Ayah 1
Itha waqaAAati alwaqiAAatu
Idhā Waqa`ati Al-Wāqi`ahu
When the inevitable event comes
Surah 56
The Inevitable
سُورَةُ الوَاقِعَةِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ayah 1
Itha waqaAAati alwaqiAAatu
Idhā Waqa`ati Al-Wāqi`ahu
When the inevitable event comes
Ayah 2
Laysa liwaqAAatiha kathibatun
Laysa Liwaq`atihā Kādhibahun
no soul will deny its coming
Ayah 3
Khafidatun rafiAAatun
Khāfiđatun Rāfi`ahun
It will abase some and exalt others
Ayah 4
Itha rujjati alardu rajjan
Idhā Rujjati Al-'Arđu Rajjāan
When the earth is violently shaken
Ayah 5
Wabussati aljibalu bassan
Wa Bussati Al-Jibālu Bassāan
and the mountains crumbled
Ayah 6
Fakanat habaan munbaththan
Fakānat Habā'an Munbaththāan
they will become like dust scattered around
Ayah 7
Wakuntum azwajan thalathatan
Wa Kuntum 'Azwājāan Thalāthahan
On that day, you (mankind) will be divided into three groups
Ayah 8
Faashabu almaymanati ma ashabu almaymanati
Fa'aşĥābu Al-Maymanati Mā 'Aşĥābu Al-Maymanahi
The people of the right hand - those whose books of records will be placed in their right hands. How happy they will be
Ayah 9
Waashabu almashamati ma ashabu almashamati
Wa 'Aşĥābu Al-Mash'amati Mā 'Aşĥābu Al-Mash'amahi
The people of the left hand - those whose books of records will be placed in their left hands. How miserable they will be
Ayah 10
Waalssabiqoona alssabiqoona
Wa As-Sābiqūna As-Sābiqūna
The foremost ones (in faith and virtue) - the foremost ones in receiving their reward
Ayah 11
Olaika almuqarraboona
Ūlā'ika Al-Muqarrabūna
(The foremost ones) will be the nearest ones to God
Ayah 12
Fee jannati alnnaAAeemi
Fī Jannāti An-Na`īmi
in the beautiful Paradise
Ayah 13
Thullatun mina alawwaleena
Thullatun Mina Al-'Awwalīna
Many of them will be from the ancient people
Ayah 14
Waqaleelun mina alakhireena
Wa Qalīlun Mina Al-'Ākhirīna
and only a few of them from the later generations
Ayah 15
AAala sururin mawdoonatin
Alá Sururin Mawđūnahin
They will recline on jewelled couches
Ayah 16
Muttakieena AAalayha mutaqabileena
Muttaki'īna `Alayhā Mutaqābilīna
facing one another
Ayah 17
Yatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoona
Yaţūfu `Alayhim Wildānun Mukhalladūna
Immortal youths will serve them
Ayah 18
Biakwabin waabareeqa wakasin min maAAeenin
Bi'akwābin Wa 'Abārīqa Wa Ka'sin Min Ma`īnin
with goblets, jugs and cups of crystal clear wine
Ayah 19
La yusaddaAAoona AAanha wala yunzifoona
Lā Yuşadda`ūna `Anhā Wa Lā Yunzifūna
which will not cause them any intoxication or illness
Ayah 20
Wafakihatin mimma yatakhayyaroona
Wa Fākihatin Mimmā Yatakhayyarūna
Also, they will be served with the fruits of their choice
Ayah 21
Walahmi tayrin mimma yashtahoona
Wa Laĥmi Ţayrin Mimmā Yashtahūna
and the flesh of birds, as they desire
Ayah 22
Wahoorun AAeenun
Wa Ĥūrun `Īnun
They will have maidens with large, lovely black and white eyes
Ayah 23
Kaamthali allului almaknooni
Ka'amthāli Al-Lu'ulu'ui Al-Maknūni
like pearls preserved in their shells
Ayah 24
Jazaan bima kanoo yaAAmaloona
Jazā'an Bimā Kānū Ya`malūna
as reward for their deeds
