Al-Mumin Qalb Islam
arrow_back Back to Surahs

Surah 67

Al-Mulk

The Sovereignty

سُورَةُ المُلۡكِ

Meccan 30 Verses

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

Ayah 1

Tabaraka allathee biyadihi almulku wahuwa AAala kulli shayin qadeerun

Tabāraka Al-Ladhī Biyadihi Al-Mulku Wa Huwa `Alá Kulli Shay'in Qadīrun

Blessed is He in Whose hand is the kingdom, and He has power over all things

2

Ayah 2

Allathee khalaqa almawta waalhayata liyabluwakum ayyukum ahsanu AAamalan wahuwa alAAazeezu alghafooru

Al-Ladhī Khalaqa Al-Mawta Wa Al-Ĥayāata Liyabluwakum 'Ayyukum 'Aĥsanu `Amalāan Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ghafūru

Who created death and life that He may try you-- which of you is best in deeds; and He is the Mighty, the Forgiving

3

Ayah 3

Allathee khalaqa sabAAa samawatin tibaqan ma tara fee khalqi alrrahmani min tafawutin fairjiAAi albasara hal tara min futoorin

Al-Ladhī Khalaqa Sab`a Samāwātin Ţibāqāan Mā Tará Fī Khalqi Ar-Raĥmāni Min Tafāwutin Fārji`i Al-Başara Hal Tará Min Fuţūrin

Who created the seven heavens one above another; you see no incongruity in the creation of the Beneficent Allah; then look again, can you see any disorder

4

Ayah 4

Thumma irjiAAi albasara karratayni yanqalib ilayka albasaru khasian wahuwa haseerun

Thumma Arji`i Al-Başara Karratayni Yanqalib 'Ilayka Al-Başaru Khāsi'āan Wa Huwa Ĥasīrun

Then turn back the eye again and again; your look shall come back to you confused while it is fatigued

5

Ayah 5

Walaqad zayyanna alssamaa alddunya bimasabeeha wajaAAalnaha rujooman lilshshayateeni waaAAtadna lahum AAathaba alssaAAeeri

Wa Laqad Zayyannā As-Samā'a Ad-Dunyā Bimaşābīĥa Wa Ja`alnāhā Rujūmāan Lilshayāţīni Wa 'A`tadnā Lahum `Adhāba As-Sa`īri

And certainly We have adorned this lower heaven with lamps and We have made these missiles for the Shaitans, and We have prepared for them the chastisement of burning

6

Ayah 6

Walillatheena kafaroo birabbihim AAathabu jahannama wabisa almaseeru

Wa Lilladhīna Kafarū Birabbihim `Adhābu Jahannama Wa Bi'sa Al-Maşīru

And for those who disbelieve in their Lord is the punishment of hell, and evil is the resort

7

Ayah 7

Itha olqoo feeha samiAAoo laha shaheeqan wahiya tafooru

Idhā 'Ulqū Fīhā Sami`ū Lahā Shahīqāan Wa Hiya Tafūru

When they shall be cast therein, they shall hear a loud moaning of it as it heaves

8

Ayah 8

Takadu tamayyazu mina alghaythi kullama olqiya feeha fawjun saalahum khazanatuha alam yatikum natheerun

Takādu Tamayyazu Mina Al-Ghayži Kullamā 'Ulqiya Fīhā Fawjun Sa'alahum Khazanatuhā 'Alam Ya'tikum Nadhīrun

Almost bursting for fury. Whenever a group is cast into it, its keeper shall ask them: Did there not come to you a warner

9

Ayah 9

Qaloo bala qad jaana natheerun fakaththabna waqulna ma nazzala Allahu min shayin in antum illa fee dalalin kabeerin

Qālū Balá Qad Jā'anā Nadhīrun Fakadhabnā Wa Qulnā Mā Nazzala Allāhu Min Shay'in 'In 'Antum 'Illā Fī Đalālin Kabīrin

They shall say: Yea! indeed there came to us a warner, but we rejected (him) and said: Allah has not revealed anything, you are only in a great error

