Al-Mumin Qalb Islam
arrow_back Back to Surahs

Surah 54

Al-Qamar

The Moon

سُورَةُ القَمَرِ

Meccan 55 Verses

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

Ayah 1

Iqtarabati alssaAAatu wainshaqqa alqamaru

Aqtarabati As-Sā`atu Wa Anshaqqa Al-Qamaru

The Hour of Doom is drawing near and the moon is rent asunder

2

Ayah 2

Wain yaraw ayatan yuAAridoo wayaqooloo sihrun mustamirrun

Wa 'In Yaraw 'Āyatan Yu`riđū Wa Yaqūlū Siĥrun Mustamirrun

Whenever they see a miracle, they turn away from it and say, "This is just a powerful magic

3

Ayah 3

Wakaththaboo waittabaAAoo ahwaahum wakullu amrin mustaqirrun

Wa Kadhabū Wa Attaba`ū 'Ahwā'ahum Wa Kullu 'Amrin Mustaqirrun

They have rejected it and have followed their own desires, but all matters will be settled (by God)

4

Ayah 4

Walaqad jaahum mina alanbai ma feehi muzdajarun

Wa Laqad Jā'ahum Mina Al-'Anbā'i Mā Fīhi Muzdajarun

They have certainly received the kind of news in which there is a lesson and strong words of wisdom

5

Ayah 5

Hikmatun balighatun fama tughnee alnnuthuru

Ĥikmatun Bālighatun Famā Tughni An-Nudhuru

but the warnings have proved to have no effect on them

6

Ayah 6

Fatawalla AAanhum yawma yadAAu alddaAAi ila shayin nukurin

Fatawalla `Anhum Yawma Yad`u Ad-Dā`i 'Ilá Shay'in Nukurin

(Muhammad), leave them alone. On the day when they will be called to a terrible punishment

7

Ayah 7

KhushshaAAan absaruhum yakhrujoona mina alajdathi kaannahum jaradun muntashirun

Khusha`āan 'Abşāruhum Yakhrujūna Mina Al-'Ajdāthi Ka'annahum Jarādun Muntashirun

they will come out of their graves, their eyes cast down, hastening towards their Summoner as locusts rushing about

8

Ayah 8

MuhtiAAeena ila alddaAAi yaqoolu alkafiroona hatha yawmun AAasirun

Muhţi`īna 'Ilá Ad-Dā`i Yaqūlu Al-Kāfirūna Hādhā Yawmun `Asirun

These disbelievers will say, "This is a hard day

9

Ayah 9

Kaththabat qablahum qawmu noohin fakaththaboo AAabdana waqaloo majnoonun waizdujira

Kadhabat Qablahum Qawmu Nūĥin Fakadhabū `Abdanā Wa Qālū Majnūnun Wa Azdujira

The people of Noah, who lived before them, had also rejected (Our guidance). They rejected Our servant and said, "He is an insane person so let us drive him away

10

Ayah 10

FadaAAa rabbahu annee maghloobun faintasir

Fada`ā Rabbahu 'Annī Maghlūbun Fāntaşir

Noah prayed, "Lord, help me; I am defeated

11

Ayah 11

Fafatahna abwaba alssamai bimain munhamirin

Fafataĥnā 'Abwāba As-Samā'i Bimā'in Munhamirin

We opened the gates of the sky and water started to pour down

12

Ayah 12

Wafajjarna alarda AAuyoonan failtaqa almao AAala amrin qad qudira

Wa Fajjarnā Al-'Arđa `Uyūnāan Fāltaqá Al-Mā'u `Alá 'Amrin Qad Qudira

We caused the earth to burst forth with springs so that the waters could come together for a predestined purpose

13

Ayah 13

Wahamalnahu AAala thati alwahin wadusurin

Wa Ĥamalnāhu `Alá Dhāti 'Alwāĥin Wa Dusurin

We carried him, (Noah), on a vessel built with boards fixed together with nails

14

Ayah 14

Tajree biaAAyunina jazaan liman kana kufira

Tajrī Bi'a`yuninā Jazā'an Liman Kāna Kufira

which floated on the water before Our very eyes. The flood was a recompense for the deeds of the disbelievers

15

Ayah 15

Walaqad taraknaha ayatan fahal min muddakirin

Wa Laqad Taraknāhā 'Āyatan Fahal Min Muddakirin

We made (the story of Noah) as evidence of the Truth. However, is there anyone who would take heed

16

Ayah 16

Fakayfa kana AAathabee wanuthuri

Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri

How terrible was My torment and the result of (their disregard) of My warning

17

Ayah 17

Walaqad yassarna alqurana lilththikri fahal min muddakirin

Wa Laqad Yassarnā Al-Qur'āna Lildhikri Fahal Min Muddakirin

We have made the Quran easy to understand, but is there anyone who would pay attention

