Ayah 1
Ya ayyuha almuzzammilu
Yā 'Ayyuhā Al-Muzzammilu
O you who have wrapped up in your garments
Surah 73
The Enshrouded One
سُورَةُ المُزَّمِّلِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ayah 1
Ya ayyuha almuzzammilu
Yā 'Ayyuhā Al-Muzzammilu
O you who have wrapped up in your garments
Ayah 2
Qumi allayla illa qaleelan
Qumi Al-Layla 'Illā Qalīlāan
Rise to pray in the night except a little
Ayah 3
Nisfahu awi onqus minhu qaleelan
Nişfahu 'Aw Anquş Minhu Qalīlāan
Half of it, or lessen it a little
Ayah 4
Aw zid AAalayhi warattili alqurana tarteelan
Aw Zid `Alayhi Wa Rattili Al-Qur'āna Tartīlāan
Or add to it, and recite the Quran as it ought to be recited
Ayah 5
Inna sanulqee AAalayka qawlan thaqeelan
Innā Sanulqī `Alayka Qawlāan Thaqīlāan
Surely We will make to light upon you a weighty Word
Ayah 6
Inna nashiata allayli hiya ashaddu watan waaqwamu qeelan
Inna Nāshi'ata Al-Layli Hiya 'Ashaddu Waţ'āan Wa 'Aqwamu Qīlāan
Surely the rising by night is the firmest way to tread and the best corrective of speech
Ayah 7
Inna laka fee alnnahari sabhan taweelan
Inna Laka Fī Aalnnahāri Sabĥāan Ţawīlāan
Surely you have in the day time a long occupation
Ayah 8
Waothkuri isma rabbika watabattal ilayhi tabteelan
Wa Adhkur Asma Rabbika Wa Tabattal 'Ilayhi Tabtīlāan
And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with (exclusive) devotion
Ayah 9
Rabbu almashriqi waalmaghribi la ilaha illa huwa faittakhithhu wakeelan
Rabbu Al-Mashriqi Wa Al-Maghribi Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Fa Attakhidh/hu Wa Kīlāan
The Lord of the East and the West-- there is no god but He-- therefore take Him for a protector
Ayah 10
Waisbir AAala ma yaqooloona waohjurhum hajran jameelan
Wa Aşbir `Alá Mā Yaqūlūna Wa Ahjurhum Hajrāan Jamīlāan
And bear patiently what they say and avoid them with a becoming avoidance
Ayah 11
Watharnee waalmukaththibeena olee alnnaAAmati wamahhilhum qaleelan
Wa Dharnī Wa Al-Mukadhibīna 'Ūlī An-Na`mati Wa Mahhilhum Qalīlāan
And leave Me and the rejecters, the possessors of ease and plenty, and respite them a little
Ayah 12
Inna ladayna ankalan wajaheeman
Inna Ladaynā 'Ankālāan Wa Jaĥīmāan
Surely with Us are heavy fetters and a flaming fire
Ayah 13
WataAAaman tha ghussatin waAAathaban aleeman
Wa Ţa`āmāan Dhā Ghuşşatin Wa `Adhābāan 'Alīmāan
And food that chokes and a painful punishment
Ayah 14
Yawma tarjufu alardu waaljibalu wakanati aljibalu katheeban maheelan
Yawma Tarjufu Al-'Arđu Wa Al-Jibālu Wa Kānati Al-Jibālu Kathībāan Mahīlāan
On the day when the earth and the mountains shall quake and the mountains shall become (as) heaps of sand let loose
Ayah 15
Inna arsalna ilaykum rasoolan shahidan AAalaykum kama arsalna ila firAAawna rasoolan
Innā 'Arsalnā 'Ilaykum Rasūlāan Shāhidāan `Alaykum Kamā 'Arsalnā 'Ilá Fir`awna Rasūlāan
Surely We have sent to you an Apostle, a witness against you, as We sent an apostle to Firon
Ayah 16
