Ayah 1
Waalttoori
Wa Aţ-Ţūri
By the Mount (Sinai)
Surah 52
The Mount
سُورَةُ الطُّورِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ayah 1
Waalttoori
Wa Aţ-Ţūri
By the Mount (Sinai)
Ayah 2
Wakitabin mastoorin
Wa Kitābin Masţūrin
by the book (Torah) written
Ayah 3
Fee raqqin manshoorin
Fī Raqqin Manshūrin
on parchment for distribution
Ayah 4
Waalbayti almaAAmoori
Wa Al-Bayti Al-Ma`mūri
by the established House (Mecca)
Ayah 5
Waalssaqfi almarfooAAi
Wa As-Saqfi Al-Marfū`i
by the high ceiling (heaven)
Ayah 6
Waalbahri almasjoori
Wa Al-Baĥri Al-Masjūri
and by the swelling ocean
Ayah 7
Inna AAathaba rabbika lawaqiAAun
Inna `Adhāba Rabbika Lawāqi`un
the torment of your Lord will inevitably take place
Ayah 8
Ma lahu min dafiAAin
Mā Lahu Min Dāfi`in
and no one will be able to prevent it
Ayah 9
Yawma tamooru alssamao mawran
Yawma Tamūru As-Samā'u Mawrāan
On the day when the heavens will swiftly fly
Ayah 10
Wataseeru aljibalu sayran
Wa Tasīru Al-Jibālu Sayrāan
and the mountains quickly move
Ayah 11
Fawaylun yawmaithin lilmukaththibeena
Fawaylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna
Woe will be to those who rejected the Truth
Ayah 12
Allatheena hum fee khawdin yalAAaboona
Al-Ladhīna Hum Fī Khawđin Yal`abūna
and who indulged in false disputes against (God's revelations)
Ayah 13
Yawma yudaAAAAoona ila nari jahannama daAAAAan
Yawma Yuda``ūna 'Ilá Nāri Jahannama Da``āan
On that day they will be violently pushed into the fire
Ayah 14
Hathihi alnnaru allatee kuntum biha tukaththiboona
Hadhihi An-Nāru Allatī Kuntum Bihā Tukadhibūna
and they will be told, "This is the fire which you called a lie
Ayah 15
Afasihrun hatha am antum la tubsiroona
Afasiĥrun Hādhā 'Am 'Antum Lā Tubşirūna
Is it magic or do you not still see
Ayah 16
Islawha faisbiroo aw la tasbiroo sawaon AAalaykum innama tujzawna ma kuntum taAAmaloona
Aşlawhā Fāşbirū 'Aw Lā Taşbirū Sawā'un `Alaykum 'Innamā Tujzawna Mā Kuntum Ta`malūna
Burn in its heat. It is all the same for you whether you exercise patience or not; This is the recompense for your deeds
Ayah 17
Inna almuttaqeena fee jannatin wanaAAeemin
Inna Al-Muttaqīna Fī Jannātin Wa Na`īmin
The pious will live in bountiful Paradise
Ayah 18
Fakiheena bima atahum rabbuhum wawaqahum rabbuhum AAathaba aljaheemi
Fākihīna Bimā 'Ātāhum Rabbuhum Wa Waqāhum Rabbuhum `Adhāba Al-Jaĥīmi
talking of what they have received from their Lord and of how their Lord has saved them from the torment of hell
Ayah 19
Kuloo waishraboo haneean bima kuntum taAAmaloona
Kulū Wa Ashrabū Hanī'āan Bimā Kuntum Ta`malūna
They will be told, "Eat and drink to your heart's delight for what you have done
Ayah 20
Muttakieena AAala sururin masfoofatin wazawwajnahum bihoorin AAeenin
Muttaki'īna `Alá Sururin Maşfūfatin Wa Zawwajnāhum Biĥūrin `Īnin
They will recline on couches arranged in rows and We shall couple them with maidens with large, lovely eyes
Ayah 21
Waallatheena amanoo waittabaAAathum thurriyyatuhum bieemanin alhaqna bihim thurriyyatahum wama alatnahum min AAamalihim min shayin kullu imriin bima kasaba raheenun
