Ayah 1
Alhaqqatu
Al-Ĥāqqahu
The Inevitable! (Day of Judgment)
Surah 69
The Reality
سُورَةُ الحَاقَّةِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ayah 1
Alhaqqatu
Al-Ĥāqqahu
The Inevitable! (Day of Judgment)
Ayah 2
Ma alhaqqatu
Mā Al-Ĥāqqahu
What is the Inevitable
Ayah 3
Wama adraka ma alhaqqatu
Wa Mā 'Adrāka Mā Al-Ĥāqqahu
Would that you knew (in detail) what the Inevitable is
Ayah 4
Kaththabat thamoodu waAAadun bialqariAAati
Kadhabat Thamūdu Wa `Ādun Bil-Qāri`ahi
The people of Thamud and Ad denied the Day of Judgment
Ayah 5
Faamma thamoodu faohlikoo bialttaghiyati
Fa'ammā Thamūdu Fa'uhlikū Biţ-Ţāghiyahi
The Thamuds were destroyed by a violent blast of sound
Ayah 6
Waamma AAadun faohlikoo bireehin sarsarin AAatiyatin
Wa 'Ammā `Ādun Fa'uhlikū Birīĥin Şarşarin `Ātiyahin
The Ads were destroyed by a swift, destructive gale
Ayah 7
Sakhkharaha AAalayhim sabAAa layalin wathamaniyata ayyamin husooman fatara alqawma feeha sarAAa kaannahum aAAjazu nakhlin khawiyatun
Sakhkharahā `Alayhim Sab`a Layālin Wa Thamāniyata 'Ayyāmin Ĥusūmāan Fatará Al-Qawma Fīhā Şar`á Ka'annahum 'A`jāzu Nakhlin Khāwiyahin
which continued to strike them for seven and eight days so that eventually you could see the people lying dead like the hollow trunks of uprooted palm-trees
Ayah 8
Fahal tara lahum min baqiyatin
Fahal Tará Lahum Min Bāqiyahin
Can you see any of their survivors
Ayah 9
Wajaa firAAawnu waman qablahu waalmutafikatu bialkhatiati
Wa Jā'a Fir`awnu Wa Man Qablahu Wa Al-Mu'utafikātu Bil-Khāţi'ahi
The Pharaoh, those who lived before him and the people of the Subverted Cities all persisted in doing evil
Ayah 10
FaAAasaw rasoola rabbihim faakhathahum akhthatan rabiyatan
Fa`aşaw Rasūla Rabbihim Fa'akhadhahum 'Akhdhatan Rābiyahan
They disobeyed the Messenger of their Lord and He seized them with torment which increased with time
Ayah 11
Inna lamma tagha almao hamalnakum fee aljariyati
Innā Lammā Ţaghá Al-Mā'u Ĥamalnākum Fī Al-Jāriyahi
When the flood rose high and covered the whole land, We carried you in the Ark
Ayah 12
LinajAAalaha lakum tathkiratan wataAAiyaha othunun waAAiyatun
Linaj`alahā Lakum Tadhkiratan Wa Ta`iyahā 'Udhunun Wā`iyahun
as a lesson for you, but only attentive ears will retain it
Ayah 13
Faitha nufikha fee alssoori nafkhatun wahidatun
Fa'idhā Nufikha Fī Aş-Şūri Nafkhatun Wāĥidahun
With the first blast of sound from the trumpet
Ayah 14
Wahumilati alardu waaljibalu fadukkata dakkatan wahidatan
Wa Ĥumilati Al-'Arđu Wa Al-Jibālu Fadukkatā Dakkatan Wāĥidahan
the earth and mountains will be raised up high and crushed all together
Ayah 15
Fayawmaithin waqaAAati alwaqiAAatu
Fayawma'idhin Waqa`ati Al-Wāqi`ahu
On that day, the inevitable event will take place
Ayah 16
Wainshaqqati alssamao fahiya yawmaithin wahiyatun
Wa Anshaqqati As-Samā'u Fahiya Yawma'idhin Wa Ahiyahun
and the heavens will be rent asunder
Ayah 17
Waalmalaku AAala arjaiha wayahmilu AAarsha rabbika fawqahum yawmaithin thamaniyatun
Wa Al-Malaku `Alá 'Arjā'ihā Wa Yaĥmilu `Arsha Rabbika Fawqahum Yawma'idhin Thamāniyahun
and will turn frail, losing all force. The angels will be around the heavens and on that day eight of them will carry the Throne of your Lord above all the creatures
Ayah 18
Yawmaithin tuAAradoona la takhfa minkum khafiyatun
Yawma'idhin Tu`rađūna Lā Takhfá Minkum Khāfiyahun
On that day all your secrets will be exposed
Ayah 19
Faamma man ootiya kitabahu biyameenihi fayaqoolu haomu iqraoo kitabiyah
Fa'ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Biyamīnihi Fayaqūlu Hā'uum Aqra'ū Kitābī
Those who will receive the books of the records of their deeds in their right hands will say, "Come and read my record
Ayah 20
Innee thanantu annee mulaqin hisabiyah
Innī Žanantu 'Annī Mulāqin Ĥisābiyah
I was sure that the record of my deeds would be shown to me
Ayah 21
Fahuwa fee AAeeshatin radiyatin
Fahuwa Fī `Īshatin Rāđiyahin
They will have a pleasant life
Ayah 22
Fee jannatin AAaliyatin
Fī Jannatin `Āliyahin
in an exalted garden
Ayah 23
Qutoofuha daniyatun