Ayah 25
La yasmaAAoona feeha laghwan wala tatheeman
Lā Yasma`ūna Fīhā Laghwan Wa Lā Ta'thīmāan
They will not hear any unnecessary or sinful talk
Ayah 26
Illa qeelan salaman salaman
Illā Qīlāan Salāmāan Salāmāan
except each other's greetings of, "Peace be with you
Ayah 27
Waashabu alyameeni ma ashabu alyameeni
Wa 'Aşĥābu Al-Yamīni Mā 'Aşĥābu Al-Yamīni
As for the people of the right hand, how happy they will be
Ayah 28
Fee sidrin makhdoodin
Fī Sidrin Makhđūdin
They will live amid the thornless lot trees
Ayah 29
Watalhin mandoodin
Wa Ţalĥin Manđūdin
and banana trees
Ayah 30
Wathillin mamdoodin
Wa Žillin Mamdūdin
with fruits piled up one on the other
Ayah 31
Wamain maskoobin
Wa Mā'in Maskūbin
and amid the extended shade
Ayah 32
Wafakihatin katheeratin
Wa Fākihatin Kathīrahin
near to flowing water
Ayah 33
La maqtooAAatin wala mamnooAAatin
Lā Maqţū`atin Wa Lā Mamnū`ahin
and abundant fruits
Ayah 34
Wafurushin marfooAAatin
Wa Furushin Marfū`ahin
undiminished and never denied
Ayah 35
Inna anshanahunna inshaan
Innā 'Ansha'nāhunna 'Inshā'an
and the noble maidens
Ayah 36
FajaAAalnahunna abkaran
Faja`alnāhunna 'Abkārāan
that We have created (for the people of the right hand)
Ayah 37
AAuruban atraban
Urubāan 'Atrābāan
We have made them virgins
Ayah 38
Liashabi alyameeni
Li'aşĥābi Al-Yamīni
loving and of equal age
Ayah 39
Thullatun mina alawwaleena
Thullatun Mina Al-'Awwalīna
These (people of the right hand) consist of many from the ancient
Ayah 40
Wathullatun mina alakhireena
Wa Thullatun Mina Al-'Ākhirīna
and many from the later generations
Ayah 41
Waashabu alshshimali ma ashabu alshshimali
Wa 'Aşĥābu Ash-Shimāli Mā 'Aşĥābu Ash-Shimāli
As for the people on the left hand, how miserable they will be
Ayah 42
Fee samoomin wahameemin
Fī Samūmin Wa Ĥamīmin
They will live amid the scorching
Ayah 43
Wathillin min yahmoomin
Wa Žillin Min Yaĥmūmin
scalding water and under a shadow of black smoke
Ayah 44
La baridin wala kareemin
Lā Bāridin Wa Lā Karīmin
neither cold nor graceful in shape
Ayah 45
Innahum kanoo qabla thalika mutrafeena
Innahum Kānū Qabla Dhālika Mutrafīna
They had lived in luxury before this
Ayah 46
Wakanoo yusirroona AAala alhinthi alAAatheemi
Wa Kānū Yuşirrūna `Alá Al-Ĥinthi Al-`Ažīmi
and persisted in heinous sins
Ayah 47
Wakanoo yaqooloona aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamabAAoothoona
Wa Kānū Yaqūlūna 'A'idhā Mitnā Wa Kunnā Turābāan Wa `Ižāmāan 'A'innā Lamab`ūthūna
It was they who said, "Shall we be resurrected after we die and have turned into dust and bones
Ayah 48
Awa abaona alawwaloona
Awa 'Ābā'uunā Al-'Awwalūna
Will our ancient forefathers be resurrected too
Ayah 49
Qul inna alawwaleena waalakhireena
Qul 'Inna Al-'Awwalīna Wa Al-'Ākhirīna
(Muhammad), say, "All the ancient and later generations
Ayah 50
LamajmooAAoona ila meeqati yawmin maAAloomin
Lamajmū`ūna 'Ilá Mīqāti Yawmin Ma`lūmin
will be brought together for an appointment on an appointed day
Ayah 51
Thumma innakum ayyuha alddalloona almukaththiboona
Thumma 'Innakum 'Ayyuhā Ađ-Đāllūna Al-Mukadhibūna
