Ayah 1
Waalttoori
Wa Aţ-Ţūri
I swear by the Mountain
Surah 52
The Mount
سُورَةُ الطُّورِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ayah 1
Waalttoori
Wa Aţ-Ţūri
I swear by the Mountain
Ayah 2
Wakitabin mastoorin
Wa Kitābin Masţūrin
And the Book written
Ayah 3
Fee raqqin manshoorin
Fī Raqqin Manshūrin
In an outstretched fine parchment
Ayah 4
Waalbayti almaAAmoori
Wa Al-Bayti Al-Ma`mūri
And the House (Kaaba) that is visited
Ayah 5
Waalssaqfi almarfooAAi
Wa As-Saqfi Al-Marfū`i
And the elevated canopy
Ayah 6
Waalbahri almasjoori
Wa Al-Baĥri Al-Masjūri
And the swollen sea
Ayah 7
Inna AAathaba rabbika lawaqiAAun
Inna `Adhāba Rabbika Lawāqi`un
Most surely the punishment of your Lord will come to pass
Ayah 8
Ma lahu min dafiAAin
Mā Lahu Min Dāfi`in
There shall be none to avert it
Ayah 9
Yawma tamooru alssamao mawran
Yawma Tamūru As-Samā'u Mawrāan
On the day when the heaven shall move from side to side
Ayah 10
Wataseeru aljibalu sayran
Wa Tasīru Al-Jibālu Sayrāan
And the mountains shall pass away passing away (altogether)
Ayah 11
Fawaylun yawmaithin lilmukaththibeena
Fawaylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna
So woe on that day to those who reject (the truth)
Ayah 12
Allatheena hum fee khawdin yalAAaboona
Al-Ladhīna Hum Fī Khawđin Yal`abūna
Those who sport entering into vain discourses
Ayah 13
Yawma yudaAAAAoona ila nari jahannama daAAAAan
Yawma Yuda``ūna 'Ilá Nāri Jahannama Da``āan
The day on which they shall be driven away to the fire of hell with violence
Ayah 14
Hathihi alnnaru allatee kuntum biha tukaththiboona
Hadhihi An-Nāru Allatī Kuntum Bihā Tukadhibūna
This is the fire which you used to give the lie to
Ayah 15
Afasihrun hatha am antum la tubsiroona
Afasiĥrun Hādhā 'Am 'Antum Lā Tubşirūna
Is it magic then or do you not see
Ayah 16
Islawha faisbiroo aw la tasbiroo sawaon AAalaykum innama tujzawna ma kuntum taAAmaloona
Aşlawhā Fāşbirū 'Aw Lā Taşbirū Sawā'un `Alaykum 'Innamā Tujzawna Mā Kuntum Ta`malūna
Enter into it, then bear (it) patiently, or do not bear (it) patiently, it is the same to you; you shall be requited only (for) what you did
Ayah 17
Inna almuttaqeena fee jannatin wanaAAeemin
Inna Al-Muttaqīna Fī Jannātin Wa Na`īmin
Surely those who guard (against evil) shall be in gardens and bliss
Ayah 18
Fakiheena bima atahum rabbuhum wawaqahum rabbuhum AAathaba aljaheemi
Fākihīna Bimā 'Ātāhum Rabbuhum Wa Waqāhum Rabbuhum `Adhāba Al-Jaĥīmi
Rejoicing because of what their Lord gave them, and their Lord saved them from the punishment of the burning fire
Ayah 19
Kuloo waishraboo haneean bima kuntum taAAmaloona
Kulū Wa Ashrabū Hanī'āan Bimā Kuntum Ta`malūna
Eat and drink pleasantly for what you did
Ayah 20
Muttakieena AAala sururin masfoofatin wazawwajnahum bihoorin AAeenin
Muttaki'īna `Alá Sururin Maşfūfatin Wa Zawwajnāhum Biĥūrin `Īnin
Reclining on thrones set in lines, and We will unite them to large-eyed beautiful ones
Ayah 21
Waallatheena amanoo waittabaAAathum thurriyyatuhum bieemanin alhaqna bihim thurriyyatahum wama alatnahum min AAamalihim min shayin kullu imriin bima kasaba raheenun