Wa Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Attaba`at/hum Dhurrīyatuhum Bi'īmānin 'Alĥaqnā Bihim Dhurrīyatahum Wa Mā 'Alatnāhum Min `Amalihim Min Shay'in Kullu Amri'in Bimā Kasaba Rahīnun
The offspring of the believers will also follow them to Paradise. So shall We join their offspring to them because of their faith. We shall reduce nothing from their deeds. Everyone will be responsible for his own actions
Ayah 22
Waamdadnahum bifakihatin walahmin mimma yashtahoona
Wa 'Amdadnāhum Bifākihatin Wa Laĥmin Mimmā Yashtahūna
We shall provide them with fruits and the meat of the kind which they desire
Ayah 23
YatanazaAAoona feeha kasan la laghwun feeha wala tatheemun
Yatanāza`ūna Fīhā Ka'sāan Lā Laghwun Fīhā Wa Lā Ta'thīmun
They will pass cups of un-intoxicating and unsinful wine to one another
Ayah 24
Wayatoofu AAalayhim ghilmanun lahum kaannahum luluon maknoonun
Wa Yaţūfu `Alayhim Ghilmānun Lahum Ka'annahum Lu'ulu'uun Maknūnun
They will be served by youths who will be as beautiful as pearls
Ayah 25
Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona
Wa 'Aqbala Ba`đuhum `Alá Ba`đin Yatasā'alūna
They will turn to one another ask questions
Ayah 26
Qaloo inna kunna qablu fee ahlina mushfiqeena
Qālū 'Innā Kunnā Qablu Fī 'Ahlinā Mushfiqīna
saying, "We were afraid while in the world
Ayah 27
Famanna Allahu AAalayna wawaqana AAathaba alssamoomi
Famanna Allāhu `Alaynā Wa Waqānā `Adhāba As-Samūmi
But God has granted us favors and saved us from the scorching heat of the torment
Ayah 28
Inna kunna min qablu nadAAoohu innahu huwa albarru alrraheemu
Innā Kunnā Min Qablu Nad`ūhu 'Innahu Huwa Al-Barru Ar-Raĥīmu
We had prayed to Him; He is Kind and All-merciful
Ayah 29
Fathakkir fama anta biniAAmati rabbika bikahin wala majnoonin
Fadhakkir Famā 'Anta Bini`mati Rabbika Bikāhinin Wa Lā Majnūnin
(Muhammad), remind them, by the Grace of your Lord, that you are neither a soothsayer or an insane person
Ayah 30
Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanooni
Am Yaqūlūna Shā`irun Natarabbaşu Bihi Rayba Al-Manūni
Do they say, "He is only a poet and we are waiting to see him die
Ayah 31
Qul tarabbasoo fainnee maAAakum mina almutarabbiseena
Qul Tarabbaşū Fa'innī Ma`akum Mina Al-Mutarabbişīna
Say, "Wait, I too am waiting with you
Ayah 32
Am tamuruhum ahlamuhum bihatha am hum qawmun taghoona
Am Ta'muruhum 'Aĥlāmuhum Bihadhā 'Am Hum Qawmun Ţāghūna
Does their reason tell them to say this or is it because they are a rebellious people
Ayah 33
Am yaqooloona taqawwalahu bal la yuminoona
Am Yaqūlūna Taqawwalahu Bal Lā Yu'uminūna
Do they say, "He has falsely invented it (the Quran)?" In fact, they themselves have no faith
Ayah 34
Falyatoo bihadeethin mithlihi in kanoo sadiqeena
Falya'tū Biĥadīthin Mithlihi 'In Kānū Şādiqīna
Let them produce a discourse like it if they are true in their claim
Ayah 35
Am khuliqoo min ghayri shayin am humu alkhaliqoona
Am Khuliqū Min Ghayri Shay'in 'Am Humu Al-Khāliqūna
Have they been created from nothing or are they themselves their own creators
Ayah 36
