Al-Mumin Qalb Islam
arrow_back Back to Surahs

Surah 72

Al-Jinn

The Jinn

سُورَةُ الجِنِّ

Meccan 28 Verses

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

Ayah 1

Qul oohiya ilayya annahu istamaAAa nafarun mina aljinni faqaloo inna samiAAna quranan AAajaban

Qul 'Ūĥiya 'Ilayya 'Annahu Astama`a Nafarun Mina Al-Jinni Faqālū 'Innā Sami`nā Qur'ānāan `Ajabāan

(Muhammad), say, "It has been revealed to me that a party of jinn has listened (to the recitation) of the Quran and has told (their people), "We heard an amazing reading

2

Ayah 2

Yahdee ila alrrushdi faamanna bihi walan nushrika birabbina ahadan

Yahdī 'Ilá Ar-Rushdi Fa'āmannā Bihi Wa Lan Nushrika Birabbinā 'Aĥadāan

which guides people to the right path and we believe in it. We shall never consider anyone equal to our Lord

3

Ayah 3

Waannahu taAAala jaddu rabbina ma ittakhatha sahibatan wala waladan

Wa 'Annahu Ta`ālá Jaddu Rabbinā Mā Attakhadha Şāĥibatan Wa Lā Waladāan

our Lord is too exalted to have either a wife or son

4

Ayah 4

Waannahu kana yaqoolu safeehuna AAala Allahi shatatan

Wa 'Annahu Kāna Yaqūlu Safīhunā `Alá Allāhi Shaţaţāan

The dimwit one (the devil) among us has been telling confused lies about God

5

Ayah 5

Waanna thananna an lan taqoola alinsu waaljinnu AAala Allahi kathiban

Wa 'Annā Žanannā 'An Lan Taqūla Al-'Insu Wa Al-Jinnu `Alá Allāhi Kadhibāan

We thought that no man or jinn could ever tell lies about God

6

Ayah 6

Waannahu kana rijalun mina alinsi yaAAoothoona birijalin mina aljinni fazadoohum rahaqan

Wa 'Annahu Kāna Rijālun Mina Al-'Insi Ya`ūdhūna Birijālin Mina Al-Jinni Fazādūhum Rahaqāan

Certain human beings sought refuge with certain jinn and this increased the rebelliousness of those jinn

7

Ayah 7

Waannahum thannoo kama thanantum an lan yabAAatha Allahu ahadan

Wa 'Annahum Žannū Kamā Žanantum 'An Lan Yab`atha Allāhu 'Aĥadāan

Those people thought, like you, that God would never send down a Messenger

8

Ayah 8

Waanna lamasna alssamaa fawajadnaha muliat harasan shadeedan washuhuban

Wa 'Annā Lamasnā As-Samā'a Fawajadnāhā Muli'at Ĥarasāan Shadīdāan Wa Shuhubāan

We went near the heavens but found it to be full of strong guards and shooting flames

9

Ayah 9

Waanna kunna naqAAudu minha maqaAAida lilssamAAi faman yastamiAAi alana yajid lahu shihaban rasadan

Wa 'Annā Kunnā Naq`udu Minhā Maqā`ida Lilssam`i Faman Yastami`i Al-'Āna Yajid Lahu Shihābāan Raşadāan

We used to sit near by and try to listen to the heavens, but shooting flames now await those who try to do that

10

Ayah 10

Waanna la nadree asharrun oreeda biman fee alardi am arada bihim rabbuhum rashadan

Wa 'Annā Lā Nadrī 'Asharrun 'Urīda Biman Fī Al-'Arđi 'Am 'Arāda Bihim Rabbuhum Rashadāan

We do not know whether by this arrangement God intends benefit and guidance for the people of the earth or only evil

11

Ayah 11

Waanna minna alssalihoona waminna doona thalika kunna taraiqa qidadan

Wa 'Annā Minnā Aş-Şāliĥūna Wa Minnā Dūna Dhālika Kunnā Ţarā'iqa Qidadāan

As for us, some of us are righteous and others are not. We have all followed different ways

12

Ayah 12

Wanna thananna an lan nuAAjiza Allaha fee alardi walan nuAAjizahu haraban

Wa 'Annā Žanannā 'An Lan Nu`jiza Allāha Fī Al-'Arđi Wa Lan Nu`jizahu Harabāan

We knew that we could never challenge God whether we stayed on earth or fled elsewhere

13

Ayah 13

Waanna lamma samiAAna alhuda amanna bihi faman yumin birabbihi fala yakhafu bakhsan wala rahaqan

Wa 'Annā Lammā Sami`nā Al-Hudá 'Āmannā Bihi Faman Yu'umin Birabbihi Falā Yakhāfu Bakhsāan Wa Lā Rahaqāan

Now that we have listened to the guidance, we believe in it. Whoever believes in his Lord does not need to fear loss or oppression

14

Ayah 14

Waanna minna almuslimoona waminna alqasitoona faman aslama faolaika taharraw rashadan

Wa 'Annā Minnā Al-Muslimūna Wa Minnā Al-Qāsiţūna Faman 'Aslama Fa'ūlā'ika Taĥarraw Rashadāan

