Al-Mumin Qalb Islam
arrow_back Back to Surahs

Surah 52

At-Tur

The Mount

سُورَةُ الطُّورِ

Meccan 49 Verses

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

Ayah 1

Waalttoori

Wa Aţ-Ţūri

By the Mount (Sinai)

2

Ayah 2

Wakitabin mastoorin

Wa Kitābin Masţūrin

by the book (Torah) written

3

Ayah 3

Fee raqqin manshoorin

Fī Raqqin Manshūrin

on parchment for distribution

4

Ayah 4

Waalbayti almaAAmoori

Wa Al-Bayti Al-Ma`mūri

by the established House (Mecca)

5

Ayah 5

Waalssaqfi almarfooAAi

Wa As-Saqfi Al-Marfū`i

by the high ceiling (heaven)

6

Ayah 6

Waalbahri almasjoori

Wa Al-Baĥri Al-Masjūri

and by the swelling ocean

7

Ayah 7

Inna AAathaba rabbika lawaqiAAun

Inna `Adhāba Rabbika Lawāqi`un

the torment of your Lord will inevitably take place

8

Ayah 8

Ma lahu min dafiAAin

Mā Lahu Min Dāfi`in

and no one will be able to prevent it

9

Ayah 9

Yawma tamooru alssamao mawran

Yawma Tamūru As-Samā'u Mawrāan

On the day when the heavens will swiftly fly

10

Ayah 10

Wataseeru aljibalu sayran

Wa Tasīru Al-Jibālu Sayrāan

and the mountains quickly move

11

Ayah 11

Fawaylun yawmaithin lilmukaththibeena

Fawaylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

Woe will be to those who rejected the Truth

12

Ayah 12

Allatheena hum fee khawdin yalAAaboona

Al-Ladhīna Hum Fī Khawđin Yal`abūna

and who indulged in false disputes against (God's revelations)

13

Ayah 13

Yawma yudaAAAAoona ila nari jahannama daAAAAan

Yawma Yuda``ūna 'Ilá Nāri Jahannama Da``āan

On that day they will be violently pushed into the fire

14

Ayah 14

Hathihi alnnaru allatee kuntum biha tukaththiboona

Hadhihi An-Nāru Allatī Kuntum Bihā Tukadhibūna

and they will be told, "This is the fire which you called a lie

15

Ayah 15

Afasihrun hatha am antum la tubsiroona

Afasiĥrun Hādhā 'Am 'Antum Lā Tubşirūna

Is it magic or do you not still see

16

Ayah 16

Islawha faisbiroo aw la tasbiroo sawaon AAalaykum innama tujzawna ma kuntum taAAmaloona

Aşlawhā Fāşbirū 'Aw Lā Taşbirū Sawā'un `Alaykum 'Innamā Tujzawna Mā Kuntum Ta`malūna

Burn in its heat. It is all the same for you whether you exercise patience or not; This is the recompense for your deeds

17

Ayah 17

Inna almuttaqeena fee jannatin wanaAAeemin

Inna Al-Muttaqīna Fī Jannātin Wa Na`īmin

The pious will live in bountiful Paradise

18

Ayah 18

Fakiheena bima atahum rabbuhum wawaqahum rabbuhum AAathaba aljaheemi

Fākihīna Bimā 'Ātāhum Rabbuhum Wa Waqāhum Rabbuhum `Adhāba Al-Jaĥīmi

talking of what they have received from their Lord and of how their Lord has saved them from the torment of hell

19

Ayah 19

Kuloo waishraboo haneean bima kuntum taAAmaloona

Kulū Wa Ashrabū Hanī'āan Bimā Kuntum Ta`malūna

They will be told, "Eat and drink to your heart's delight for what you have done

20

Ayah 20

Muttakieena AAala sururin masfoofatin wazawwajnahum bihoorin AAeenin

Muttaki'īna `Alá Sururin Maşfūfatin Wa Zawwajnāhum Biĥūrin `Īnin

They will recline on couches arranged in rows and We shall couple them with maidens with large, lovely eyes