Quţūfuhā Dāniyahun
with fruits within easy reach
Ayah 24
Kuloo waishraboo haneean bima aslaftum fee alayyami alkhaliyati
Kulū Wa Ashrabū Hanī'āan Bimā 'Aslaftum Fī Al-'Ayyāmi Al-Khāliyahi
Such people will be told, "Eat and drink with pleasure as the reward for what you did in the past
Ayah 25
Waamma man ootiya kitabahu bishimalihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah
Wa 'Ammā Man 'Ūtiya Kitābahu Bishimālihi Fayaqūlu Yā Laytanī Lam 'Ūta Kitābīh
However, those who will receive the books of the records of their deeds in their left hands will say, "We wish that this record had never been given to us
Ayah 26
Walam adri ma hisabiyah
Wa Lam 'Adri Mā Ĥisābīh
and that we would never knew what our records contained
Ayah 27
Ya laytaha kanati alqadiyatu
Yā Laytahā Kānati Al-Qāđiyaha
Would that death had taken us away for good
Ayah 28
Ma aghna AAannee maliyah
Mā 'Aghná `Annī Mālīh
Our wealth is of no benefit to us
Ayah 29
Halaka AAannee sultaniyah
Halaka `Annī Sulţānīh
and our belief has destroyed us
Ayah 30
Khuthoohu faghulloohu
Khudhūhu Faghullūhu
The angels will be told, "Seize and chain them
Ayah 31
Thumma aljaheema salloohu
Thumma Al-Jaĥīma Şallūhu
then throw them into hell to be heated up therein
Ayah 32
Thumma fee silsilatin tharAAuha sabAAoona thiraAAan faoslukoohu
Thumma Fī Silsilatin Dhar`uhā Sab`ūna Dhirā`āan Fāslukūhu
Fasten a chain to them - seventy cubits long
Ayah 33
Innahu kana la yuminu biAllahi alAAatheemi
Innahu Kāna Lā Yu'uminu Billāhi Al-`Ažīmi
they did not believe in the great God
Ayah 34
Wala yahuddu AAala taAAami almiskeeni
Wa Lā Yaĥuđđu `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni
nor were they concerned with feeding the destitute
Ayah 35
Falaysa lahu alyawma hahuna hameemun
Falaysa Lahu Al-Yawma Hāhunā Ĥamīmun
On this day, they will have no friends
Ayah 36
Wala taAAamun illa min ghisleenin
Wa Lā Ţa`āmun 'Illā Min Ghislīnin
and no food except pus
Ayah 37
La yakuluhu illa alkhatioona
Lā Ya'kuluhu 'Illā Al-Khāţi'ūna
which only the sinners eat
Ayah 38
Fala oqsimu bima tubsiroona
Falā 'Uqsimu Bimā Tubşirūna
I do not need to swear by what you see
Ayah 39
Wama la tubsiroona
Wa Mā Lā Tubşirūna
and what you do not see
Ayah 40
Innahu laqawlu rasoolin kareemin
Innahu Laqawlu Rasūlin Karīmin
because the Quran is certainly the word of a reverent messenger
Ayah 41
Wama huwa biqawli shaAAirin qaleelan ma tuminoona
Wa Mā Huwa Biqawli Shā`irin Qalīlāan Mā Tu'uminūna
It is not the word of a poet but only a few of you have faith
Ayah 42
Wala biqawli kahinin qaleelan ma tathakkaroona
Wa Lā Biqawli Kāhinin Qalīlāan Mā Tadhakkarūna
nor is it the work of a soothsayer but only a few of you take heed
Ayah 43
Tanzeelun min rabbi alAAalameena
Tanzīlun Min Rabbi Al-`Ālamīna
It is a revelation from the Lord of the Universe
Ayah 44
Walaw taqawwala AAalayna baAAda alaqaweeli
Wa Law Taqawwala `Alaynā Ba`đa Al-'Aqāwīli
Had Muhammad invented some words against Us
Ayah 45
Laakhathna minhu bialyameeni
La'akhadhnā Minhu Bil-Yamīni
We would have caught hold of him by his right hand
Ayah 46
Thumma laqataAAna minhu alwateena
Thumma Laqaţa`nā Minhu Al-Watīna
and cut-off his main artery
Ayah 47
Fama minkum min ahadin AAanhu hajizeena
Famā Minkum Min 'Aĥadin `Anhu Ĥājizīna
None of you would be able to prevent Us from doing this to him
Ayah 48
Wainnahu latathkiratun lilmuttaqeena
Wa 'Innahu Latadhkiratun Lilmuttaqīna
The Quran is certainly a reminder for the pious ones
Ayah 49
Wainna lanaAAlamu anna minkum mukaththibeena
Wa 'Innā Lana`lamu 'Anna Minkum Mukadhibīna
We certainly know that some of you have rejected it
Ayah 50
Wainnahu lahasratun AAala alkafireena
Wa 'Innahu Laĥasratun `Alá Al-Kāfirīna
and (on the Day of Judgment) this will be a great source of regret for the unbelievers
Ayah 51
Wainnahu lahaqqu alyaqeeni
Wa 'Innahu Laĥaqqu Al-Yaqīni
This is the Truth beyond any doubt
Ayah 52
Fasabbih biismi rabbika alAAatheemi
Fasabbiĥ Biāsmi Rabbika Al-`Ažīmi
(Muhammad), glorify the name of your Lord, the Great One