Ayah 1
Ya ayyuha almuzzammilu
Yā 'Ayyuhā Al-Muzzammilu
O you wrapped up in your mantle
Surah 73
The Enshrouded One
سُورَةُ المُزَّمِّلِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ayah 1
Ya ayyuha almuzzammilu
Yā 'Ayyuhā Al-Muzzammilu
O you wrapped up in your mantle
Ayah 2
Qumi allayla illa qaleelan
Qumi Al-Layla 'Illā Qalīlāan
Stand vigil through the night, except for a little [of it]
Ayah 3
Nisfahu awi onqus minhu qaleelan
Nişfahu 'Aw Anquş Minhu Qalīlāan
a half, or reduce a little from that
Ayah 4
Aw zid AAalayhi warattili alqurana tarteelan
Aw Zid `Alayhi Wa Rattili Al-Qur'āna Tartīlāan
or add to it, and recite the Quran in a measured tone
Ayah 5
Inna sanulqee AAalayka qawlan thaqeelan
Innā Sanulqī `Alayka Qawlāan Thaqīlāan
Indeed soon We shall cast on you a weighty discourse
Ayah 6
Inna nashiata allayli hiya ashaddu watan waaqwamu qeelan
Inna Nāshi'ata Al-Layli Hiya 'Ashaddu Waţ'āan Wa 'Aqwamu Qīlāan
Indeed the watch of the night is firmer in tread and more upright in respect to speech
Ayah 7
Inna laka fee alnnahari sabhan taweelan
Inna Laka Fī Aalnnahāri Sabĥāan Ţawīlāan
for indeed during the day you have drawn-out engagements
Ayah 8
Waothkuri isma rabbika watabattal ilayhi tabteelan
Wa Adhkur Asma Rabbika Wa Tabattal 'Ilayhi Tabtīlāan
So celebrate the Name of your Lord and dedicate yourself to Him with total dedication
Ayah 9
Rabbu almashriqi waalmaghribi la ilaha illa huwa faittakhithhu wakeelan
Rabbu Al-Mashriqi Wa Al-Maghribi Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Fa Attakhidh/hu Wa Kīlāan
Lord of the east and the west, there is no god except Him; so take Him for your trustee
Ayah 10
Waisbir AAala ma yaqooloona waohjurhum hajran jameelan
Wa Aşbir `Alá Mā Yaqūlūna Wa Ahjurhum Hajrāan Jamīlāan
and be patient over what they say, and distance yourself from them in a graceful manner
Ayah 11
Watharnee waalmukaththibeena olee alnnaAAmati wamahhilhum qaleelan
Wa Dharnī Wa Al-Mukadhibīna 'Ūlī An-Na`mati Wa Mahhilhum Qalīlāan
Leave Me [to deal] with the deniers, the opulent, and give them a little respite
Ayah 12
Inna ladayna ankalan wajaheeman
Inna Ladaynā 'Ankālāan Wa Jaĥīmāan
Indeed with Us are heavy fetters and a fierce fire
Ayah 13
WataAAaman tha ghussatin waAAathaban aleeman
Wa Ţa`āmāan Dhā Ghuşşatin Wa `Adhābāan 'Alīmāan
and a food that chokes [those who eat it], and a painful punishment [prepared for]
Ayah 14
Yawma tarjufu alardu waaljibalu wakanati aljibalu katheeban maheelan
Yawma Tarjufu Al-'Arđu Wa Al-Jibālu Wa Kānati Al-Jibālu Kathībāan Mahīlāan
the day when the earth and the mountains will quake, and the mountains will be like dunes of shifting sand
Ayah 15
Inna arsalna ilaykum rasoolan shahidan AAalaykum kama arsalna ila firAAawna rasoolan
Innā 'Arsalnā 'Ilaykum Rasūlāan Shāhidāan `Alaykum Kamā 'Arsalnā 'Ilá Fir`awna Rasūlāan
Indeed We have sent to you an apostle, to be a witness to you, just as We sent an apostle to Pharaoh