Then you people who had gone astray and rejected the Truth
Ayah 52
Laakiloona min shajarin min zaqqoomin
La'ākilūna Min Shajarin Min Zaqqūmin
will eat from the fruit of the tree of Zaqqum
Ayah 53
Famalioona minha albutoona
Famāli'ūna Minhā Al-Buţūna
filling your bellies, with it
Ayah 54
Fashariboona AAalayhi mina alhameemi
Fashāribūna `Alayhi Mina Al-Ĥamīmi
and on top of this you will drink boiling water
Ayah 55
Fashariboona shurba alheemi
Fashāribūna Shurba Al-Hīmi
like a thirsty camel
Ayah 56
Hatha nuzuluhum yawma alddeeni
Hādhā Nuzuluhum Yawma Ad-Dīni
Such will be their dwelling on the Day of Judgment
Ayah 57
Nahnu khalaqnakum falawla tusaddiqoona
Naĥnu Khalaqnākum Falawlā Tuşaddiqūna
It is We who have created you. Why then did you not testify to the Truth
Ayah 58
Afaraaytum ma tumnoona
Afara'aytum Mā Tumnūna
Have you seen sperm
Ayah 59
Aantum takhluqoonahu am nahnu alkhaliqoona
A'antum Takhluqūnahu 'Am Naĥnu Al-Khāliqūna
Did you create it or was it We who created it
Ayah 60
Nahnu qaddarna baynakumu almawta wama nahnu bimasbooqeena
Naĥnu Qaddarnā Baynakumu Al-Mawta Wa Mā Naĥnu Bimasbūqīna
We have destined death for you and no one can challenge Us
Ayah 61
AAala an nubaddila amthalakum wanunshiakum fee ma la taAAlamoona
Alá 'An Nubaddila 'Amthālakum Wa Nunshi'akum Fī Mā Lā Ta`lamūna
in replacing you with another creation like you, changing you into a form which you do not know
Ayah 62
Walaqad AAalimtumu alnnashata aloola falawla tathakkaroona
Wa Laqad `Alimtumu An-Nash'ata Al-'Ūlá Falawlā Tadhkkarūna
You certainly knew about (your) first development. Why do you not take heed
Ayah 63
Afaraaytum ma tahruthoona
Afara'aytum Mā Taĥruthūna
Have you seen what you sow
Ayah 64
Aantum tazraAAoonahu am nahnu alzzariAAoona
A'antum Tazra`ūnahu 'Am Naĥnu Az-Zāri`ūna
Do you make it grow or is it We who make it grow
Ayah 65
Law nashao lajaAAalnahu hutaman fathaltum tafakkahoona
Law Nashā'u Laja`alnāhu Ĥuţāmāan Fažalaltum Tafakkahūna
Had We wanted, We could have crushed it to bits and you would have been left to lament
Ayah 66
Inna lamughramoona
Innā Lamughramūna
crying, "We have been left to suffer loss
Ayah 67
Bal nahnu mahroomoona
Bal Naĥnu Maĥrūmūna
Surely, we have been deprived (of the benefits)
Ayah 68
Afaraaytumu almaa allathee tashraboona
Afara'aytumu Al-Mā'a Al-Ladhī Tashrabūna
Have you seen the water which you drink
Ayah 69
Aantum anzaltumoohu mina almuzni am nahnu almunziloona
A'antum 'Anzaltumūhu Mina Al-Muzni 'Am Naĥnu Al-Munzilūna
Is it you who sent it down from the clouds or is it We who have sent it down
Ayah 70
Law nashao jaAAalnahu ojajan falawla tashkuroona
Law Nashā'u Ja`alnāhu 'Ujājāan Falawlā Tashkurūna
Had We wanted, We could have made it salty. Why then do you not give thanks
Ayah 71
Afaraaytumu alnnara allatee tooroona
Afara'aytumu An-Nāra Allatī Tūrūna
Have you seen the fire which you kindle
Ayah 72
Aantum anshatum shajarataha am nahnu almunshioona
A'antum 'Ansha'tum Shajaratahā 'Am Naĥnu Al-Munshi'ūna
Is it you who have produced its tree or is it We who have produced it
Ayah 73