Am khalaqoo alssamawati waalarda bal la yooqinoona
Am Khalaqū As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Bal Lā Yūqinūna
Have they created the heavens and the earth? In fact, they have no strong faith
Ayah 37
Am AAindahum khazainu rabbika am humu almusaytiroona
Am `Indahum Khazā'inu Rabbika 'Am Humu Al-Musayţirūna
Do they own the treasures of your Lord? Have they any authority over God
Ayah 38
Am lahum sullamun yastamiAAoona feehi falyati mustamiAAuhum bisultanin mubeenin
Am Lahum Sullamun Yastami`ūna Fīhi Falya'ti Mustami`uhum Bisulţānin Mubīnin
Do they have a ladder (by which they can climb up to the heavens) and listen (to the angels) and come back to the rest of the people with clear authority
Ayah 39
Am lahu albanatu walakumu albanoona
Am Lahu Al-Banātu Wa Lakumu Al-Banūna
Do the daughters belong to Him and the sons to you
Ayah 40
Am tasaluhum ajran fahum min maghramin muthqaloona
Am Tas'aluhum 'Ajrāan Fahum Min Maghramin Muthqalūna
Do you (Muhammad) ask them for any payment (for your preaching) which they cannot afford
Ayah 41
Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboona
Am `Indahumu Al-Ghaybu Fahum Yaktubūna
Do they have knowledge of the unseen, thus, are able to predict (the future)
Ayah 42
Am yureedoona kaydan faallatheena kafaroo humu almakeedoona
Am Yurīdūna Kaydāan Fa-Al-Ladhīna Kafarū Humu Al-Makīdūna
Do they design evil plans? The disbelievers themselves will be snared by their evil plots
Ayah 43
Am lahum ilahun ghayru Allahi subhana Allahi AAamma yushrikoona
Am Lahum 'Ilahun Ghayru Allāhi Subĥāna Allāhi `Ammā Yushrikūna
Do they have another god besides God? God is too exalted to be considered equal to the idols
Ayah 44
Wain yaraw kisfan mina alssamai saqitan yaqooloo sahabun markoomun
Wa 'In Yaraw Kisfāan Mina As-Samā'i Sāqiţāan Yaqūlū Saĥābun Markūmun
Even if they were to see a part of the heavens falling down upon them, they would say, "It is only dense cloud
Ayah 45
Fatharhum hatta yulaqoo yawmahumu allathee feehi yusAAaqoona
Fadharhum Ĥattá Yulāqū Yawmahumu Al-Ladhī Fīhi Yuş`aqūna
So leave them alone until they face the day when they will be struck dead from terror
Ayah 46
Yawma la yughnee AAanhum kayduhum shayan wala hum yunsaroona
Yawma Lā Yughnī `Anhum Kayduhum Shay'āan Wa Lā Hum Yunşarūna
and when their evil plans will be of no benefit to them nor will they be helped
Ayah 47
Wainna lillatheena thalamoo AAathaban doona thalika walakinna aktharahum la yaAAlamoona
Wa 'Inna Lilladhīna Žalamū `Adhābāan Dūna Dhālika Wa Lakinna 'Aktharahum Lā Ya`lamūna
The unjust will suffer other torments besides this but most of them do not know
Ayah 48
Waisbir lihukmi rabbika fainnaka biaAAyunina wasabbih bihamdi rabbika heena taqoomu
Wa Aşbir Liĥukmi Rabbika Fa'innaka Bi'a`yuninā Wa Sabbiĥ Biĥamdi Rabbika Ĥīna Taqūmu
Wait patiently for the command of your Lord. We are watching over you. Glorify your Lord when you rise during the night
Ayah 49
Wamina allayli fasabbihhu waidbara alnnujoomi
Wa Mina Al-Layli Fasabbiĥhu Wa 'Idbāra An-Nujūmi
and glorify Him after the setting of the stars