Ayah 1
Qaf waalqurani almajeedi
Qāf Wa Al-Qur'āni Al-Majīdi
By Qaf and the glorious Quran, (you are the Messenger of God)
Surah 50
The letter Qaaf
سُورَةُ قٓ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ayah 1
Qaf waalqurani almajeedi
Qāf Wa Al-Qur'āni Al-Majīdi
By Qaf and the glorious Quran, (you are the Messenger of God)
Ayah 2
Bal AAajiboo an jaahum munthirun minhum faqala alkafiroona hatha shayon AAajeebun
Bal `Ajibū 'An Jā'ahum Mundhirun Minhum Faqāla Al-Kāfirūna Hādhā Shay'un `Ajībun
In fact, it seems odd (to the pagans) that a warner from their own people has come to them. The disbelievers have said, "It is very strange
Ayah 3
Aitha mitna wakunna turaban thalika rajAAun baAAeedun
A'idhā Mitnā Wa Kunnā Turābāan Dhālika Raj`un Ba`īdun
that after we die and become dust, we shall be brought back to life again. This seems far from reality
Ayah 4
Qad AAalimna ma tanqusu alardu minhum waAAindana kitabun hafeethun
Qad `Alimnā Mā Tanquşu Al-'Arđu Minhum Wa `Indanā Kitābun Ĥafīžun
We already know how much of them (of their bodies) the earth will consume. With Us there is a Book that contains all records
Ayah 5
Bal kaththaboo bialhaqqi lamma jaahum fahum fee amrin mareejin
Bal Kadhabū Bil-Ĥaqqi Lammā Jā'ahum Fahum Fī 'Amrin Marījin
In fact, they have rejected the truth that has come to them, thus, they live in confusion
Ayah 6
Afalam yanthuroo ila alssamai fawqahum kayfa banaynaha wazayyannaha wama laha min furoojin
Afalam Yanžurū 'Ilá As-Samā'i Fawqahum Kayfa Banaynāhā Wa Zayyannāhā Wa Mā Lahā Min Furūjin
Have they not seen how We have established the sky above them and decked it without gaps and cracks
Ayah 7
Waalarda madadnaha waalqayna feeha rawasiya waanbatna feeha min kulli zawjin baheejin
Wa Al-'Arđa Madadnāhā Wa 'Alqaynā Fīhā Rawāsiya Wa 'Anbatnā Fīhā Min Kulli Zawjin Bahījin
(Have they not seen) how We have spread out the earth, placed on it firm mountains and have made all kinds of flourishing pairs of plants grow
Ayah 8
Tabsiratan wathikra likulli AAabdin muneebin
Tabşiratan Wa Dhikrá Likulli `Abdin Munībin
This is a reminder and it sharpens the insight of every servant of God who turns to Him in repentance
Ayah 9
Wanazzalna mina alssamai maan mubarakan faanbatna bihi jannatin wahabba alhaseedi
Wa Nazzalnā Mina As-Samā'i Mā'an Mubārakāan Fa'anbatnā Bihi Jannātin Wa Ĥabba Al-Ĥaşīdi
We have sent blessed water down from the sky to grow gardens, harvestable crops
Ayah 10
Waalnnakhla basiqatin laha talAAun nadeedun
Wa An-Nakhla Bāsiqātin Lahā Ţal`un Nađīdun
and tall palm-trees with clusters of dates
Ayah 11
Rizqan lilAAibadi waahyayna bihi baldatan maytan kathalika alkhurooju
Rizqāan Lil`ibādi Wa 'Aĥyaynā Bihi Baldatan Maytāan Kadhālika Al-Khurūju
as sustenance for My servants. With this We have brought the dead land back to life. Thus, will also be your resurrection
Ayah 12
Kaththabat qablahum qawmu noohin waashabu alrrassi wathamoodu
Kadhabat Qablahum Qawmu Nūĥin Wa 'Aşĥābu Ar-Rassi Wa Thamūdu
The people of Noah, dwellers of the Ra's, Thamud
Ayah 13
WaAAadun wafirAAawnu waikhwanu lootin
Wa `Ādun Wa Fir`awnu Wa 'Ikhwānu Lūţin
Ad, the Pharaoh, Lot
Ayah 14
Waashabu alaykati waqawmu tubbaAAin kullun kaththaba alrrusula fahaqqa waAAeedi
Wa 'Aşĥābu Al-'Aykati Wa Qawmu Tubba`in Kullun Kadhaba Ar-Rusula Faĥaqqa Wa`īdi
dwellers of the forest, and the people of Tubba had all rejected the Prophets. Thus, they became subject to Our torment
Ayah 15
AfaAAayeena bialkhalqi alawwali bal hum fee labsin min khalqin jadeedin
Afa`ayīnā Bil-Khalqi Al-'Awwali Bal Hum Fī Labsin Min Khalqin Jadīdin