10

Ayah 10

Waqaloo law kunna nasmaAAu aw naAAqilu ma kunna fee ashabi alssaAAeeri

Wa Qālū Law Kunnā Nasma`u 'Aw Na`qilu Mā Kunnā Fī 'Aşĥābi As-Sa`īri

And they shall say: Had we but listened or pondered, we should not have been among the inmates of the burning fire

11

Ayah 11

FaiAAtarafoo bithanbihim fasuhqan liashabi alssaAAeeri

Fā`tarafū Bidhanbihim Fasuĥqāan Li'şĥābi As-Sa`īri

So they shall acknowledge their sins, but far will be (forgiveness) from the inmates of the burning fire

12

Ayah 12

Inna allatheena yakhshawna rabbahum bialghaybi lahum maghfiratun waajrun kabeerun

Inna Al-Ladhīna Yakhshawna Rabbahum Bil-Ghaybi Lahum Maghfiratun Wa 'Ajrun Kabīrun

(As for) those who fear their Lord in secret, they shall surely have forgiveness and a great reward

13

Ayah 13

Waasirroo qawlakum awi ijharoo bihi innahu AAaleemun bithati alssudoori

Wa 'Asirrū Qawlakum 'Aw Ajharū Bihi 'Innahu `Alīmun Bidhāti Aş-Şudūri

And conceal your word or manifest it; surely He is Cognizant of what is in the hearts

14

Ayah 14

Ala yaAAlamu man khalaqa wahuwa allateefu alkhabeeru

Alā Ya`lamu Man Khalaqa Wa Huwa Al-Laţīfu Al-Khabīru

Does He not know, Who created? And He is the Knower of the subtleties, the Aware

15

Ayah 15

Huwa allathee jaAAala lakumu alarda thaloolan faimshoo fee manakibiha wakuloo min rizqihi wailayhi alnnushooru

Huwa Al-Ladhī Ja`ala Lakumu Al-'Arđa Dhalūlāan Fāmshū Fī Manākibihā Wa Kulū Min Rizqihi Wa 'Ilayhi An-Nushūru

He it is Who made the earth smooth for you, therefore go about in the spacious sides thereof, and eat of His sustenance, and to Him is the return after death

16

Ayah 16

Aamintum man fee alssamai an yakhsifa bikumu alarda faitha hiya tamooru

A'amintum Man Fī As-Samā'i 'An Yakhsifa Bikumu Al-'Arđa Fa'idhā Hiya Tamūru

Are you secure of those in the heaven that He should not make the earth to swallow you up? Then lo! it shall be in a state of commotion

17

Ayah 17

Am amintum man fee alssamai an yursila AAalaykum hasiban fasataAAlamoona kayfa natheeri

Am 'Amintum Man Fī As-Samā'i 'An Yursila `Alaykum Ĥāşibāan Fasata`lamūna Kayfa Nadhīri

Or are you secure of those in the heaven that He should not send down upon you a punishment? Then shall you know how was My warning

18

Ayah 18

Walaqad kaththaba allatheena min qablihim fakayfa kana nakeeri

Wa Laqad Kadhaba Al-Ladhīna Min Qablihim Fakayfa Kāna Nakīri

And certainly those before them rejected (the truth), then how was My disapproval

19

Ayah 19

Awalam yaraw ila alttayri fawqahum saffatin wayaqbidna ma yumsikuhunna illa alrrahmanu innahu bikulli shayin baseerun

Awalam Yaraw 'Ilá Aţ-Ţayri Fawqahum Şāffātin Wa Yaqbiđna Mā Yumsikuhunna 'Illā Ar-Raĥmānu 'Innahu Bikulli Shay'in Başīrun

Have they not seen the birds above them expanding (their wings) and contracting (them)? What is it that withholds them save the Beneficent Allah? Surely He sees everything

20

Ayah 20

Amman hatha allathee huwa jundun lakum yansurukum min dooni alrrahmani ini alkafiroona illa fee ghuroorin

Amman Hādhā Al-Ladhī Huwa Jundun Lakum Yanşurukum Min Dūni Ar-Raĥmāni 'Ini Al-Kāfirūna 'Illā Fī Ghurūrin

