Ayah 1
Alrrahmanu
Ar-Raĥmānu
The Beneficent (God)
Surah 55
The Beneficent
سُورَةُ الرَّحۡمَٰن
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ayah 1
Alrrahmanu
Ar-Raĥmānu
The Beneficent (God)
Ayah 2
AAallama alqurana
Allama Al-Qur'āna
has taught the Quran to (Muhammad)
Ayah 3
Khalaqa alinsana
Khalaqa Al-'Insāna
He created the human being
Ayah 4
AAallamahu albayana
Allamahu Al-Bayāna
and has taught him intelligible speech
Ayah 5
Alshshamsu waalqamaru bihusbanin
Ash-Shamsu Wa Al-Qamaru Biĥusbānin
The sun and moon rotate in a predestined orbit
Ayah 6
Waalnnajmu waalshshajaru yasjudani
Wa An-Najmu Wa Ash-Shajaru Yasjudāni
The plants and trees prostrate before Him
Ayah 7
Waalssamaa rafaAAaha wawadaAAa almeezana
Wa As-Samā'a Rafa`ahā Wa Wađa`a Al-Mīzāna
He raised the heavens and set up everything in balance
Ayah 8
Alla tatghaw fee almeezani
Allā Taţghaw Fī Al-Mīzāni
so that you would maintain justice
Ayah 9
Waaqeemoo alwazna bialqisti wala tukhsiroo almeezana
Wa 'Aqīmū Al-Wazna Bil-Qisţi Wa Lā Tukhsirū Al-Mīzāna
Therefore, maintain just measure and do not transgress against the Balance
Ayah 10
Waalarda wadaAAaha lilanami
Wa Al-'Arđa Wađa`ahā Lil'anāmi
He spread out the earth for the people
Ayah 11
Feeha fakihatun waalnnakhlu thatu alakmami
Fīhā Fākihatun Wa An-Nakhlu Dhātu Al-'Akmāmi
There exists all kinds of fruits, palm-trees with sheathed blossoms
Ayah 12
Waalhabbu thoo alAAasfi waalrrayhani
Wa Al-Ĥabbu Dhū Al-`Aşfi Wa Ar-Rayĥānu
grain with its husk and aromatic herbs
Ayah 13
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you deny
Ayah 14
Khalaqa alinsana min salsalin kaalfakhkhari
Khalaqa Al-'Insāna Min Şalşālin Kālfakhkhāri
He created the human being from clay like that used for pottery
Ayah 15
Wakhalaqa aljanna min marijin min narin
Wa Khalaqa Al-Jānna Min Mārijin Min Nārin
and jinn from the many colored flames of fire
Ayah 16
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you deny
Ayah 17
Rabbu almashriqayni warabbu almaghribayni
Rabbu Al-Mashriqayni Wa Rabbu Al-Maghribayni
He is the Lord of the East and West through all seasons
Ayah 18
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny
Ayah 19
Maraja albahrayni yaltaqiyani
Maraja Al-Baĥrayni Yaltaqiyāni
He has made the two oceans meet each other
Ayah 20
Baynahuma barzakhun la yabghiyani
Baynahumā Barzakhun Lā Yabghiyāni
but has created a barrier between them so that they will not merge totally
Ayah 21
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny
Ayah 22
Yakhruju minhuma alluluo waalmarjanu
Yakhruju Minhumā Al-Lu'ulu'uu Wa Al-Marjānu
From the two oceans comes pearls and coral
Ayah 23
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny
Ayah 24
Walahu aljawari almunshaatu fee albahri kaalaAAlami
Wa Lahu Al-Jawāri Al-Munsha'ātu Fī Al-Baĥri Kāl'a`lāmi
By His command, the ships with raised masts sail on the sea like mountains
Ayah 25
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny
Ayah 26
Kullu man AAalayha fanin
Kullu Man `Alayhā Fānin
Everyone on earth is destined to die
Ayah 27
Wayabqa wajhu rabbika thoo aljalali waalikrami
Wa Yabqá Wajhu Rabbika Dhū Al-Jalāli Wa Al-'Ikrāmi
Only the Supreme Essence of your Glorious and Gracious Lord will remain forever
Ayah 28
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny
Ayah 29
Yasaluhu man fee alssamawati waalardi kulla yawmin huwa fee shanin
Yas'aluhu Man Fī As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Kulla Yawmin Huwa Fī Sha'nin
Everyone in the heavens and the earth depends on Him. His task in preserving His creation is continuous
Ayah 30
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny
Ayah 31
Sanafrughu lakum ayyuha alththaqalani
Sanafrughu Lakum 'Ayyuhā Ath-Thaqalāni
Jinn and mankind, We shall certainly settle your accounts
Ayah 32
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny
Ayah 33
Ya maAAshara aljinni waalinsi ini istataAAtum an tanfuthoo min aqtari alssamawati waalardi faonfuthoo la tanfuthoona illa bisultanin
Yā Ma`shara Al-Jinni Wa Al-'Insi 'Ini Astaţa`tum 'An Tanfudhū Min 'Aqţāri As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Fānfudhū Lā Tanfudhūna 'Illā Bisulţānin
Jinn and mankind, if you can penetrate the diameters of the heavens and the earth, do so, but you cannot do so without power and authority
Ayah 34
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny
Ayah 35
Yursalu AAalaykuma shuwathun min narin wanuhasun fala tantasirani
Yursalu `Alaykumā Shuwāžun Min Nārin Wa Nuĥāsun Falā Tantaşirāni
Flames of fire and molten brass will be released against you and you will not be able to protect yourselves
Ayah 36
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny
Ayah 37
Faitha inshaqqati alssamao fakanat wardatan kaalddihani
Fa'idhā Anshaqqati As-Samā'u Fakānat Wardatan Kālddihāni