18

Ayah 18

Kaththabat AAadun fakayfa kana AAathabee wanuthuri

Kadhabat `Ādun Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri

The people of `Ad rejected Our guidance. How terrible was My torment and the result (of their disregard) of My warning

19

Ayah 19

Inna arsalna AAalayhim reehan sarsaran fee yawmi nahsin mustamirrin

Innā 'Arsalnā `Alayhim Rīĥāan Şarşarāan Fī Yawmi Naĥsin Mustamirrin

On an unfortunate day We sent upon them a continuous violent wind

20

Ayah 20

TanziAAu alnnasa kaannahum aAAjazu nakhlin munqaAAirin

Tanzi`u An-Nāsa Ka'annahum 'A`jāzu Nakhlin Munqa`irin

which hurled people around like uprooted trunks of palm-trees

21

Ayah 21

Fakayfa kana AAathabee wanuthuri

Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri

How terrible was Our torment and the result of (their disregard) of Our warning

22

Ayah 22

Walaqad yassarna alqurana lilththikri fahal min muddakirin

Wa Laqad Yassarnā Al-Qur'āna Lildhikri Fahal Min Muddakirin

We have made the Quran easy to understand, but is there anyone who would pay attention

23

Ayah 23

Kaththabat thamoodu bialnnuthuri

Kadhabat Thamūdu Bin-Nudhuri

The people of Thamud rejected Our warnings

24

Ayah 24

Faqaloo abasharan minna wahidan nattabiAAuhu inna ithan lafee dalalin wasuAAurin

Faqālū 'Abasharāan Minnā Wāĥidāan Nattabi`uhu 'Innā 'Idhāan Lafī Đalālin Wa Su`urin

They said, "Should we follow only one person among us. We shall be clearly in error and in trouble (if we do so)

25

Ayah 25

Aolqiya alththikru AAalayhi min baynina bal huwa kaththabun ashirun

A'uulqiya Adh-Dhikru `Alayhi Min Bayninā Bal Huwa Kadhābun 'Ashirun

How is it that he has received guidance? In fact, he is the most untruthfull and arrogant person

26

Ayah 26

SayaAAlamoona ghadan mani alkaththabu alashiru

Saya`lamūna Ghadāan Mani Al-Kadhābu Al-'Ashiru

(We told Salih), "Tomorrow they will know who is the most arrogant liar

27

Ayah 27

Inna mursiloo alnnaqati fitnatan lahum fairtaqibhum waistabir

Innā Mursilū An-Nāqati Fitnatan Lahum Fārtaqibhum Wa Aşţabir

We are sending the she-camel to them to test them. So watch them and be patient

28

Ayah 28

Wanabbihum anna almaa qismatun baynahum kullu shirbin muhtadarun

Wa Nabbi'hum 'Anna Al-Mā'a Qismatun Baynahum Kullu Shirbin Muĥtađarun

Tell them that each one of them has the right to have a certain share of water

29

Ayah 29

Fanadaw sahibahum fataAAata faAAaqara

Fanādaw Şāĥibahum Fata`āţá Fa`aqara

They called together their companions and agreed to slay the she-camel

30

Ayah 30

Fakayfa kana AAathabee wanuthuri

Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri

How terrible was My punishment and warning

31

Ayah 31

Inna arsalna AAalayhim sayhatan wahidatan fakanoo kahasheemi almuhtathiri

Innā 'Arsalnā `Alayhim Şayĥatan Wāĥidatan Fakānū Kahashīmi Al-Muĥtažiri

We sent upon them a single blast of sound and they were left like hay to be used by the cattle

32

Ayah 32

Walaqad yassarna alqurana lilththikri fahal min muddakirin

Wa Laqad Yassarnā Al-Qur'āna Lildhikri Fahal Min Muddakirin

We made the Quran easy to understand, but is there anyone who would take heed

33

Ayah 33

Kaththabat qawmu lootin bialnnuthuri

Kadhabat Qawmu Lūţin Bin-Nudhuri

The people of Lot rejected Our warning

34

Ayah 34

Inna arsalna AAalayhim hasiban illa ala lootin najjaynahum bisaharin

Innā 'Arsalnā `Alayhim Ĥāşibāan 'Illā 'Āla Lūţin Najjaynāhum Bisaĥarin

We sent down upon them a violent sandstorm (which destroyed them all) except for the family of Lot, whom We saved in the early morning by Our favor

35

Ayah 35

NiAAmatan min AAindina kathalika najzee man shakara

Ni`matan Min `Indinā Kadhālika Najzī Man Shakara

Thus do We recompense the grateful ones

36

Ayah 36

Walaqad antharahum batshatana fatamaraw bialnnuthuri

Wa Laqad 'Andharahum Baţshatanā Fatamāraw Bin-Nudhuri

Lot warned them against Our torment, but they persistently disputed it

37

Ayah 37

Walaqad rawadoohu AAan dayfihi fatamasna aAAyunahum fathooqoo AAathabee wanuthuri

