Ayah 1
Iqtarabati alssaAAatu wainshaqqa alqamaru
Aqtarabati As-Sā`atu Wa Anshaqqa Al-Qamaru
The hour drew nigh and the moon did rend asunder
Surah 54
The Moon
سُورَةُ القَمَرِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ayah 1
Iqtarabati alssaAAatu wainshaqqa alqamaru
Aqtarabati As-Sā`atu Wa Anshaqqa Al-Qamaru
The hour drew nigh and the moon did rend asunder
Ayah 2
Wain yaraw ayatan yuAAridoo wayaqooloo sihrun mustamirrun
Wa 'In Yaraw 'Āyatan Yu`riđū Wa Yaqūlū Siĥrun Mustamirrun
And if they see a miracle they turn aside and say: Transient magic
Ayah 3
Wakaththaboo waittabaAAoo ahwaahum wakullu amrin mustaqirrun
Wa Kadhabū Wa Attaba`ū 'Ahwā'ahum Wa Kullu 'Amrin Mustaqirrun
And they call (it) a lie, and follow their low desires; and every affair has its appointed term
Ayah 4
Walaqad jaahum mina alanbai ma feehi muzdajarun
Wa Laqad Jā'ahum Mina Al-'Anbā'i Mā Fīhi Muzdajarun
And certainly some narratives have come to them wherein is prevention
Ayah 5
Hikmatun balighatun fama tughnee alnnuthuru
Ĥikmatun Bālighatun Famā Tughni An-Nudhuru
Consummate wisdom-- but warnings do not avail
Ayah 6
Fatawalla AAanhum yawma yadAAu alddaAAi ila shayin nukurin
Fatawalla `Anhum Yawma Yad`u Ad-Dā`i 'Ilá Shay'in Nukurin
So turn (your) back on them (for) the day when the inviter shall invite them to a hard task
Ayah 7
KhushshaAAan absaruhum yakhrujoona mina alajdathi kaannahum jaradun muntashirun
Khusha`āan 'Abşāruhum Yakhrujūna Mina Al-'Ajdāthi Ka'annahum Jarādun Muntashirun
Their eyes cast down, going forth from their graves as if they were scattered locusts
Ayah 8
MuhtiAAeena ila alddaAAi yaqoolu alkafiroona hatha yawmun AAasirun
Muhţi`īna 'Ilá Ad-Dā`i Yaqūlu Al-Kāfirūna Hādhā Yawmun `Asirun
Hastening to the inviter. The unbelievers shall say: This is a hard day
Ayah 9
Kaththabat qablahum qawmu noohin fakaththaboo AAabdana waqaloo majnoonun waizdujira
Kadhabat Qablahum Qawmu Nūĥin Fakadhabū `Abdanā Wa Qālū Majnūnun Wa Azdujira
Before them the people of Nuh rejected, so they rejected Our servant and called (him) mad, and he was driven away
Ayah 10
FadaAAa rabbahu annee maghloobun faintasir
Fada`ā Rabbahu 'Annī Maghlūbun Fāntaşir
Therefore he called upon his Lord: I am overcome, come Thou then to help
Ayah 11
Fafatahna abwaba alssamai bimain munhamirin
Fafataĥnā 'Abwāba As-Samā'i Bimā'in Munhamirin
So We opened the gates of the cloud with water pouring
Ayah 12
Wafajjarna alarda AAuyoonan failtaqa almao AAala amrin qad qudira
Wa Fajjarnā Al-'Arđa `Uyūnāan Fāltaqá Al-Mā'u `Alá 'Amrin Qad Qudira
And We made water to flow forth in the land in springs, so the water gathered together according to a measure already ordained
Ayah 13
Wahamalnahu AAala thati alwahin wadusurin
Wa Ĥamalnāhu `Alá Dhāti 'Alwāĥin Wa Dusurin
And We bore him on that which was made of planks and nails
Ayah 14
Tajree biaAAyunina jazaan liman kana kufira
Tajrī Bi'a`yuninā Jazā'an Liman Kāna Kufira
Sailing, before Our eyes, a reward for him who was denied
Ayah 15
Walaqad taraknaha ayatan fahal min muddakirin
Wa Laqad Taraknāhā 'Āyatan Fahal Min Muddakirin
And certainly We left it as a sign, but is there anyone who
Ayah 16
Fakayfa kana AAathabee wanuthuri
Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri
How (great) was then My punishment and My warning
Ayah 17
Walaqad yassarna alqurana lilththikri fahal min muddakirin
Wa Laqad Yassarnā Al-Qur'āna Lildhikri Fahal Min Muddakirin
And certainly We have made the Quran easy for remembrance, but is there anyone who will mind
Ayah 18
Kaththabat AAadun fakayfa kana AAathabee wanuthuri