(On the Day of Judgment) when the heavens are rent asunder they will have a flowery color and flow like oil
Ayah 38
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny
Ayah 39
Fayawmaithin la yusalu AAan thanbihi insun wala jannun
Fayawma'idhin Lā Yus'alu `An Dhanbihi 'Insun Wa Lā Jānnun
On that day there will be no need to ask mankind or jinn about his sin
Ayah 40
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny
Ayah 41
YuAArafu almujrimoona biseemahum fayukhathu bialnnawasee waalaqdami
Yu`rafu Al-Mujrimūna Bisīmāhum Fayu'ukhadhu Bin-Nawāşī Wa Al-'Aqdāmi
The guilty ones will be recognized by their faces and will be seized by their forelocks and feet
Ayah 42
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord do you then deny
Ayah 43
Hathihi jahannamu allatee yukaththibu biha almujrimoona
Hadhihi Jahannamu Allatī Yukadhibu Bihā Al-Mujrimūna
(The guilty ones will be told), "This is hell which the sinful ones denied
Ayah 44
Yatoofoona baynaha wabayna hameemin anin
Yaţūfūna Baynahā Wa Bayna Ĥamīmin 'Ānin
They will run around in blazing fire and boiling water
Ayah 45
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny
Ayah 46
Waliman khafa maqama rabbihi jannatani
Wa Liman Khāfa Maqāma Rabbihi Jannatāni
Those who fear their Lord will have two gardens
Ayah 47
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny
Ayah 48
Thawata afnanin
Dhawātā 'Afnānin
full of various trees
Ayah 49
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny
Ayah 50
Feehima AAaynani tajriyani
Fīhimā `Aynāni Tajriyāni
In the two gardens there will be two flowing springs
Ayah 51
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors would you then deny
Ayah 52
Feehima min kulli fakihatin zawjani
Fīhimā Min Kulli Fākihatin Zawjāni
In them there are pairs of each kind of fruit
Ayah 53
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny
Ayah 54
Muttakieena AAala furushin batainuha min istabraqin wajana aljannatayni danin
Muttaki'īna `Alá Furushin Baţā'inuhā Min 'Istabraqin Wa Janá Al-Jannatayni Dānin
(The dwellers of Paradise) will recline on couches lined with silk brocade and it will be easy to reach the ripe fruits from the two gardens
Ayah 55
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny
Ayah 56
Feehinna qasiratu alttarfi lam yatmithhunna insun qablahum wala jannun
Fīhinna Qāşirātu Aţ-Ţarfi Lam Yaţmithhunna 'Insun Qablahum Wa Lā Jānnun
There will be bashful maidens untouched by mankind or jinn before
Ayah 57
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
jinn and mankindîwhich of the favors of your Lord would you then deny
Ayah 58
Kaannahunna alyaqootu waalmarjanu
Ka'annahunna Al-Yāqūtu Wa Al-Marjānu
who are as beautiful as rubies and pearls
Ayah 59
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny
Ayah 60
Hal jazao alihsani illa alihsanu
Hal Jazā'u Al-'Iĥsāni 'Illā Al-'Iĥsānu
Can any thing else be a response to a favor but a favor
Ayah 61
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny
Ayah 62
Wamin doonihima jannatani
Wa Min Dūnihimā Jannatāni
Besides this, there will be two other gardens
Ayah 63
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny
Ayah 64
Mudhammatani
Mud/hāmmatāni
dark green in color
Ayah 65
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny
Ayah 66
Feehima AAaynani naddakhatani
Fīhimā `Aynāni Nađđākhatāni
In these there will also be two springs gushing forth
Ayah 67
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny
Ayah 68
Feehima fakihatun wanakhlun warummanun
Fīhimā Fākihatun Wa Nakhlun Wa Rummānun
In both gardens there will be fruits, palm-trees, and pomegranates
Ayah 69
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny
Ayah 70
Feehinna khayratun hisanun
Fīhinna Khayrātun Ĥisānun
There will be well-disciplined, beautiful maidens
Ayah 71
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny
Ayah 72
Hoorun maqsooratun fee alkhiyami
Ĥūrun Maqşūrātun Fī Al-Khiyāmi
with big, black and white beautiful eyes, dwelling in tents
Ayah 73
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny
Ayah 74
Lam yatmithhunna insun qablahum wala jannun
Lam Yaţmithhunna 'Insun Qablahum Wa Lā Jānnun
untouched by jinn or mankind before
Ayah 75
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny
Ayah 76
Muttakieena AAala rafrafin khudrin waAAabqariyyin hisanin
Muttaki'īna `Alá Rafrafin Khuđrin Wa `Abqarīyin Ĥisānin
They will be reclining on plain green and beautifully printed cushions
Ayah 77
Fabiayyi alai rabbikuma tukaththibani
Fabi'ayyi 'Ālā'i Rabbikumā Tukadhibāni
(Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny
Ayah 78
Tabaraka ismu rabbika thee aljalali waalikrami
Tabāraka Asmu Rabbika Dhī Al-Jalāli Wa Al-'Ikrāmi
Blessed is the Name of your Lord, the Lord of Glory and Grace