Did We fail to accomplish the first creation? Of course, We did not; We have all power over all things. Yet they are confused about a new creation
Ayah 16
Walaqad khalaqna alinsana wanaAAlamu ma tuwaswisu bihi nafsuhu wanahnu aqrabu ilayhi min habli alwareedi
Wa Laqad Khalaqnā Al-'Insāna Wa Na`lamu Mā Tuwaswisu Bihi Nafsuhu Wa Naĥnu 'Aqrabu 'Ilayhi Min Ĥabli Al-Warīdi
We swear that We have created the human being and We know what his soul whispers to him. We are closer to him than even his jugular vein
Ayah 17
Ith yatalaqqa almutalaqqiyani AAani alyameeni waAAani alshshimali qaAAeedun
Idh Yatalaqqá Al-Mutalaqqiyāni `Ani Al-Yamīni Wa `Ani Ash-Shimāli Qa`īdun
Since the two scribes are sitting on each of his shoulders, he does not utter a word which is not recorded immediately by the watchful scribes
Ayah 18
Ma yalfithu min qawlin illa ladayhi raqeebun AAateedun
Mā Yalfižu Min Qawlin 'Illā Ladayhi Raqībun `Atīdun
The human being will certainly experience the agony of death
Ayah 19
Wajaat sakratu almawti bialhaqqi thalika ma kunta minhu taheedu
Wa Jā'at Sakratu Al-Mawti Bil-Ĥaqqi Dhālika Mā Kunta Minhu Taĥīdu
and (the human being will be told), "This is what you had been trying to run away from
Ayah 20
Wanufikha fee alssoori thalika yawmu alwaAAeedi
Wa Nufikha Fī Aş-Şūri Dhālika Yawmu Al-Wa`īdi
The trumpet will certainly be sounded. This will be the day (about which you) were threatened
Ayah 21
Wajaat kullu nafsin maAAaha saiqun washaheedun
Wa Jā'at Kullu Nafsin Ma`ahā Sā'iqun Wa Shahīdun
Every soul will be accompanied (by an angel) behind him and another as a witness
Ayah 22
Laqad kunta fee ghaflatin min hatha fakashafna AAanka ghitaaka fabasaruka alyawma hadeedun
Laqad Kunta Fī Ghaflatin Min Hādhā Fakashafnā `Anka Ghiţā'aka Fabaşaruka Al-Yawma Ĥadīdun
(He will be told), "You were completely heedless of this day. We have removed the veil from your eyes and your vision will now be sharp and strong
Ayah 23
Waqala qareenuhu hatha ma ladayya AAateedun
Wa Qāla Qarīnuhu Hādhā Mā Ladayya `Atīdun
His (angelic) companion will say, "(Lord), the record of his deeds is with me and is all ready
Ayah 24
Alqiya fee jahannama kulla kaffarin AAaneedin
Alqiyā Fī Jahannama Kulla Kaffārin `Anīdin
(They will be told,) "Throw into hell every persistent disbelievers
Ayah 25
MannaAAin lilkhayri muAAtadin mureebin
Mannā`in Lilkhayri Mu`tadin Murībin
who is an opponent of good, a suspicious transgressor
Ayah 26
Allathee jaAAala maAAa Allahi ilahan akhara faalqiyahu fee alAAathabi alshshadeedi
Al-Ladhī Ja`ala Ma`a Allāhi 'Ilahāan 'Ākhara Fa'alqiyāhu Fī Al-`Adhābi Ash-Shadīdi
and an idol worshipper. Throw him into severe torment
Ayah 27
Qala qareenuhu rabbana ma atghaytuhu walakin kana fee dalalin baAAeedin
Qāla Qarīnuhu Rabbanā Mā 'Aţghaytuhu Wa Lakin Kāna Fī Đalālin Ba`īdin
His satanic companion will say, "Our Lord, I did not mislead him, but he himself went astray
Ayah 28
Qala la takhtasimoo ladayya waqad qaddamtu ilaykum bialwaAAeedi
Qāla Lā Takhtaşimū Ladayya Wa Qad Qaddamtu 'Ilaykum Bil-Wa`īdi
The Lord will say, "Do not argue in My presence; I had certainly sent you a warning
Ayah 29
Ma yubaddalu alqawlu ladayya wama ana bithallamin lilAAabeedi
Mā Yubaddalu Al-Qawlu Ladayya Wa Mā 'Anā Bižallāmin Lil`abīdi
No word is to be exchanged in My presence. I am not unjust to My servants
Ayah 30
Yawma naqoolu lijahannama hali imtalati wataqoolu hal min mazeedin
Yawma Naqūlu Lijahannama Hal Amtala'ti Wa Taqūlu Hal Min Mazīdin
On that day We shall ask hell, "Are you full?" It will say, "Are there any more
Ayah 31
Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena ghayra baAAeedin