Kadhabat `Ādun Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri
Ad treated (the truth) as a lie, so how (great) was My punishment and My warning
Ayah 19
Inna arsalna AAalayhim reehan sarsaran fee yawmi nahsin mustamirrin
Innā 'Arsalnā `Alayhim Rīĥāan Şarşarāan Fī Yawmi Naĥsin Mustamirrin
Surely We sent on them a tornado in a day of bitter ill-luck
Ayah 20
TanziAAu alnnasa kaannahum aAAjazu nakhlin munqaAAirin
Tanzi`u An-Nāsa Ka'annahum 'A`jāzu Nakhlin Munqa`irin
Tearing men away as if they were the trunks of palm-trees torn up
Ayah 21
Fakayfa kana AAathabee wanuthuri
Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri
How (great) was then My punishment and My warning
Ayah 22
Walaqad yassarna alqurana lilththikri fahal min muddakirin
Wa Laqad Yassarnā Al-Qur'āna Lildhikri Fahal Min Muddakirin
And certainly We have made the Quran easy for remembrance, but is there anyone who will mind
Ayah 23
Kaththabat thamoodu bialnnuthuri
Kadhabat Thamūdu Bin-Nudhuri
Samood rejected the warning
Ayah 24
Faqaloo abasharan minna wahidan nattabiAAuhu inna ithan lafee dalalin wasuAAurin
Faqālū 'Abasharāan Minnā Wāĥidāan Nattabi`uhu 'Innā 'Idhāan Lafī Đalālin Wa Su`urin
So they said: What! a single mortal from among us! Shall we follow him? Most surely we shall in that case be in sure error and distress
Ayah 25
Aolqiya alththikru AAalayhi min baynina bal huwa kaththabun ashirun
A'uulqiya Adh-Dhikru `Alayhi Min Bayninā Bal Huwa Kadhābun 'Ashirun
Has the reminder been made to light upon him from among us? Nay! he is an insolent liar
Ayah 26
SayaAAlamoona ghadan mani alkaththabu alashiru
Saya`lamūna Ghadāan Mani Al-Kadhābu Al-'Ashiru
Tomorrow shall they know who is the liar, the insolent one
Ayah 27
Inna mursiloo alnnaqati fitnatan lahum fairtaqibhum waistabir
Innā Mursilū An-Nāqati Fitnatan Lahum Fārtaqibhum Wa Aşţabir
Surely We are going to send the she-camel as a trial for them; therefore watch them and have patience
Ayah 28
Wanabbihum anna almaa qismatun baynahum kullu shirbin muhtadarun
Wa Nabbi'hum 'Anna Al-Mā'a Qismatun Baynahum Kullu Shirbin Muĥtađarun
And inform them that the water is shared between them; every share of the water shall be regulated
Ayah 29
Fanadaw sahibahum fataAAata faAAaqara
Fanādaw Şāĥibahum Fata`āţá Fa`aqara
But they called their companion, so he took (the sword) and slew (her)
Ayah 30
Fakayfa kana AAathabee wanuthuri
Fakayfa Kāna `Adhābī Wa Nudhuri
How (great) was then My punishment and My warning
Ayah 31
Inna arsalna AAalayhim sayhatan wahidatan fakanoo kahasheemi almuhtathiri
Innā 'Arsalnā `Alayhim Şayĥatan Wāĥidatan Fakānū Kahashīmi Al-Muĥtažiri
Surely We sent upon them a single cry, so they were like the dry fragments of trees which the maker of an enclosure collects
Ayah 32
Walaqad yassarna alqurana lilththikri fahal min muddakirin
Wa Laqad Yassarnā Al-Qur'āna Lildhikri Fahal Min Muddakirin
And certainly We have made the Quran easy for remembrance, but is there anyone who will mind
Ayah 33
Kaththabat qawmu lootin bialnnuthuri
Kadhabat Qawmu Lūţin Bin-Nudhuri
The people of Lut treated the warning. as a lie
Ayah 34
Inna arsalna AAalayhim hasiban illa ala lootin najjaynahum bisaharin
Innā 'Arsalnā `Alayhim Ĥāşibāan 'Illā 'Āla Lūţin Najjaynāhum Bisaĥarin
Surely We sent upon them a stonestorm, except Lut's followers; We saved them a little before daybreak
Ayah 35
NiAAmatan min AAindina kathalika najzee man shakara
Ni`matan Min `Indinā Kadhālika Najzī Man Shakara
A favor from Us; thus do We reward him who gives thanks
Ayah 36
Walaqad antharahum batshatana fatamaraw bialnnuthuri
