Al-Mumin Qalb Islam
arrow_back Back to Surahs

Surah 50

Qaaf

The letter Qaaf

سُورَةُ قٓ

Meccan 45 Verses

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

Ayah 1

Qaf waalqurani almajeedi

Qāf Wa Al-Qur'āni Al-Majīdi

Qaf. I swear by the glorious Quran (that Muhammad is the Apostle of Allah)

2

Ayah 2

Bal AAajiboo an jaahum munthirun minhum faqala alkafiroona hatha shayon AAajeebun

Bal `Ajibū 'An Jā'ahum Mundhirun Minhum Faqāla Al-Kāfirūna Hādhā Shay'un `Ajībun

Nay! they wonder that there has come to them a warner from among themselves, so the unbelievers say: This is a wonderful thing

3

Ayah 3

Aitha mitna wakunna turaban thalika rajAAun baAAeedun

A'idhā Mitnā Wa Kunnā Turābāan Dhālika Raj`un Ba`īdun

What! when we are dead and have become dust? That is afar (from probable) return

4

Ayah 4

Qad AAalimna ma tanqusu alardu minhum waAAindana kitabun hafeethun

Qad `Alimnā Mā Tanquşu Al-'Arđu Minhum Wa `Indanā Kitābun Ĥafīžun

We know indeed what the earth diminishes of them, and with Us is a writing that preserves

5

Ayah 5

Bal kaththaboo bialhaqqi lamma jaahum fahum fee amrin mareejin

Bal Kadhabū Bil-Ĥaqqi Lammā Jā'ahum Fahum Fī 'Amrin Marījin

Nay, they rejected the truth when it came to them, so they are (now) in a state of confusion

6

Ayah 6

Afalam yanthuroo ila alssamai fawqahum kayfa banaynaha wazayyannaha wama laha min furoojin

Afalam Yanžurū 'Ilá As-Samā'i Fawqahum Kayfa Banaynāhā Wa Zayyannāhā Wa Mā Lahā Min Furūjin

Do they not then look up to heaven above them how We have made it and adorned it and it has no gaps

7

Ayah 7

Waalarda madadnaha waalqayna feeha rawasiya waanbatna feeha min kulli zawjin baheejin

Wa Al-'Arđa Madadnāhā Wa 'Alqaynā Fīhā Rawāsiya Wa 'Anbatnā Fīhā Min Kulli Zawjin Bahījin

And the earth, We have made it plain and cast in it mountains and We have made to grow therein of all beautiful kinds

8

Ayah 8

Tabsiratan wathikra likulli AAabdin muneebin

Tabşiratan Wa Dhikrá Likulli `Abdin Munībin

To give sight and as a reminder to every servant who turns frequently (to Allah)

9

Ayah 9

Wanazzalna mina alssamai maan mubarakan faanbatna bihi jannatin wahabba alhaseedi

Wa Nazzalnā Mina As-Samā'i Mā'an Mubārakāan Fa'anbatnā Bihi Jannātin Wa Ĥabba Al-Ĥaşīdi

And We send down from the cloud water abounding in good, then We cause to grow thereby gardens and the grain that is reaped

10

Ayah 10

Waalnnakhla basiqatin laha talAAun nadeedun

Wa An-Nakhla Bāsiqātin Lahā Ţal`un Nađīdun

And the tall palm-trees having spadices closely set one above another

11

Ayah 11

Rizqan lilAAibadi waahyayna bihi baldatan maytan kathalika alkhurooju

Rizqāan Lil`ibādi Wa 'Aĥyaynā Bihi Baldatan Maytāan Kadhālika Al-Khurūju

A sustenance for the servants, and We give life thereby to a dead land; thus is the rising

12

Ayah 12

Kaththabat qablahum qawmu noohin waashabu alrrassi wathamoodu

Kadhabat Qablahum Qawmu Nūĥin Wa 'Aşĥābu Ar-Rassi Wa Thamūdu

(Others) before them rejected (prophets): the people of Nuh and the dwellers of Ar-Rass and Samood

13

Ayah 13

WaAAadun wafirAAawnu waikhwanu lootin

Wa `Ādun Wa Fir`awnu Wa 'Ikhwānu Lūţin

And Ad and Firon and Lut's brethren

14

Ayah 14

Waashabu alaykati waqawmu tubbaAAin kullun kaththaba alrrusula fahaqqa waAAeedi

Wa 'Aşĥābu Al-'Aykati Wa Qawmu Tubba`in Kullun Kadhaba Ar-Rusula Faĥaqqa Wa`īdi

And the dwellers of the grove and the people of Tuba; all rejected the apostles, so My threat came to pass