Some of us are Muslims and some of us have deviated from the Truth. Whoever has embraced Islam has followed the right guidance

15

Ayah 15

Waama alqasitoona fakanoo lijahannama hataban

Wa 'Ammā Al-Qāsiţūna Fakānū Lijahannama Ĥaţabāan

However, the deviators from the Truth will be the fuel for hell

16

Ayah 16

Waallawi istaqamoo AAala alttareeqati laasqaynahum maan ghadaqan

Wa 'Allawi Astaqāmū `Alá Aţ-Ţarīqati L'asqaynāhum Mā'an Ghadaqāan

Had they (jinn and mankind) remained steadfast in their religion (Islam), We would certainly have given them abundant water to drink

17

Ayah 17

Linaftinahum feehi waman yuAArid AAan thikri rabbihi yaslukhu AAathaban saAAadan

Linaftinahum Fīhi Wa Man Yu`riđ `An Dhikri Rabbihi Yasluk/hu `Adhābāan Şa`adāan

as a trial for them. God will make those who disregard the guidance from their Lord suffer increasing torment

18

Ayah 18

Waanna almasajida lillahi fala tadAAoo maAAa Allahi ahadan

Wa 'Anna Al-Masājida Lillāhi Falā Tad`ū Ma`a Allāhi 'Aĥadāan

All the parts of the body to be placed on the ground during prostration belong to God

19

Ayah 19

Waannahu lamma qama AAabdu Allahi yadAAoohu kadoo yakoonoona AAalayhi libadan

Wa 'Annahu Lammā Qāma `Abdu Allāhi Yad`ūhu Kādū Yakūnūna `Alayhi Libadāan

Do not prostrate before anyone other than Him. When the servant of God (Muhammad) preached (his message) the jinn would all crowd around him

20

Ayah 20

Qul innama adAAoo rabbee wala oshriku bihi ahadan

Qul 'Innamā 'Ad`ū Rabbī Wa Lā 'Ushriku Bihi 'Aĥadāan

(Muhammad), say, "I worship only my Lord and do not consider anyone equal to Him

21

Ayah 21

Qul innee la amliku lakum darran wala rashadan

Qul 'Innī Lā 'Amliku Lakum Đarrāan Wa Lā Rashadāan

Say, "I do not possess any power to harm or benefit you

22

Ayah 22

Qul innee lan yujeeranee mina Allahi ahadun walan ajida min doonihi multahadan

Qul 'Innī Lan Yujīranī Mina Allāhi 'Aĥadun Wa Lan 'Ajida Min Dūnihi Multaĥadāan

Say, "No one can protect me from God, nor can I find any place of refuge but with him

23

Ayah 23

Illa balaghan mina Allahi warisalatihi waman yaAAsi Allaha warasoolahu fainna lahu nara jahannama khalideena feeha abadan

Illā Balāghāan Mina Allāhi Wa Risālātihi Wa Man Ya`şi Allāha Wa Rasūlahu Fa'inna Lahu Nāra Jahannama Khālidīna Fīhā 'Abadāan

My only (means of protection) is to convey the message of God. Whoever disobeys God and His Messenger will go to hell, wherein he will live forever

24

Ayah 24

Hatta itha raaw ma yooAAadoona fasayaAAlamoona man adAAafu nasiran waaqallu AAadadan

Ĥattá 'Idhā Ra'aw Mā Yū`adūna Fasaya`lamūna Man 'Ađ`afu Nāşirāan Wa 'Aqallu `Adadāan

(On the Day of Judgment) when the disbelievers witness that with which they have been threatened, they will then know whose helpers are weaker and fewer in number

25

Ayah 25

Qul in adree aqareebun ma tooAAadoona am yajAAalu lahu rabbee amadan

Qul 'In 'Adrī 'Aqarībun Mā Tū`adūna 'Am Yaj`alu Lahu Rabbī 'Amadāan

(Muhammad), say, "I do not know whether that with which you have been threatened is close by or whether my Lord will prolong the time of its coming

26

Ayah 26

AAalimu alghaybi fala yuthhiru AAala ghaybihi ahadan

Ālimu Al-Ghaybi Falā Yužhiru `Alá Ghaybihi 'Aĥadāan

He knows the unseen and He does not allow anyone to know His secrets except those of His Messengers whom He chooses

27

Ayah 27

Illa mani irtada min rasoolin fainnahu yasluku min bayni yadayhi wamin khalfihi rasadan

Illā Mani Artađá Min Rasūlin Fa'innahu Yasluku Min Bayni Yadayhi Wa Min Khalfihi Raşadāan

He causes angelic guards to march before and after him

28

Ayah 28

LiyaAAlama an qad ablaghoo risalati rabbihim waahata bima ladayhim waahsa kulla shayin AAadadan

Liya`lama 'An Qad 'Ablaghū Risālāti Rabbihim Wa 'Aĥāţa Bimā Ladayhim Wa 'Aĥşá Kulla Shay'in `Adadāan

(Messenger) so that He would know that the Messengers have conveyed the message of their Lord. He encompasses all that is with them and He keeps a precise account of all things