Ayah 1
Tabaraka allathee biyadihi almulku wahuwa AAala kulli shayin qadeerun
Tabāraka Al-Ladhī Biyadihi Al-Mulku Wa Huwa `Alá Kulli Shay'in Qadīrun
Blessed is He in whose hands is the Kingdom and who has power over all things
Surah 67
The Sovereignty
سُورَةُ المُلۡكِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ayah 1
Tabaraka allathee biyadihi almulku wahuwa AAala kulli shayin qadeerun
Tabāraka Al-Ladhī Biyadihi Al-Mulku Wa Huwa `Alá Kulli Shay'in Qadīrun
Blessed is He in whose hands is the Kingdom and who has power over all things
Ayah 2
Allathee khalaqa almawta waalhayata liyabluwakum ayyukum ahsanu AAamalan wahuwa alAAazeezu alghafooru
Al-Ladhī Khalaqa Al-Mawta Wa Al-Ĥayāata Liyabluwakum 'Ayyukum 'Aĥsanu `Amalāan Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ghafūru
It is He who has created death and life to put you to the test and see which of you is most virtuous in your deeds. He is Majestic and All-forgiving
Ayah 3
Allathee khalaqa sabAAa samawatin tibaqan ma tara fee khalqi alrrahmani min tafawutin fairjiAAi albasara hal tara min futoorin
Al-Ladhī Khalaqa Sab`a Samāwātin Ţibāqāan Mā Tará Fī Khalqi Ar-Raĥmāni Min Tafāwutin Fārji`i Al-Başara Hal Tará Min Fuţūrin
It is He who has created seven heavens, one above the other. You can see no flaw in the creation of the Beneficent God. Look again. Can you see faults
Ayah 4
Thumma irjiAAi albasara karratayni yanqalib ilayka albasaru khasian wahuwa haseerun
Thumma Arji`i Al-Başara Karratayni Yanqalib 'Ilayka Al-Başaru Khāsi'āan Wa Huwa Ĥasīrun
Look twice (and keep on looking), your eyes will only become dull and tired
Ayah 5
Walaqad zayyanna alssamaa alddunya bimasabeeha wajaAAalnaha rujooman lilshshayateeni waaAAtadna lahum AAathaba alssaAAeeri
Wa Laqad Zayyannā As-Samā'a Ad-Dunyā Bimaşābīĥa Wa Ja`alnāhā Rujūmāan Lilshayāţīni Wa 'A`tadnā Lahum `Adhāba As-Sa`īri
We have decked the lowest heavens with torches. With these torches We have stoned the devils and We have prepared for them the torment of hell
Ayah 6
Walillatheena kafaroo birabbihim AAathabu jahannama wabisa almaseeru
Wa Lilladhīna Kafarū Birabbihim `Adhābu Jahannama Wa Bi'sa Al-Maşīru
For those who have disbelieved in their Lord, We have prepared the torment of hell, the most terrible place to return
Ayah 7
Itha olqoo feeha samiAAoo laha shaheeqan wahiya tafooru
Idhā 'Ulqū Fīhā Sami`ū Lahā Shahīqāan Wa Hiya Tafūru
When they are thrown into hell, they will hear its roaring while it boils
Ayah 8
Takadu tamayyazu mina alghaythi kullama olqiya feeha fawjun saalahum khazanatuha alam yatikum natheerun
Takādu Tamayyazu Mina Al-Ghayži Kullamā 'Ulqiya Fīhā Fawjun Sa'alahum Khazanatuhā 'Alam Ya'tikum Nadhīrun
It almost explodes in rage. Whenever a group is thrown into it, its keepers will ask them, "Did no one come to warn you
Ayah 9
Qaloo bala qad jaana natheerun fakaththabna waqulna ma nazzala Allahu min shayin in antum illa fee dalalin kabeerin
Qālū Balá Qad Jā'anā Nadhīrun Fakadhabnā Wa Qulnā Mā Nazzala Allāhu Min Shay'in 'In 'Antum 'Illā Fī Đalālin Kabīrin
