Al-Mumin Qalb Islam
arrow_back Back to Surahs

Surah 74

Al-Muddaththir

The Cloaked One

سُورَةُ المُدَّثِّرِ

Meccan 56 Verses

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

Ayah 1

Ya ayyuha almuddaththiru

Yā 'Ayyuhā Al-Muddaththiru

O you who are clothed

2

Ayah 2

Qum faanthir

Qum Fa'andhir

Arise and warn

3

Ayah 3

Warabbaka fakabbir

Wa Rabbaka Fakabbir

And your Lord do magnify

4

Ayah 4

Wathiyabaka fatahhir

Wa Thiyābaka Faţahhir

And your garments do purify

5

Ayah 5

Waalrrujza faohjur

Wa Ar-Rujza Fāhjur

And uncleanness do shun

6

Ayah 6

Wala tamnun tastakthiru

Wa Lā Tamnun Tastakthiru

And bestow not favors that you may receive again with increase

7

Ayah 7

Walirabbika faisbir

Wa Lirabbika Fāşbir

And for the sake of your Lord, be patient

8

Ayah 8

Faitha nuqira fee alnnaqoori

Fa'idhā Nuqira Fī An-Nāqūri

For when the trumpet is sounded

9

Ayah 9

Fathalika yawmaithin yawmun AAaseerun

Fadhālika Yawma'idhin Yawmun `Asīrun

That, at that time, shall be a difficult day

10

Ayah 10

AAala alkafireena ghayru yaseerin

Alá Al-Kāfirīna Ghayru Yasīrin

For the unbelievers, anything but easy

11

Ayah 11

Tharnee waman khalaqtu waheedan

Dharnī Wa Man Khalaqtu Waĥīdāan

Leave Me and him whom I created alone

12

Ayah 12

WajaAAaltu lahu malan mamdoodan

Wa Ja`altu Lahu Mālāan Mamdūdāan

And give him vast riches

13

Ayah 13

Wabaneena shuhoodan

Wa Banīna Shuhūdāan

And sons dwelling in his presence

14

Ayah 14

Wamahhadtu lahu tamheedan

Wa Mahhadtu Lahu Tamhīdāan

And I adjusted affairs for him adjustably

15

Ayah 15

Thumma yatmaAAu an azeeda

Thumma Yaţma`u 'An 'Azīda

And yet he desires that I should add more

16

Ayah 16

Kalla innahu kana liayatina AAaneedan

Kallā 'Innahu Kāna Li'yātinā `Anīdāan

By no means! surely he offers opposition to Our communications

17

Ayah 17

Saorhiquhu saAAoodan

Sa'urhiquhu Şa`ūdāan

I will make a distressing punishment overtake him

18

Ayah 18

Innahu fakkara waqaddara

Innahu Fakkara Wa Qaddara

Surely he reflected and guessed

19

Ayah 19

Faqutila kayfa qaddara

Faqutila Kayfa Qaddara

But may he be cursed how he plotted

20

Ayah 20

Thumma qutila kayfa qaddara

Thumma Qutila Kayfa Qaddara

Again, may he be cursed how he plotted

21

Ayah 21

Thumma nathara

Thumma Nažara

Then he looked

22

Ayah 22

Thumma AAabasa wabasara

Thumma `Abasa Wa Basara

Then he frowned and scowled

23

Ayah 23

Thumma adbara waistakbara

Thumma 'Adbara Wa Astakbara

Then he turned back and was big with pride

24

Ayah 24

Faqala in hatha illa sihrun yutharu

Faqāla 'In Hādhā 'Illā Siĥrun Yu'utharu

Then he said: This is naught but enchantment, narrated (from others)

25

Ayah 25

In hatha illa qawlu albashari

In Hādhā 'Illā Qawlu Al-Bashari

This is naught but the word of a mortal

26

Ayah 26

Saosleehi saqara

Sa'uşlīhi Saqara

I will cast him into hell

27

Ayah 27

Wama adraka ma saqaru

Wa Mā 'Adrāka Mā Saqaru

And what will make you realize what hell is

28

Ayah 28

La tubqee wala tatharu

Lā Tubqī Wa Lā Tadharu

It leaves naught nor does it spare aught

29

Ayah 29

Lawwahatun lilbashari

Lawwāĥatun Lilbashari

It scorches the mortal

30

Ayah 30

AAalayha tisAAata AAashara

Alayhā Tis`ata `Ashara

Over it are nineteen

31

Ayah 31

Wama jaAAalna ashaba alnnari illa malaikatan wama jaAAalna AAiddatahum illa fitnatan lillatheena kafaroo liyastayqina allatheena ootoo alkitaba wayazdada allatheena amanoo eemanan wala yartaba allatheena ootoo alkitaba waalmuminoona waliyaqoola allatheena fee quloobihim maradun waalkafiroona matha arada Allahu bihatha mathalan kathalika yudillu Allahu man yashao wayahdee man yashao wama yaAAlamu junooda rabbika illa huwa wama hiya illa thikra lilbashari