FaAAasa firAAawnu alrrasoola faakhathnahu akhthan wabeelan
Fa`aşá Fir`awnu Ar-Rasūla Fa'akhadhnāhu 'Akhdhāan Wabīlāan
But Firon disobeyed the apostle, so We laid on him a violent hold
Ayah 17
Fakayfa tattaqoona in kafartum yawman yajAAalu alwildana sheeban
Fakayfa Tattaqūna 'In Kafartum Yawmāan Yaj`alu Al-Wildāna Shībāan
How, then, will you guard yourselves, if you disbelieve, on the day which shall make children grey-headed
Ayah 18
Alssamao munfatirun bihi kana waAAduhu mafAAoolan
As-Samā'u Munfaţirun Bihi Kāna Wa`duhu Maf`ūlāan
The heaven shall rend asunder thereby; His promise is ever brought to fulfillment
Ayah 19
Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan
Inna Hadhihi Tadhkiratun Faman Shā'a Attakhadha 'Ilá Rabbihi Sabīlāan
Surely this is a reminder, then let him, who will take the way to his Lord
Ayah 20
Inna rabbaka yaAAlamu annaka taqoomu adna min thuluthayi allayli wanisfahu wathuluthahu wataifatun mina allatheena maAAaka waAllahu yuqaddiru allayla waalnnahara AAalima an lan tuhsoohu fataba AAalaykum faiqraoo ma tayassara mina alqurani AAalima an sayakoonu minkum marda waakharoona yadriboona fee alardi yabtaghoona min fadli Allahi waakharoona yuqatiloona fee sabeeli Allahi faiqraoo ma tayassara minhu waaqeemoo alssalata waatoo alzzakata waaqridoo Allaha qardan hasanan wama tuqaddimoo lianfusikum min khayrin tajidoohu AAinda Allahi huwa khayran waaAAthama ajran waistaghfiroo Allaha inna Allaha ghafoorun raheemun
Inna Rabbaka Ya`lamu 'Annaka Taqūmu 'Adná Min Thuluthayi Al-Layli Wa Nişfahu Wa Thuluthahu Wa Ţā'ifatun Mina Al-Ladhīna Ma`aka Wa Allāhu Yuqaddiru Al-Layla Wa An-Nahāra `Alima 'An Lan Tuĥşūhu Fatāba `Alaykum Fāqra'ū Mā Tayassara Mina Al-Qur'āni `Alima 'An Sayakūnu Minkum Marđá Wa 'Ākharūna Yađribūna Fī Al-'Arđi Yabtaghūna Min Fađli Allāhi Wa 'Ākharūna Yuqātilūna Fī Sabīli Allāhi Fāqra'ū Mā Tayassara Minhu Wa 'Aqīmū Aş-Şalāata Wa 'Ātū Az-Zakāata Wa 'Aqriđū Allāha Qarđāan Ĥasanāan Wa Mā Tuqaddimū Li'nfusikum Min Khayrin Tajidūhu `Inda Allāhi Huwa Khayrāan Wa 'A`žama 'Ajrāan Wa Astaghfirū Allāha 'Inna Allāha Ghafūrun Raĥīmun
Surely your Lord knows that you pass in prayer nearly two-thirds of the night, and (sometimes) half of it, and (sometimes) a third of it, and (also) a party of those with you; and Allah measures the night and the day. He knows that you are not able to do it, so He has turned to you (mercifully), therefore read what is easy of the Quran. He knows that there must be among you sick, and others who travel in the land seeking of the bounty of Allah, and others who fight in Allah's way, therefore read as much of it as is easy (to you), and keep up prayer and pay the poor-rate and offer to Allah a goodly gift, and whatever of good you send on beforehand for yourselves, you will find it with Allah; that is best and greatest in reward; and ask forgiveness of Allah; surely Allah is Forgiving, Merciful