Wa Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Attaba`at/hum Dhurrīyatuhum Bi'īmānin 'Alĥaqnā Bihim Dhurrīyatahum Wa Mā 'Alatnāhum Min `Amalihim Min Shay'in Kullu Amri'in Bimā Kasaba Rahīnun
And (as for) those who believe and their offspring follow them in faith, We will unite with them their offspring and We will not diminish to them aught of their work; every man is responsible for what he shall have wrought
Ayah 22
Waamdadnahum bifakihatin walahmin mimma yashtahoona
Wa 'Amdadnāhum Bifākihatin Wa Laĥmin Mimmā Yashtahūna
And We will aid them with fruit and flesh such as they desire
Ayah 23
YatanazaAAoona feeha kasan la laghwun feeha wala tatheemun
Yatanāza`ūna Fīhā Ka'sāan Lā Laghwun Fīhā Wa Lā Ta'thīmun
They shall pass therein from one to another a cup wherein there shall be nothing vain nor any sin
Ayah 24
Wayatoofu AAalayhim ghilmanun lahum kaannahum luluon maknoonun
Wa Yaţūfu `Alayhim Ghilmānun Lahum Ka'annahum Lu'ulu'uun Maknūnun
And round them shall go boys of theirs as if they were hidden pearls
Ayah 25
Waaqbala baAAduhum AAala baAAdin yatasaaloona
Wa 'Aqbala Ba`đuhum `Alá Ba`đin Yatasā'alūna
And some of them shall advance towards others questioning each other
Ayah 26
Qaloo inna kunna qablu fee ahlina mushfiqeena
Qālū 'Innā Kunnā Qablu Fī 'Ahlinā Mushfiqīna
Saying: Surely we feared before on account of our families
Ayah 27
Famanna Allahu AAalayna wawaqana AAathaba alssamoomi
Famanna Allāhu `Alaynā Wa Waqānā `Adhāba As-Samūmi
But Allah has been gracious to us and He has saved us from the punishment of the hot wind
Ayah 28
Inna kunna min qablu nadAAoohu innahu huwa albarru alrraheemu
Innā Kunnā Min Qablu Nad`ūhu 'Innahu Huwa Al-Barru Ar-Raĥīmu
Surely we called upon Him before: Surely He is the Benign, the Merciful
Ayah 29
Fathakkir fama anta biniAAmati rabbika bikahin wala majnoonin
Fadhakkir Famā 'Anta Bini`mati Rabbika Bikāhinin Wa Lā Majnūnin
Therefore continue to remind, for by the grace of your Lord, you are not a soothsayer, or a madman
Ayah 30
Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanooni
Am Yaqūlūna Shā`irun Natarabbaşu Bihi Rayba Al-Manūni
Or do they say: A poet, we wait for him the evil accidents of time
Ayah 31
Qul tarabbasoo fainnee maAAakum mina almutarabbiseena
Qul Tarabbaşū Fa'innī Ma`akum Mina Al-Mutarabbişīna
Say: Wait, for surely I too with you am of those who wait
Ayah 32
Am tamuruhum ahlamuhum bihatha am hum qawmun taghoona
Am Ta'muruhum 'Aĥlāmuhum Bihadhā 'Am Hum Qawmun Ţāghūna
Nay! do their understandings bid them this? Or are they an inordinate people
Ayah 33
Am yaqooloona taqawwalahu bal la yuminoona
Am Yaqūlūna Taqawwalahu Bal Lā Yu'uminūna
Or do they say: He has forged it. Nay! they do not believe
Ayah 34
Falyatoo bihadeethin mithlihi in kanoo sadiqeena
Falya'tū Biĥadīthin Mithlihi 'In Kānū Şādiqīna
Then let them bring an announcement like it if they are truthful
Ayah 35
Am khuliqoo min ghayri shayin am humu alkhaliqoona
Am Khuliqū Min Ghayri Shay'in 'Am Humu Al-Khāliqūna