15

Ayah 15

AfaAAayeena bialkhalqi alawwali bal hum fee labsin min khalqin jadeedin

Afa`ayīnā Bil-Khalqi Al-'Awwali Bal Hum Fī Labsin Min Khalqin Jadīdin

Were We then fatigued with the first creation? Yet are they in doubt with regard to a new creation

16

Ayah 16

Walaqad khalaqna alinsana wanaAAlamu ma tuwaswisu bihi nafsuhu wanahnu aqrabu ilayhi min habli alwareedi

Wa Laqad Khalaqnā Al-'Insāna Wa Na`lamu Mā Tuwaswisu Bihi Nafsuhu Wa Naĥnu 'Aqrabu 'Ilayhi Min Ĥabli Al-Warīdi

And certainly We created man, and We know what his mind suggests to him, and We are nearer to him than his life-vein

17

Ayah 17

Ith yatalaqqa almutalaqqiyani AAani alyameeni waAAani alshshimali qaAAeedun

Idh Yatalaqqá Al-Mutalaqqiyāni `Ani Al-Yamīni Wa `Ani Ash-Shimāli Qa`īdun

When the two receivers receive, sitting on the right and on the left

18

Ayah 18

Ma yalfithu min qawlin illa ladayhi raqeebun AAateedun

Mā Yalfižu Min Qawlin 'Illā Ladayhi Raqībun `Atīdun

He utters not a word but there is by him a watcher at hand

19

Ayah 19

Wajaat sakratu almawti bialhaqqi thalika ma kunta minhu taheedu

Wa Jā'at Sakratu Al-Mawti Bil-Ĥaqqi Dhālika Mā Kunta Minhu Taĥīdu

And the stupor of death will come in truth; that is what you were trying to escape

20

Ayah 20

Wanufikha fee alssoori thalika yawmu alwaAAeedi

Wa Nufikha Fī Aş-Şūri Dhālika Yawmu Al-Wa`īdi

And the trumpet shall be blown; that is the day of the threatening

21

Ayah 21

Wajaat kullu nafsin maAAaha saiqun washaheedun

Wa Jā'at Kullu Nafsin Ma`ahā Sā'iqun Wa Shahīdun

And every soul shall come, with it a driver and a witness

22

Ayah 22

Laqad kunta fee ghaflatin min hatha fakashafna AAanka ghitaaka fabasaruka alyawma hadeedun

Laqad Kunta Fī Ghaflatin Min Hādhā Fakashafnā `Anka Ghiţā'aka Fabaşaruka Al-Yawma Ĥadīdun

Certainly you were heedless of it, but now We have removed from you your veil, so your sight today is sharp

23

Ayah 23

Waqala qareenuhu hatha ma ladayya AAateedun

Wa Qāla Qarīnuhu Hādhā Mā Ladayya `Atīdun

And his companions shall say: This is what is ready with me

24

Ayah 24

Alqiya fee jahannama kulla kaffarin AAaneedin

Alqiyā Fī Jahannama Kulla Kaffārin `Anīdin

Do cast into hell every ungrateful, rebellious one

25

Ayah 25

MannaAAin lilkhayri muAAtadin mureebin

Mannā`in Lilkhayri Mu`tadin Murībin

Forbidder of good, exceeder of limits, doubter

26

Ayah 26

Allathee jaAAala maAAa Allahi ilahan akhara faalqiyahu fee alAAathabi alshshadeedi

Al-Ladhī Ja`ala Ma`a Allāhi 'Ilahāan 'Ākhara Fa'alqiyāhu Fī Al-`Adhābi Ash-Shadīdi

Who sets up another god with Allah, so do cast him into severe chastisement

27

Ayah 27

Qala qareenuhu rabbana ma atghaytuhu walakin kana fee dalalin baAAeedin

Qāla Qarīnuhu Rabbanā Mā 'Aţghaytuhu Wa Lakin Kāna Fī Đalālin Ba`īdin

His companion will say: Our Lord! I did not lead him into inordinacy but he himself was in a great error

28

Ayah 28

Qala la takhtasimoo ladayya waqad qaddamtu ilaykum bialwaAAeedi

Qāla Lā Takhtaşimū Ladayya Wa Qad Qaddamtu 'Ilaykum Bil-Wa`īdi

He will say: Do not quarrel in My presence, and indeed I gave you the threatening beforehand

29

Ayah 29

Ma yubaddalu alqawlu ladayya wama ana bithallamin lilAAabeedi

Mā Yubaddalu Al-Qawlu Ladayya Wa Mā 'Anā Bižallāmin Lil`abīdi

My word shall not be changed, nor am I in the least unjust to the servants

30

Ayah 30

Yawma naqoolu lijahannama hali imtalati wataqoolu hal min mazeedin

Yawma Naqūlu Lijahannama Hal Amtala'ti Wa Taqūlu Hal Min Mazīdin

On the day that We will say to hell: Are you filled up? And it will say: Are there any more