Wa 'Uzlifati Al-Jannatu Lilmuttaqīna Ghayra Ba`īdin
Paradise will be brought near for the pious ones
Ayah 32
Hatha ma tooAAadoona likulli awwabin hafeethin
Hādhā Mā Tū`adūna Likulli 'Awwābin Ĥafīžin
(and they will be told), "This is what you were promised. It is for everyone who turned in repentance to God, kept his promise
Ayah 33
Man khashiya alrrahmana bialghaybi wajaa biqalbin muneebin
Man Khashiya Ar-Raĥmana Bil-Ghaybi Wa Jā'a Biqalbin Munībin
feared the Beneficent God in secret, and turned to Him with a repenting heart
Ayah 34
Odkhulooha bisalamin thalika yawmu alkhuloodi
Adkhulūhā Bisalāmin Dhālika Yawmu Al-Khulūdi
(They will be told), "Enter Paradise in peace and, therein, you will live forever
Ayah 35
Lahum ma yashaoona feeha waladayna mazeedun
Lahum Mā Yashā'ūna Fīhā Wa Ladaynā Mazīdun
They will have therein whatever they want and will receive from Us more rewards
Ayah 36
Wakam ahlakna qablahum min qarnin hum ashaddu minhum batshan fanaqqaboo fee albiladi hal min maheesin
Wa Kam 'Ahlaknā Qablahum Min Qarnin Hum 'Ashaddu Minhum Baţshāan Fanaqqabū Fī Al-Bilādi Hal Min Maĥīşin
How many an ancient town who were much stronger than them (unbelievers) did We destroy. (In vain), they wandered through the land in search of a place of refuge from Our torment
Ayah 37
Inna fee thalika lathikra liman kana lahu qalbun aw alqa alssamAAa wahuwa shaheedun
Inna Fī Dhālika Ladhikrá Liman Kāna Lahu Qalbun 'Aw 'Alqá As-Sam`a Wa Huwa Shahīdun
This is a reminder for everyone who understands, listens, and sees
Ayah 38
Walaqad khalaqna alssamawati waalarda wama baynahuma fee sittati ayyamin wama massana min lughoobin
Wa Laqad Khalaqnā As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Wa Mā Baynahumā Fī Sittati 'Ayyāmin Wa Mā Massanā Min Lughūbin
We created the heavens, the earth, and all that is between them in six days without experiencing any fatigue
Ayah 39
Faisbir AAala ma yaqooloona wasabbih bihamdi rabbika qabla tulooAAi alshshamsi waqabla alghuroobi
Fāşbir `Alá Mā Yaqūlūna Wa Sabbiĥ Biĥamdi Rabbika Qabla Ţulū`i Ash-Shamsi Wa Qabla Al-Ghurūbi
(Muhammad), exercise patience against what they say. Glorify your Lord with His praise before sunrise and sunset
Ayah 40
Wamina allayli fasabbihhu waadbara alssujoodi
Wa Mina Al-Layli Fasabbiĥhu Wa 'Adbāra As-Sujūdi
Glorify Him during the night and also glorify Him after prostration
Ayah 41
WaistamiAA yawma yunadi almunadi min makanin qareebin
Wa Astami` Yawma Yunādi Al-Munādi Min Makānin Qarībin
Wait for the day when the trumpet will be sounded from a nearby place
Ayah 42
Yawma yasmaAAoona alssayhata bialhaqqi thalika yawmu alkhurooji
Yawma Yasma`ūna Aş-Şayĥata Bil-Ĥaqqi Dhālika Yawmu Al-Khurūji
On that day they will certainly hear the sound of the trumpet and that will be the Day of Resurrection
Ayah 43
Inna nahnu nuhyee wanumeetu wailayna almaseeru
Innā Naĥnu Nuĥyī Wa Numītu Wa 'Ilaynā Al-Maşīru
We give life and cause things to die. To Us all things will return
Ayah 44
Yawma tashaqqaqu alardu AAanhum siraAAan thalika hashrun AAalayna yaseerun
Yawma Tashaqqaqu Al-'Arđu `Anhum Sirā`āan Dhālika Ĥashrun `Alaynā Yasīrun
On the day when the earth is rent asunder, they will quickly come out of their graves. This is how easy it is for Us to bring about the Day of Resurrection
Ayah 45
Nahnu aAAlamu bima yaqooloona wama anta AAalayhim bijabbarin fathakkir bialqurani man yakhafu waAAeedi
Naĥnu 'A`lamu Bimā Yaqūlūna Wa Mā 'Anta `Alayhim Bijabbārin Fadhakkir Bil-Qur'āni Man Yakhāfu Wa`īdi
We know best what they say and you cannot compel them. Remind, by way of the Quran, those who have fear of My warnings