21

Ayah 21

Waallatheena amanoo waittabaAAathum thurriyyatuhum bieemanin alhaqna bihim thurriyyatahum wama alatnahum min AAamalihim min shayin kullu imriin bima kasaba raheenun

Wa Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Attaba`at/hum Dhurrīyatuhum Bi'īmānin 'Alĥaqnā Bihim Dhurrīyatahum Wa Mā 'Alatnāhum Min `Amalihim Min Shay'in Kullu Amri'in Bimā Kasaba Rahīnun

The offspring of the believers will also follow them to Paradise. So shall We join their offspring to them because of their faith. We shall reduce nothing from their deeds. Everyone will be responsible for his own actions

22

Ayah 22

Waamdadnahum bifakihatin walahmin mimma yashtahoona

Wa 'Amdadnāhum Bifākihatin Wa Laĥmin Mimmā Yashtahūna

We shall provide them with fruits and the meat of the kind which they desire

23

Ayah 23

YatanazaAAoona feeha kasan la laghwun feeha wala tatheemun

Yatanāza`ūna Fīhā Ka'sāan Lā Laghwun Fīhā Wa Lā Ta'thīmun

They will pass cups of un-intoxicating and unsinful wine to one another

24

Ayah 24

Wayatoofu AAalayhim ghilmanun lahum kaannahum luluon maknoonun

Wa Yaţūfu `Alayhim Ghilmānun Lahum Ka'annahum Lu'ulu'uun Maknūnun

They will be served by youths who will be as beautiful as pearls

25

Ayah 25

Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona

Wa 'Aqbala Ba`đuhum `Alá Ba`đin Yatasā'alūna

They will turn to one another ask questions

26

Ayah 26

Qaloo inna kunna qablu fee ahlina mushfiqeena

Qālū 'Innā Kunnā Qablu Fī 'Ahlinā Mushfiqīna

saying, "We were afraid while in the world

27

Ayah 27

Famanna Allahu AAalayna wawaqana AAathaba alssamoomi

Famanna Allāhu `Alaynā Wa Waqānā `Adhāba As-Samūmi

But God has granted us favors and saved us from the scorching heat of the torment

28

Ayah 28

Inna kunna min qablu nadAAoohu innahu huwa albarru alrraheemu

Innā Kunnā Min Qablu Nad`ūhu 'Innahu Huwa Al-Barru Ar-Raĥīmu

We had prayed to Him; He is Kind and All-merciful

29

Ayah 29

Fathakkir fama anta biniAAmati rabbika bikahin wala majnoonin

Fadhakkir Famā 'Anta Bini`mati Rabbika Bikāhinin Wa Lā Majnūnin

(Muhammad), remind them, by the Grace of your Lord, that you are neither a soothsayer or an insane person

30

Ayah 30

Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanooni

Am Yaqūlūna Shā`irun Natarabbaşu Bihi Rayba Al-Manūni

Do they say, "He is only a poet and we are waiting to see him die

31

Ayah 31

Qul tarabbasoo fainnee maAAakum mina almutarabbiseena

Qul Tarabbaşū Fa'innī Ma`akum Mina Al-Mutarabbişīna

Say, "Wait, I too am waiting with you

32

Ayah 32

Am tamuruhum ahlamuhum bihatha am hum qawmun taghoona

Am Ta'muruhum 'Aĥlāmuhum Bihadhā 'Am Hum Qawmun Ţāghūna

Does their reason tell them to say this or is it because they are a rebellious people

33

Ayah 33

Am yaqooloona taqawwalahu bal la yuminoona

Am Yaqūlūna Taqawwalahu Bal Lā Yu'uminūna

Do they say, "He has falsely invented it (the Quran)?" In fact, they themselves have no faith

34

Ayah 34

Falyatoo bihadeethin mithlihi in kanoo sadiqeena

Falya'tū Biĥadīthin Mithlihi 'In Kānū Şādiqīna

Let them produce a discourse like it if they are true in their claim

35

Ayah 35

Am khuliqoo min ghayri shayin am humu alkhaliqoona

Am Khuliqū Min Ghayri Shay'in 'Am Humu Al-Khāliqūna

Have they been created from nothing or are they themselves their own creators

36

Ayah 36

Am khalaqoo alssamawati waalarda bal la yooqinoona

Am Khalaqū As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Bal Lā Yūqinūna