Wa Laqad Rāwadūhu `An Đayfihi Faţamasnā 'A`yunahum Fadhūqū `Adhābī Wa Nudhuri

They demanded that he turn over his guests to them

38

Ayah 38

Walaqad sabbahahum bukratan AAathabun mustaqirrun

Wa Laqad Şabbaĥahum Bukratan `Adhābun Mustaqirrun

We struck their faces, blinded them and said, "Suffer Our torment of which you were warned

39

Ayah 39

Fathooqoo AAathabee wanuthuri

Fadhūqū `Adhābī Wa Nudhuri

One early morning Our torment brought upon them utter destruction. We said, "Suffer Our torment of which you were warned

40

Ayah 40

Walaqad yassarna alqurana lilththikri fahal min muddakirin

Wa Laqad Yassarnā Al-Qur'āna Lildhikri Fahal Min Muddakirin

We have made the Quran easy to understand, but is there anyone who would pay attention

41

Ayah 41

Walaqad jaa ala firAAawna alnnuthuru

Wa Laqad Jā'a 'Āla Fir`awna An-Nudhuru

The Pharaoh and his people had also received Our warning

42

Ayah 42

Kaththaboo biayatina kulliha faakhathnahum akhtha AAazeezin muqtadirin

Kadhabū Bi'āyātinā Kullihā Fa'akhadhnāhum 'Akhdha `Azīzin Muqtadirin

but they rejected all Our miracles. So We seized them in the way that a Majestic and All-powerful One would

43

Ayah 43

Akuffarukum khayrun min olaikum am lakum baraatun fee alzzuburi

Akuffārukum Khayrun Min 'Ūla'ikum 'Am Lakum Barā'atun Fī Az-Zuburi

Are you disbelievers mightier than those of the nations which We destroyed before or have you received amnesty through the ancient Scriptures

44

Ayah 44

Am yaqooloona nahnu jameeAAun muntasirun

Am Yaqūlūna Naĥnu Jamī`un Muntaşirun

Do they say, "We shall be victorious because we are united

45

Ayah 45

Sayuhzamu aljamAAu wayuwalloona alddubura

Sayuhzamu Al-Jam`u Wa Yuwallūna Ad-Dubura

(Let them know that) this united group will soon run away in defeat

46

Ayah 46

Bali alssaAAatu mawAAiduhum waalssaAAatu adha waamarru

Bali As-Sā`atu Maw`iduhum Wa As-Sā`atu 'Ad/há Wa 'Amarru

In fact, the Hour of Doom is the time for them to suffer. The suffering of this hour is the most calamitous and the most bitter (of all suffering)

47

Ayah 47

Inna almujrimeena fee dalalin wasuAAurin

Inna Al-Mujrimīna Fī Đalālin Wa Su`urin

The sinful ones will face the destructive torment of hell

48

Ayah 48

Yawma yushaboona fee alnnari AAala wujoohihim thooqoo massa saqara

Yawma Yusĥabūna Fī An-Nāri `Alá Wujūhihim Dhūqū Massa Saqara

when they will be dragged on their faces into the fire and will be told, "Feel the touch of hell

49

Ayah 49

Inna kulla shayin khalaqnahu biqadarin

Innā Kulla Shay'in Khalaqnāhu Biqadarin

We have created everything to fulfill a certain purpose

50

Ayah 50

Wama amruna illa wahidatun kalamhin bialbasari

Wa Mā 'Amrunā 'Illā Wāĥidatun Kalamĥin Bil-Başari

It takes only a single command from Us (to bring the Day of Judgment) and that can be achieved within the twinkling of an eye

51

Ayah 51

Walaqad ahlakna ashyaAAakum fahal min muddakirin

Wa Laqad 'Ahlaknā 'Ashyā`akum Fahal Min Muddakirin

We destroyed many people like you (disbelievers) but is there anyone who would take heed (of Our warning)

52

Ayah 52

Wakullu shayin faAAaloohu fee alzzuburi

Wa Kullu Shay'in Fa`alūhu Fī Az-Zuburi

Whatever they have done has been recorded in the Books (records of the deeds)

53

Ayah 53

Wakullu sagheerin wakabeerin mustatarun

Wa Kullu Şaghīrin Wa Kabīrin Mustaţarun

Every small or great deed is written down

54

Ayah 54

Inna almuttaqeena fee jannatin wanaharin

Inna Al-Muttaqīna Fī Jannātin Wa Naharin

The pious ones will live in Paradise wherein streams flow

55

Ayah 55

Fee maqAAadi sidqin AAinda maleekin muqtadirin

Fī Maq`adi Şidqin `Inda Malīkin Muqtadirin

honorably seated in the presence of the All-dominant King