Nahnu jaAAalnaha tathkiratan wamataAAan lilmuqweena
Naĥnu Ja`alnāhā Tadhkiratan Wa Matā`āan Lilmuqwīna
It is We who have made it as a reminder and a means of comfort for the people
Ayah 74
Fasabbih biismi rabbika alAAatheemi
Fasabbiĥ Biāsmi Rabbika Al-`Ažīmi
(Muhammad), glorify your Lord, the Great One
Ayah 75
Fala oqsimu bimawaqiAAi alnnujoomi
Falā 'Uqsimu Bimawāqi`i An-Nujūmi
I do not need to swear by the setting of the stars
Ayah 76
Wainnahu laqasamun law taAAlamoona AAatheemun
Wa 'Innahu Laqasamun Law Ta`lamūna `Ažīmun
which is indeed a great oath if only you knew it
Ayah 77
Innahu laquranun kareemun
Innahu Laqur'ānun Karīmun
that this is an honorable Quran
Ayah 78
Fee kitabin maknoonin
Fī Kitābin Maknūnin
preserved in a hidden Book which
Ayah 79
La yamassuhu illa almutahharoona
Lā Yamassuhu 'Illā Al-Muţahharūna
no one can touch it except the purified ones
Ayah 80
Tanzeelun min rabbi alAAalameena
Tanzīlun Min Rabbi Al-`Ālamīna
(This Quran) is a revelation from the Lord of the Universe
Ayah 81
Afabihatha alhadeethi antum mudhinoona
Afabihadhā Al-Ĥadīthi 'Antum Mud/hinūna
Would you say that this statement is a lie
Ayah 82
WatajAAaloona rizqakum annakum tukaththiboona
Wa Taj`alūna Rizqakum 'Annakum Tukadhibūna
Would you reject the sustenance that you receive rather than give thanks
Ayah 83
Falawla itha balaghati alhulqooma
Falawlā 'Idhā Balaghati Al-Ĥulqūma
Why can you not help a soul dying
Ayah 84
Waantum heenaithin tanthuroona
Wa 'Antum Ĥīna'idhin Tanžurūna
right before your very eyes
Ayah 85
Wanahnu aqrabu ilayhi minkum walakin la tubsiroona
Wa Naĥnu 'Aqrabu 'Ilayhi Minkum Wa Lakin Lā Tubşirūna
We are closer to him than you, but you cannot see
Ayah 86
Falawla in kuntum ghayra madeeneena
Falawlā 'In Kuntum Ghayra Madīnīna
If you are true to your claim that there is no Day of Judgment
Ayah 87
TarjiAAoonaha in kuntum sadiqeena
Tarji`ūnahā 'In Kuntum Şādiqīna
why can you not bring it (the soul) back (to life)
Ayah 88
Faamma in kana mina almuqarrabeena
Fa'ammā 'In Kāna Mina Al-Muqarrabīna
(If a dying soul) is of those near to God
Ayah 89
Farawhun warayhanun wajannatu naAAeemin
Farawĥun Wa Rayĥānun Wa Jannatu Na`īmin
it will have rest, happiness, and a beautiful Paradise
Ayah 90
Waamma in kana min ashabi alyameeni
Wa 'Ammā 'In Kāna Min 'Aşĥābi Al-Yamīni
If it is of the people of the right hand
Ayah 91
Fasalamun laka min ashabi alyameeni
Fasalāmun Laka Min 'Aşĥābi Al-Yamīni
it will be with the people of the right hand, living in peace and security
Ayah 92
Waamma in kana mina almukaththibeena alddalleena
Wa 'Ammā 'In Kāna Mina Al-Mukadhibīna Ađ-Đāllīna
If it is of those who have rejected the Truth and have gone astray
Ayah 93
Fanuzulun min hameemin
Fanuzulun Min Ĥamīmin
its dwelling will be boiling water
Ayah 94
Watasliyatu jaheemin
Wa Taşliyatu Jaĥīmin
and the heat of hell fire
Ayah 95
Inna hatha lahuwa haqqu alyaqeeni
Inna Hādhā Lahuwa Ĥaqqu Al-Yaqīni
This is the absolute Truth and certainty
Ayah 96
Fasabbih biismi rabbika alAAatheemi
Fasabbiĥ Biāsmi Rabbika Al-`Ažīmi
So glorify the name of your Lord, the Great One