Wa Laqad 'Andharahum Baţshatanā Fatamāraw Bin-Nudhuri
And certainly he warned them of Our violent seizure, but they obstinately disputed the warning
Ayah 37
Walaqad rawadoohu AAan dayfihi fatamasna aAAyunahum fathooqoo AAathabee wanuthuri
Wa Laqad Rāwadūhu `An Đayfihi Faţamasnā 'A`yunahum Fadhūqū `Adhābī Wa Nudhuri
And certainly they endeavored to turn him from his guests, but We blinded their eyes; so taste My chastisement and My warning
Ayah 38
Walaqad sabbahahum bukratan AAathabun mustaqirrun
Wa Laqad Şabbaĥahum Bukratan `Adhābun Mustaqirrun
And certainly a lasting chastisement overtook them in the morning
Ayah 39
Fathooqoo AAathabee wanuthuri
Fadhūqū `Adhābī Wa Nudhuri
So taste My chastisement and My warning
Ayah 40
Walaqad yassarna alqurana lilththikri fahal min muddakirin
Wa Laqad Yassarnā Al-Qur'āna Lildhikri Fahal Min Muddakirin
And certainly We have made the Quran easy for remembrance, but is there anyone who will mind
Ayah 41
Walaqad jaa ala firAAawna alnnuthuru
Wa Laqad Jā'a 'Āla Fir`awna An-Nudhuru
And certainly the warning came to Firon's people
Ayah 42
Kaththaboo biayatina kulliha faakhathnahum akhtha AAazeezin muqtadirin
Kadhabū Bi'āyātinā Kullihā Fa'akhadhnāhum 'Akhdha `Azīzin Muqtadirin
They rejected all Our communications, so We overtook them after the manner of a Mighty, Powerful One
Ayah 43
Akuffarukum khayrun min olaikum am lakum baraatun fee alzzuburi
Akuffārukum Khayrun Min 'Ūla'ikum 'Am Lakum Barā'atun Fī Az-Zuburi
Are the unbelievers of yours better than these, or is there an exemption for you in the scriptures
Ayah 44
Am yaqooloona nahnu jameeAAun muntasirun
Am Yaqūlūna Naĥnu Jamī`un Muntaşirun
Or do they say: We are a host allied together to help each other
Ayah 45
Sayuhzamu aljamAAu wayuwalloona alddubura
Sayuhzamu Al-Jam`u Wa Yuwallūna Ad-Dubura
Soon shall the hosts be routed, and they shall turn (their) backs
Ayah 46
Bali alssaAAatu mawAAiduhum waalssaAAatu adha waamarru
Bali As-Sā`atu Maw`iduhum Wa As-Sā`atu 'Ad/há Wa 'Amarru
Nay, the hour is their promised time, and the hour shall be most grievous and bitter
Ayah 47
Inna almujrimeena fee dalalin wasuAAurin
Inna Al-Mujrimīna Fī Đalālin Wa Su`urin
Surely the guilty are in error and distress
Ayah 48
Yawma yushaboona fee alnnari AAala wujoohihim thooqoo massa saqara
Yawma Yusĥabūna Fī An-Nāri `Alá Wujūhihim Dhūqū Massa Saqara
On the day when they shall be dragged upon their faces into the fire; taste the touch of hell
Ayah 49
Inna kulla shayin khalaqnahu biqadarin
Innā Kulla Shay'in Khalaqnāhu Biqadarin
Surely We have created everything according to a measure
Ayah 50
Wama amruna illa wahidatun kalamhin bialbasari
Wa Mā 'Amrunā 'Illā Wāĥidatun Kalamĥin Bil-Başari
And Our command is but one, as the twinkling of an eye
Ayah 51
Walaqad ahlakna ashyaAAakum fahal min muddakirin
Wa Laqad 'Ahlaknā 'Ashyā`akum Fahal Min Muddakirin
And certainly We have already destroyed the likes of you, but is there anyone who will mind
Ayah 52
Wakullu shayin faAAaloohu fee alzzuburi
Wa Kullu Shay'in Fa`alūhu Fī Az-Zuburi
And everything they have done is in the writings
Ayah 53
Wakullu sagheerin wakabeerin mustatarun
Wa Kullu Şaghīrin Wa Kabīrin Mustaţarun
And everything small and great is written down
Ayah 54
Inna almuttaqeena fee jannatin wanaharin
Inna Al-Muttaqīna Fī Jannātin Wa Naharin
Surely those who guard (against evil) shall be in gardens and rivers
Ayah 55
Fee maqAAadi sidqin AAinda maleekin muqtadirin
Fī Maq`adi Şidqin `Inda Malīkin Muqtadirin
In the seat of honor with a most Powerful King