Or who is it that will be a host for you to assist you besides the Beneficent Allah? The unbelievers are only in deception

21

Ayah 21

Amman hatha allathee yarzuqukum in amsaka rizqahu bal lajjoo fee AAutuwwin wanufoorin

Amman Hādhā Al-Ladhī Yarzuqukum 'In 'Amsaka Rizqahu Bal Lajjū Fī `Utūwin Wa Nufūrin

Or who is it that will give you sustenance if He should withhold His sustenance? Nay! they persist in disdain and aversion

22

Ayah 22

Afaman yamshee mukibban AAala wajhihi ahda amman yamshee sawiyyan AAala siratin mustaqeemin

Afaman Yamshī Mukibbāan `Alá Wajhihi 'Ahdá 'Amman Yamshī Sawīyāan `Alá Şirāţin Mustaqīmin

What! is he who goes prone upon his face better guided or he who walks upright upon a straight path

23

Ayah 23

Qul huwa allathee anshaakum wajaAAala lakumu alssamAAa waalabsara waalafidata qaleelan ma tashkuroona

Qul Huwa Al-Ladhī 'Ansha'akum Wa Ja`ala Lakumu As-Sam`a Wa Al-'Abşāra Wa Al-'Af'idata Qalīlāan Mā Tashkurūna

Say: He it is Who brought you into being and made for you the ears and the eyes and the hearts: little is it that you give thanks

24

Ayah 24

Qul huwa allathee tharaakum fee alardi wailayhi tuhsharoona

Qul Huwa Al-Ladhī Dhara'akum Fī Al-'Arđi Wa 'Ilayhi Tuĥsharūna

Say: He it is Who multiplied you in the earth and to Him you shall be gathered

25

Ayah 25

Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena

Wa Yaqūlūna Matá Hādhā Al-Wa`du 'In Kuntum Şādiqīna

And they say: When shall this threat be (executed) if you are truthful

26

Ayah 26

Qul innama alAAilmu AAinda Allahi wainnama ana natheerun mubeenun

Qul 'Innamā Al-`Ilmu `Inda Allāhi Wa 'Innamā 'Anā Nadhīrun Mubīnun

Say: The knowledge (thereof is only with Allah and I am only a plain warner)

27

Ayah 27

Falamma raawhu zulfatan seeat wujoohu allatheena kafaroo waqeela hatha allathee kuntum bihi taddaAAoona

Falammā Ra'awhu Zulfatan Sī'at Wujūhu Al-Ladhīna Kafarū Wa Qīla Hādhā Al-Ladhī Kuntum Bihi Tadda`ūna

But when they shall see it nigh, the faces of those who disbelieve shall be sorry, and it shall be said; This is that which you used to call for

28

Ayah 28

Qul araaytum in ahlakaniya Allahu waman maAAiya aw rahimana faman yujeeru alkafireena min AAathabin aleemin

Qul 'Ara'aytum 'In 'Ahlakaniya Allāhu Wa Man Ma`ī 'Aw Raĥimanā Faman Yujīru Al-Kāfirīna Min `Adhābin 'Alīmin

Say: Have you considered if Allah should destroy me and those with me-- rather He will have mercy on us; yet who will protect the unbelievers from a painful punishment

29

Ayah 29

Qul huwa alrrahmanu amanna bihi waAAalayhi tawakkalna fasataAAlamoona man huwa fee dalalin mubeenin

Qul Huwa Ar-Raĥmānu 'Āmannā Bihi Wa `Alayhi Tawakkalnā Fasata`lamūna Man Huwa Fī Đalālin Mubīnin

Say: He is the Beneficent Allah, we believe in Him and on Him do we rely, so you shall come to know who it is that is in clear error

30

Ayah 30

Qul araaytum in asbaha maokum ghawran faman yateekum bimain maAAeenin

Qul 'Ara'aytum 'In 'Aşbaĥa Mā'uukum Ghawrāan Faman Ya'tīkum Bimā'in Ma`īnin

Say: Have you considered if your water should go down, who is it then that will bring you flowing water