Ayah 16
FaAAasa firAAawnu alrrasoola faakhathnahu akhthan wabeelan
Fa`aşá Fir`awnu Ar-Rasūla Fa'akhadhnāhu 'Akhdhāan Wabīlāan
But Pharaoh disobeyed the apostle; so We seized him with a terrible seizing
Ayah 17
Fakayfa tattaqoona in kafartum yawman yajAAalu alwildana sheeban
Fakayfa Tattaqūna 'In Kafartum Yawmāan Yaj`alu Al-Wildāna Shībāan
So, if you disbelieve, how will you avoid the day, which will make children white-headed
Ayah 18
Alssamao munfatirun bihi kana waAAduhu mafAAoolan
As-Samā'u Munfaţirun Bihi Kāna Wa`duhu Maf`ūlāan
and wherein the sky will be rent apart? His promise is bound to be fulfilled
Ayah 19
Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan
Inna Hadhihi Tadhkiratun Faman Shā'a Attakhadha 'Ilá Rabbihi Sabīlāan
This is indeed a reminder. So let anyone who wishes take the way toward his Lord
Ayah 20
Inna rabbaka yaAAlamu annaka taqoomu adna min thuluthayi allayli wanisfahu wathuluthahu wataifatun mina allatheena maAAaka waAllahu yuqaddiru allayla waalnnahara AAalima an lan tuhsoohu fataba AAalaykum faiqraoo ma tayassara mina alqurani AAalima an sayakoonu minkum marda waakharoona yadriboona fee alardi yabtaghoona min fadli Allahi waakharoona yuqatiloona fee sabeeli Allahi faiqraoo ma tayassara minhu waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata waaqridoo Allaha qardan hasanan wama tuqaddimoo lianfusikum min khayrin tajidoohu AAinda Allahi huwa khayran waaAAthama ajran waistaghfiroo Allaha inna Allaha ghafoorun raheemun
Inna Rabbaka Ya`lamu 'Annaka Taqūmu 'Adná Min Thuluthayi Al-Layli Wa Nişfahu Wa Thuluthahu Wa Ţā'ifatun Mina Al-Ladhīna Ma`aka Wa Allāhu Yuqaddiru Al-Layla Wa An-Nahāra `Alima 'An Lan Tuĥşūhu Fatāba `Alaykum Fāqra'ū Mā Tayassara Mina Al-Qur'āni `Alima 'An Sayakūnu Minkum Marđá Wa 'Ākharūna Yađribūna Fī Al-'Arđi Yabtaghūna Min Fađli Allāhi Wa 'Ākharūna Yuqātilūna Fī Sabīli Allāhi Fāqra'ū Mā Tayassara Minhu Wa 'Aqīmū Aş-Şalāata Wa 'Ātū Az-Zakāata Wa 'Aqriđū Allāha Qarđāan Ĥasanāan Wa Mā Tuqaddimū Li'nfusikum Min Khayrin Tajidūhu `Inda Allāhi Huwa Khayrāan Wa 'A`žama 'Ajrāan Wa Astaghfirū Allāha 'Inna Allāha Ghafūrun Raĥīmun
Indeed your Lord knows that you stand vigil for nearly two thirds of the night—or [at times] a half or a third of it—along with a group of those who are with you. Allah measures the night and the day. He knows that you cannot calculate it [exactly], and so He was lenient toward you. So recite as much of the Quran as is feasible. He knows that some of you will be sick, while others will travel in the land seeking Allah’s bounty, and yet others will fight in the way of Allah. So recite as much of it as is feasible, and maintain the prayer and pay the zakat and lend Allah a good loan. Whatever good you send ahead for your souls you will find it with Allah [in a form] that is better and greater with respect to reward. And plead to Allah for forgiveness; indeed Allah is all-forgiving, all-merciful