Have they created the heavens and the earth? In fact, they have no strong faith

37

Ayah 37

Am AAindahum khazainu rabbika am humu almusaytiroona

Am `Indahum Khazā'inu Rabbika 'Am Humu Al-Musayţirūna

Do they own the treasures of your Lord? Have they any authority over God

38

Ayah 38

Am lahum sullamun yastamiAAoona feehi falyati mustamiAAuhum bisultanin mubeenin

Am Lahum Sullamun Yastami`ūna Fīhi Falya'ti Mustami`uhum Bisulţānin Mubīnin

Do they have a ladder (by which they can climb up to the heavens) and listen (to the angels) and come back to the rest of the people with clear authority

39

Ayah 39

Am lahu albanatu walakumu albanoona

Am Lahu Al-Banātu Wa Lakumu Al-Banūna

Do the daughters belong to Him and the sons to you

40

Ayah 40

Am tasaluhum ajran fahum min maghramin muthqaloona

Am Tas'aluhum 'Ajrāan Fahum Min Maghramin Muthqalūna

Do you (Muhammad) ask them for any payment (for your preaching) which they cannot afford

41

Ayah 41

Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboona

Am `Indahumu Al-Ghaybu Fahum Yaktubūna

Do they have knowledge of the unseen, thus, are able to predict (the future)

42

Ayah 42

Am yureedoona kaydan faallatheena kafaroo humu almakeedoona

Am Yurīdūna Kaydāan Fa-Al-Ladhīna Kafarū Humu Al-Makīdūna

Do they design evil plans? The disbelievers themselves will be snared by their evil plots

43

Ayah 43

Am lahum ilahun ghayru Allahi subhana Allahi AAamma yushrikoona

Am Lahum 'Ilahun Ghayru Allāhi Subĥāna Allāhi `Ammā Yushrikūna

Do they have another god besides God? God is too exalted to be considered equal to the idols

44

Ayah 44

Wain yaraw kisfan mina alssamai saqitan yaqooloo sahabun markoomun

Wa 'In Yaraw Kisfāan Mina As-Samā'i Sāqiţāan Yaqūlū Saĥābun Markūmun

Even if they were to see a part of the heavens falling down upon them, they would say, "It is only dense cloud

45

Ayah 45

Fatharhum hatta yulaqoo yawmahumu allathee feehi yusAAaqoona

Fadharhum Ĥattá Yulāqū Yawmahumu Al-Ladhī Fīhi Yuş`aqūna

So leave them alone until they face the day when they will be struck dead from terror

46

Ayah 46

Yawma la yughnee AAanhum kayduhum shayan wala hum yunsaroona

Yawma Lā Yughnī `Anhum Kayduhum Shay'āan Wa Lā Hum Yunşarūna

and when their evil plans will be of no benefit to them nor will they be helped

47

Ayah 47

Wainna lillatheena thalamoo AAathaban doona thalika walakinna aktharahum la yaAAlamoona

Wa 'Inna Lilladhīna Žalamū `Adhābāan Dūna Dhālika Wa Lakinna 'Aktharahum Lā Ya`lamūna

The unjust will suffer other torments besides this but most of them do not know

48

Ayah 48

Waisbir lihukmi rabbika fainnaka biaAAyunina wasabbih bihamdi rabbika heena taqoomu

Wa Aşbir Liĥukmi Rabbika Fa'innaka Bi'a`yuninā Wa Sabbiĥ Biĥamdi Rabbika Ĥīna Taqūmu

Wait patiently for the command of your Lord. We are watching over you. Glorify your Lord when you rise during the night

49

Ayah 49

Wamina allayli fasabbihhu waidbara alnnujoomi

Wa Mina Al-Layli Fasabbiĥhu Wa 'Idbāra An-Nujūmi

and glorify Him after the setting of the stars