Or were they created without there being anything, or are they the creators
Ayah 36
Am khalaqoo alssamawati waalarda bal la yooqinoona
Am Khalaqū As-Samāwāti Wa Al-'Arđa Bal Lā Yūqinūna
Or did they create the heavens and the earth? Nay! they have no certainty
Ayah 37
Am AAindahum khazainu rabbika am humu almusaytiroona
Am `Indahum Khazā'inu Rabbika 'Am Humu Al-Musayţirūna
Or have they the treasures of your Lord with them? Or have they been set in absolute authority
Ayah 38
Am lahum sullamun yastamiAAoona feehi falyati mustamiAAuhum bisultanin mubeenin
Am Lahum Sullamun Yastami`ūna Fīhi Falya'ti Mustami`uhum Bisulţānin Mubīnin
Or have they the means by which they listen? Then let their listener bring a clear authority
Ayah 39
Am lahu albanatu walakumu albanoona
Am Lahu Al-Banātu Wa Lakumu Al-Banūna
Or has He daughters while you have sons
Ayah 40
Am tasaluhum ajran fahum min maghramin muthqaloona
Am Tas'aluhum 'Ajrāan Fahum Min Maghramin Muthqalūna
Or do you ask them for a reward, so that they are overburdened by a debt
Ayah 41
Am AAindahumu alghaybu fahum yaktuboona
Am `Indahumu Al-Ghaybu Fahum Yaktubūna
Or have they the unseen so that they write (it) down
Ayah 42
Am yureedoona kaydan faallatheena kafaroo humu almakeedoona
Am Yurīdūna Kaydāan Fa-Al-Ladhīna Kafarū Humu Al-Makīdūna
Or do they desire a war? But those who disbelieve shall be the vanquished ones in war
Ayah 43
Am lahum ilahun ghayru Allahi subhana Allahi AAamma yushrikoona
Am Lahum 'Ilahun Ghayru Allāhi Subĥāna Allāhi `Ammā Yushrikūna
Or have they a god other than Allah? Glory be to Allah from what they set up (with Him)
Ayah 44
Wain yaraw kisfan mina alssamai saqitan yaqooloo sahabun markoomun
Wa 'In Yaraw Kisfāan Mina As-Samā'i Sāqiţāan Yaqūlū Saĥābun Markūmun
And if they should see a portion of the heaven coming down, they would say: Piled up clouds
Ayah 45
Fatharhum hatta yulaqoo yawmahumu allathee feehi yusAAaqoona
Fadharhum Ĥattá Yulāqū Yawmahumu Al-Ladhī Fīhi Yuş`aqūna
Leave them then till they meet that day of theirs wherein they shall be made to swoon (with terror)
Ayah 46
Yawma la yughnee AAanhum kayduhum shayan wala hum yunsaroona
Yawma Lā Yughnī `Anhum Kayduhum Shay'āan Wa Lā Hum Yunşarūna
The day on which their struggle shall not avail them aught, nor shall they be helped
Ayah 47
Wainna lillatheena thalamoo AAathaban doona thalika walakinna aktharahum la yaAAlamoona
Wa 'Inna Lilladhīna Žalamū `Adhābāan Dūna Dhālika Wa Lakinna 'Aktharahum Lā Ya`lamūna
And surely those who are unjust shall have a punishment besides that (in the world), but most of them do not know
Ayah 48
Waisbir lihukmi rabbika fainnaka biaAAyunina wasabbih bihamdi rabbika heena taqoomu
Wa Aşbir Liĥukmi Rabbika Fa'innaka Bi'a`yuninā Wa Sabbiĥ Biĥamdi Rabbika Ĥīna Taqūmu
And wait patiently for the judgment of your Lord, for surely you are before Our eyes, and sing the praise of your Lord when you rise
Ayah 49
Wamina allayli fasabbihhu waidbara alnnujoomi
Wa Mina Al-Layli Fasabbiĥhu Wa 'Idbāra An-Nujūmi
And in the night, give Him glory too, and at the setting of the stars