31

Ayah 31

Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena ghayra baAAeedin

Wa 'Uzlifati Al-Jannatu Lilmuttaqīna Ghayra Ba`īdin

And the garden shall be brought near to those who guard (against evil), not far off

32

Ayah 32

Hatha ma tooAAadoona likulli awwabin hafeethin

Hādhā Mā Tū`adūna Likulli 'Awwābin Ĥafīžin

This is what you were promised, (it is) for every one who turns frequently (to Allah), keeps (His limits)

33

Ayah 33

Man khashiya alrrahmana bialghaybi wajaa biqalbin muneebin

Man Khashiya Ar-Raĥmana Bil-Ghaybi Wa Jā'a Biqalbin Munībin

Who fears the Beneficent Allah in secret and comes with a penitent heart

34

Ayah 34

Odkhulooha bisalamin thalika yawmu alkhuloodi

Adkhulūhā Bisalāmin Dhālika Yawmu Al-Khulūdi

Enter it in peace, that is the day of abiding

35

Ayah 35

Lahum ma yashaoona feeha waladayna mazeedun

Lahum Mā Yashā'ūna Fīhā Wa Ladaynā Mazīdun

They have therein what they wish and with Us is more yet

36

Ayah 36

Wakam ahlakna qablahum min qarnin hum ashaddu minhum batshan fanaqqaboo fee albiladi hal min maheesin

Wa Kam 'Ahlaknā Qablahum Min Qarnin Hum 'Ashaddu Minhum Baţshāan Fanaqqabū Fī Al-Bilādi Hal Min Maĥīşin

And how many a generation did We destroy before them who were mightier in prowess than they, so they went about and about in the lands. Is there a place of refuge

37

Ayah 37

Inna fee thalika lathikra liman kana lahu qalbun aw alqa alssamAAa wahuwa shaheedun

Inna Fī Dhālika Ladhikrá Liman Kāna Lahu Qalbun 'Aw 'Alqá As-Sam`a Wa Huwa Shahīdun

Most surely there is a reminder in this for him who has a heart or he gives ear and is a witness

38

Ayah 38

Walaqad khalaqna alssamawati waalarda wama baynahuma fee sittati ayyamin wama massana min lughoobin

Wa Laqad Khalaqnā As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Wa Mā Baynahumā Fī Sittati 'Ayyāmin Wa Mā Massanā Min Lughūbin

And certainly We created the heavens and the earth and what is between them in six periods and there touched Us not any fatigue

39

Ayah 39

Faisbir AAala ma yaqooloona wasabbih bihamdi rabbika qabla tulooAAi alshshamsi waqabla alghuroobi

Fāşbir `Alá Mā Yaqūlūna Wa Sabbiĥ Biĥamdi Rabbika Qabla Ţulū`i Ash-Shamsi Wa Qabla Al-Ghurūbi

Therefore be patient of what they say, and sing the praise of your Lord before the rising of the sun and before the setting

40

Ayah 40

Wamina allayli fasabbihhu waadbara alssujoodi

Wa Mina Al-Layli Fasabbiĥhu Wa 'Adbāra As-Sujūdi

And glorify Him in the night and after the prayers

41

Ayah 41

WaistamiAA yawma yunadi almunadi min makanin qareebin

Wa Astami` Yawma Yunādi Al-Munādi Min Makānin Qarībin

And listen on the day when the crier shall cry from a near place

42

Ayah 42

Yawma yasmaAAoona alssayhata bialhaqqi thalika yawmu alkhurooji

Yawma Yasma`ūna Aş-Şayĥata Bil-Ĥaqqi Dhālika Yawmu Al-Khurūji

The day when they shall hear the cry in truth; that is the day of coming forth

43

Ayah 43

Inna nahnu nuhyee wanumeetu wailayna almaseeru

Innā Naĥnu Nuĥyī Wa Numītu Wa 'Ilaynā Al-Maşīru

Surely We give life and cause to die, and to Us is the eventual coming

44

Ayah 44

Yawma tashaqqaqu alardu AAanhum siraAAan thalika hashrun AAalayna yaseerun

Yawma Tashaqqaqu Al-'Arđu `Anhum Sirā`āan Dhālika Ĥashrun `Alaynā Yasīrun

The day on which the earth shall cleave asunder under them, they will make haste; that is a gathering together easy to Us

45

Ayah 45

Nahnu aAAlamu bima yaqooloona wama anta AAalayhim bijabbarin fathakkir bialqurani man yakhafu waAAeedi

Naĥnu 'A`lamu Bimā Yaqūlūna Wa Mā 'Anta `Alayhim Bijabbārin Fadhakkir Bil-Qur'āni Man Yakhāfu Wa`īdi

We know best what they say, and you are not one to compel them; therefore remind him by means of the Quran who fears My threat