They will say, "Yes, someone did come to warn us, but we rejected him saying, 'God has revealed nothing. You are in great error
Ayah 10
Waqaloo law kunna nasmaAAu aw naAAqilu ma kunna fee ashabi alssaAAeeri
Wa Qālū Law Kunnā Nasma`u 'Aw Na`qilu Mā Kunnā Fī 'Aşĥābi As-Sa`īri
They will also say, "Had We listened or used our minds, we would not have become the dwellers of hell
Ayah 11
FaiAAtarafoo bithanbihim fasuhqan liashabi alssaAAeeri
Fā`tarafū Bidhanbihim Fasuĥqāan Li'şĥābi As-Sa`īri
They will confess to their sins, but the dwellers of hell will be far away from God's (mercy)
Ayah 12
Inna allatheena yakhshawna rabbahum bialghaybi lahum maghfiratun waajrun kabeerun
Inna Al-Ladhīna Yakhshawna Rabbahum Bil-Ghaybi Lahum Maghfiratun Wa 'Ajrun Kabīrun
Those who fear their Lord in secret will receive forgiveness and a great reward
Ayah 13
Waasirroo qawlakum awi ijharoo bihi innahu AAaleemun bithati alssudoori
Wa 'Asirrū Qawlakum 'Aw Ajharū Bihi 'Innahu `Alīmun Bidhāti Aş-Şudūri
Whether you conceal what you say or reveal it, God knows best all that the hearts contain
Ayah 14
Ala yaAAlamu man khalaqa wahuwa allateefu alkhabeeru
Alā Ya`lamu Man Khalaqa Wa Huwa Al-Laţīfu Al-Khabīru
Does the One Who is Subtle, All-aware, and Who created all things not know all about them
Ayah 15
Huwa allathee jaAAala lakumu alarda thaloolan faimshoo fee manakibiha wakuloo min rizqihi wailayhi alnnushooru
Huwa Al-Ladhī Ja`ala Lakumu Al-'Arđa Dhalūlāan Fāmshū Fī Manākibihā Wa Kulū Min Rizqihi Wa 'Ilayhi An-Nushūru
It is He who has made the earth subservient to you. You walk through its vast valleys and eat of its sustenance. Before Him you will all be resurrected
Ayah 16
Aamintum man fee alssamai an yakhsifa bikumu alarda faitha hiya tamooru
A'amintum Man Fī As-Samā'i 'An Yakhsifa Bikumu Al-'Arđa Fa'idhā Hiya Tamūru
Do you feel secure that the One in the heavens will not cause you to sink into the earth when it is violently shaking
Ayah 17
Am amintum man fee alssamai an yursila AAalaykum hasiban fasataAAlamoona kayfa natheeri
Am 'Amintum Man Fī As-Samā'i 'An Yursila `Alaykum Ĥāşibāan Fasata`lamūna Kayfa Nadhīri
Do you feel secure that the One in the heavens will not strike you with a sandstorm? You will soon know, with the coming of the torment, how serious Our warning was
Ayah 18
Walaqad kaththaba allatheena min qablihim fakayfa kana nakeeri
Wa Laqad Kadhaba Al-Ladhīna Min Qablihim Fakayfa Kāna Nakīri
Those who lived before them had also rejected Our warning, and how terrible was Our retribution
Ayah 19
Awalam yaraw ila alttayri fawqahum saffatin wayaqbidna ma yumsikuhunna illa alrrahmanu innahu bikulli shayin baseerun
Awalam Yaraw 'Ilá Aţ-Ţayri Fawqahum Şāffātin Wa Yaqbiđna Mā Yumsikuhunna 'Illā Ar-Raĥmānu 'Innahu Bikulli Shay'in Başīrun
Did they not see the birds above them, stretching out, and flapping their wings. No one keeps them up in the sky except the Beneficent God. He certainly watches over all things
Ayah 20
Amman hatha allathee huwa jundun lakum yansurukum min dooni alrrahmani ini alkafiroona illa fee ghuroorin
Amman Hādhā Al-Ladhī Huwa Jundun Lakum Yanşurukum Min Dūni Ar-Raĥmāni 'Ini Al-Kāfirūna 'Illā Fī Ghurūrin