Wa Mā Ja`alnā 'Aşĥāba An-Nāri 'Illā Malā'ikatan Wa Mā Ja`alnā `Iddatahum 'Illā Fitnatan Lilladhīna Kafarū Liyastayqina Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Wa Yazdāda Al-Ladhīna 'Āmanū 'Īmānāan Wa Lā Yartāba Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Wa Al-Mu'uminūna Wa Liyaqūla Al-Ladhīna Fī Qulūbihim Marađun Wa Al-Kāfirūna Mādhā 'Arāda Allāhu Bihadhā Mathalāan Kadhālika Yuđillu Allāhu Man Yashā'u Wa Yahdī Man Yashā'u Wa Mā Ya`lamu Junūda Rabbika 'Illā Huwa Wa Mā Hiya 'Illā Dhikrá Lilbashari

And We have not made the wardens of the fire others than angels, and We have not made their number but as a trial for those who disbelieve, that those who have been given the book may be certain and those who believe may increase in faith, and those who have been given the book and the believers may not doubt, and that those in whose hearts is a disease and the unbelievers may say: What does Allah mean by this parable? Thus does Allah make err whom He pleases, and He guides whom He pleases, and none knows the hosts of your Lord but He Himself; and this is naught but a reminder to the mortals

32

Ayah 32

Kalla waalqamari

Kallā Wa Al-Qamari

Nay; I swear by the moon

33

Ayah 33

Waallayli ith adbara

Wa Al-Layli 'Idh 'Adbara

And the night when it departs

34

Ayah 34

Waalssubhi itha asfara

Wa Aş-Şubĥi 'Idhā 'Asfara

And the daybreak when it shines

35

Ayah 35

Innaha laihda alkubari

Innahā La'iĥdá Al-Kubari

Surely it (hell) is one of the gravest (misfortunes)

36

Ayah 36

Natheeran lilbashari

Nadhīrāan Lilbashari

A warning to mortals

37

Ayah 37

Liman shaa minkum an yataqaddama aw yataakhkhara

Liman Shā'a Minkum 'An Yataqaddama 'Aw Yata'akhkhara

To him among you who wishes to go forward or remain behind

38

Ayah 38

Kullu nafsin bima kasabat raheenatun

Kullu Nafsin Bimā Kasabat Rahīnahun

Every soul is held in pledge for what it earns

39

Ayah 39

Illa ashaba alyameeni

Illā 'Aşĥāba Al-Yamīni

Except the people of the right hand

40

Ayah 40

Fee jannatin yatasaaloona

Fī Jannātin Yatasā'alūna

In gardens, they shall ask each other

41

Ayah 41

AAani almujrimeena

Ani Al-Mujrimīna

About the guilty

42

Ayah 42

Ma salakakum fee saqara

Mā Salakakum Fī Saqara

What has brought you into hell

43

Ayah 43

Qaloo lam naku mina almusalleena

Qālū Lam Naku Mina Al-Muşallīna

They shall say: We were not of those who prayed

44

Ayah 44

Walam naku nutAAimu almiskeena

Wa Lam Naku Nuţ`imu Al-Miskīna

And we used not to feed the poor

45

Ayah 45

Wakunna nakhoodu maAAa alkhaideena

Wa Kunnā Nakhūđu Ma`a Al-Khā'iđīna

And we used to enter into vain discourse with those who entered into vain discourses

46

Ayah 46

Wakunna nukaththibu biyawmi alddeeni

Wa Kunnā Nukadhibu Biyawmi Ad-Dīni

And we used to call the day of judgment a lie

47

Ayah 47

Hatta atana alyaqeenu

Ĥattá 'Atānā Al-Yaqīnu

Till death overtook us

48

Ayah 48

Fama tanfaAAuhum shafaAAatu alshshafiAAeena

Famā Tanfa`uhum Shafā`atu Ash-Shāfi`īna

So the intercession of intercessors shall not avail them

49

Ayah 49

Fama lahum AAani alttathkirati muAArideena

Famā Lahum `Ani At-Tadhkirati Mu`riđīna

What is then the matter with them, that they turn away from the admonition

50

Ayah 50

Kaannahum humurun mustanfiratun

Ka'annahum Ĥumurun Mustanfirahun

As if they were asses taking fright

51

Ayah 51

Farrat min qaswaratin

Farrat Min Qaswarahin

That had fled from a lion

52

Ayah 52

Bal yureedu kullu imriin minhum an yuta suhufan munashsharatan

Bal Yurīdu Kullu Amri'in Minhum 'An Yu'utá Şuĥufāan Munasharahan

Nay; every one of them desires that he may be given pages spread out

53

Ayah 53

Kalla bal la yakhafoona alakhirata

Kallā Bal Lā Yakhāfūna Al-'Ākhiraha

Nay! but they do not fear the hereafter

54

Ayah 54

Kalla innahu tathkiratun

Kallā 'Innahu Tadhkirahun

Nay! it is surely an admonition

55

Ayah 55

Faman shaa thakarahu

Faman Shā'a Dhakarahu

So whoever pleases may mind it

56

Ayah 56

Wama yathkuroona illa an yashaa Allahu huwa ahlu alttaqwa waahlu almaghfirati

Wa Mā Yadhkurūna 'Illā 'An Yashā'a Allāhu Huwa 'Ahlu At-Taqwá Wa 'Ahlu Al-Maghfirahi

And they will not mind unless Allah please. He is worthy to be feared and worthy to forgive