Do you have any armies who will help you against the Beneficent God? The disbelievers are certainly deceived (by satan)
Ayah 21
Amman hatha allathee yarzuqukum in amsaka rizqahu bal lajjoo fee AAutuwwin wanufoorin
Amman Hādhā Al-Ladhī Yarzuqukum 'In 'Amsaka Rizqahu Bal Lajjū Fī `Utūwin Wa Nufūrin
Is there anyone who will provide you with sustenance if God were to deny you sustenance? In fact, they obstinately persist in their transgression and hatred
Ayah 22
Afaman yamshee mukibban AAala wajhihi ahda amman yamshee sawiyyan AAala siratin mustaqeemin
Afaman Yamshī Mukibbāan `Alá Wajhihi 'Ahdá 'Amman Yamshī Sawīyāan `Alá Şirāţin Mustaqīmin
Can one who walks with his head hanging down be better guided that one who walks with his head upright
Ayah 23
Qul huwa allathee anshaakum wajaAAala lakumu alssamAAa waalabsara waalafidata qaleelan ma tashkuroona
Qul Huwa Al-Ladhī 'Ansha'akum Wa Ja`ala Lakumu As-Sam`a Wa Al-'Abşāra Wa Al-'Af'idata Qalīlāan Mā Tashkurūna
(Muhammad), say, "It is God who has brought you into being and made ears, eyes, and hearts for you, but you give very little thanks
Ayah 24
Qul huwa allathee tharaakum fee alardi wailayhi tuhsharoona
Qul Huwa Al-Ladhī Dhara'akum Fī Al-'Arđi Wa 'Ilayhi Tuĥsharūna
Say, "It is God who has settled you on the earth and to Him you will be resurrected
Ayah 25
Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena
Wa Yaqūlūna Matá Hādhā Al-Wa`du 'In Kuntum Şādiqīna
They say, "When will this torment take place if what you say is true
Ayah 26
Qul innama alAAilmu AAinda Allahi wainnama ana natheerun mubeenun
Qul 'Innamā Al-`Ilmu `Inda Allāhi Wa 'Innamā 'Anā Nadhīrun Mubīnun
Say, "God knows best. I am only one who gives warning
Ayah 27
Falamma raawhu zulfatan seeat wujoohu allatheena kafaroo waqeela hatha allathee kuntum bihi taddaAAoona
Falammā Ra'awhu Zulfatan Sī'at Wujūhu Al-Ladhīna Kafarū Wa Qīla Hādhā Al-Ladhī Kuntum Bihi Tadda`ūna
When they see the torment approaching, the faces of the disbelievers will blacken and they will be told, "This is what you wanted to (experience)
Ayah 28
Qul araaytum in ahlakaniya Allahu waman maAAiya aw rahimana faman yujeeru alkafireena min AAathabin aleemin
Qul 'Ara'aytum 'In 'Ahlakaniya Allāhu Wa Man Ma`ī 'Aw Raĥimanā Faman Yujīru Al-Kāfirīna Min `Adhābin 'Alīmin
(Muhammad), say, "Have you not considered that regardless whether God forgives me and my followers or grants us mercy, but who will protect the disbelievers from a painful torment
Ayah 29
Qul huwa alrrahmanu amanna bihi waAAalayhi tawakkalna fasataAAlamoona man huwa fee dalalin mubeenin
Qul Huwa Ar-Raĥmānu 'Āmannā Bihi Wa `Alayhi Tawakkalnā Fasata`lamūna Man Huwa Fī Đalālin Mubīnin
Say, "He is the Beneficent One in whom we have faith and trust. You will soon know who is in manifest error
Ayah 30
Qul araaytum in asbaha maokum ghawran faman yateekum bimain maAAeenin
Qul 'Ara'aytum 'In 'Aşbaĥa Mā'uukum Ghawrāan Faman Ya'tīkum Bimā'in Ma`īnin
Say, "Have you not thought that if your water was to dry up, who would bring you water from the spring