Ayah 1
Ya ayyuha almuddaththiru
Yā 'Ayyuhā Al-Muddaththiru
O you who are clothed
Surah 74
The Cloaked One
سُورَةُ المُدَّثِّرِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ayah 1
Ya ayyuha almuddaththiru
Yā 'Ayyuhā Al-Muddaththiru
O you who are clothed
Ayah 2
Qum faanthir
Qum Fa'andhir
Arise and warn
Ayah 3
Warabbaka fakabbir
Wa Rabbaka Fakabbir
And your Lord do magnify
Ayah 4
Wathiyabaka fatahhir
Wa Thiyābaka Faţahhir
And your garments do purify
Ayah 5
Waalrrujza faohjur
Wa Ar-Rujza Fāhjur
And uncleanness do shun
Ayah 6
Wala tamnun tastakthiru
Wa Lā Tamnun Tastakthiru
And bestow not favors that you may receive again with increase
Ayah 7
Walirabbika faisbir
Wa Lirabbika Fāşbir
And for the sake of your Lord, be patient
Ayah 8
Faitha nuqira fee alnnaqoori
Fa'idhā Nuqira Fī An-Nāqūri
For when the trumpet is sounded
Ayah 9
Fathalika yawmaithin yawmun AAaseerun
Fadhālika Yawma'idhin Yawmun `Asīrun
That, at that time, shall be a difficult day
Ayah 10
AAala alkafireena ghayru yaseerin
Alá Al-Kāfirīna Ghayru Yasīrin
For the unbelievers, anything but easy
Ayah 11
Tharnee waman khalaqtu waheedan
Dharnī Wa Man Khalaqtu Waĥīdāan
Leave Me and him whom I created alone
Ayah 12
WajaAAaltu lahu malan mamdoodan
Wa Ja`altu Lahu Mālāan Mamdūdāan
And give him vast riches
Ayah 13
Wabaneena shuhoodan
Wa Banīna Shuhūdāan
And sons dwelling in his presence
Ayah 14
Wamahhadtu lahu tamheedan
Wa Mahhadtu Lahu Tamhīdāan
And I adjusted affairs for him adjustably
Ayah 15
Thumma yatmaAAu an azeeda
Thumma Yaţma`u 'An 'Azīda
And yet he desires that I should add more
Ayah 16
Kalla innahu kana liayatina AAaneedan
Kallā 'Innahu Kāna Li'yātinā `Anīdāan
By no means! surely he offers opposition to Our communications
Ayah 17
Saorhiquhu saAAoodan
Sa'urhiquhu Şa`ūdāan
I will make a distressing punishment overtake him
Ayah 18
Innahu fakkara waqaddara
Innahu Fakkara Wa Qaddara
Surely he reflected and guessed
Ayah 19
Faqutila kayfa qaddara
Faqutila Kayfa Qaddara
But may he be cursed how he plotted
Ayah 20
Thumma qutila kayfa qaddara
Thumma Qutila Kayfa Qaddara
Again, may he be cursed how he plotted
Ayah 21
Thumma nathara
Thumma Nažara
Then he looked
Ayah 22
Thumma AAabasa wabasara
Thumma `Abasa Wa Basara
Then he frowned and scowled
Ayah 23
Thumma adbara waistakbara
Thumma 'Adbara Wa Astakbara
Then he turned back and was big with pride
Ayah 24
Faqala in hatha illa sihrun yutharu
Faqāla 'In Hādhā 'Illā Siĥrun Yu'utharu
Then he said: This is naught but enchantment, narrated (from others)
Ayah 25
In hatha illa qawlu albashari
In Hādhā 'Illā Qawlu Al-Bashari
This is naught but the word of a mortal
Ayah 26
Saosleehi saqara
Sa'uşlīhi Saqara
I will cast him into hell
Ayah 27
Wama adraka ma saqaru
Wa Mā 'Adrāka Mā Saqaru
And what will make you realize what hell is
Ayah 28
La tubqee wala tatharu
Lā Tubqī Wa Lā Tadharu
It leaves naught nor does it spare aught
Ayah 29
Lawwahatun lilbashari
Lawwāĥatun Lilbashari
It scorches the mortal
Ayah 30
AAalayha tisAAata AAashara
Alayhā Tis`ata `Ashara
Over it are nineteen
Ayah 31
Wama jaAAalna ashaba alnnari illa malaikatan wama jaAAalna AAiddatahum illa fitnatan lillatheena kafaroo liyastayqina allatheena ootoo alkitaba wayazdada allatheena amanoo eemanan wala yartaba allatheena ootoo alkitaba waalmuminoona waliyaqoola allatheena fee quloobihim maradun waalkafiroona matha arada Allahu bihatha mathalan kathalika yudillu Allahu man yashao wayahdee man yashao wama yaAAlamu junooda rabbika illa huwa wama hiya illa thikra lilbashari
Wa Mā Ja`alnā 'Aşĥāba An-Nāri 'Illā Malā'ikatan Wa Mā Ja`alnā `Iddatahum 'Illā Fitnatan Lilladhīna Kafarū Liyastayqina Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Wa Yazdāda Al-Ladhīna 'Āmanū 'Īmānāan Wa Lā Yartāba Al-Ladhīna 'Ūtū Al-Kitāba Wa Al-Mu'uminūna Wa Liyaqūla Al-Ladhīna Fī Qulūbihim Marađun Wa Al-Kāfirūna Mādhā 'Arāda Allāhu Bihadhā Mathalāan Kadhālika Yuđillu Allāhu Man Yashā'u Wa Yahdī Man Yashā'u Wa Mā Ya`lamu Junūda Rabbika 'Illā Huwa Wa Mā Hiya 'Illā Dhikrá Lilbashari
And We have not made the wardens of the fire others than angels, and We have not made their number but as a trial for those who disbelieve, that those who have been given the book may be certain and those who believe may increase in faith, and those who have been given the book and the believers may not doubt, and that those in whose hearts is a disease and the unbelievers may say: What does Allah mean by this parable? Thus does Allah make err whom He pleases, and He guides whom He pleases, and none knows the hosts of your Lord but He Himself; and this is naught but a reminder to the mortals
Ayah 32
Kalla waalqamari
Kallā Wa Al-Qamari
Nay; I swear by the moon
Ayah 33
Waallayli ith adbara
Wa Al-Layli 'Idh 'Adbara
And the night when it departs
Ayah 34
Waalssubhi itha asfara
Wa Aş-Şubĥi 'Idhā 'Asfara
And the daybreak when it shines
Ayah 35
Innaha laihda alkubari
Innahā La'iĥdá Al-Kubari
Surely it (hell) is one of the gravest (misfortunes)
Ayah 36
Natheeran lilbashari
Nadhīrāan Lilbashari
A warning to mortals
Ayah 37
Liman shaa minkum an yataqaddama aw yataakhkhara
Liman Shā'a Minkum 'An Yataqaddama 'Aw Yata'akhkhara
To him among you who wishes to go forward or remain behind
Ayah 38
Kullu nafsin bima kasabat raheenatun
Kullu Nafsin Bimā Kasabat Rahīnahun
Every soul is held in pledge for what it earns
Ayah 39
Illa ashaba alyameeni
Illā 'Aşĥāba Al-Yamīni
Except the people of the right hand
Ayah 40
Fee jannatin yatasaaloona
Fī Jannātin Yatasā'alūna
In gardens, they shall ask each other
Ayah 41
AAani almujrimeena
Ani Al-Mujrimīna
About the guilty
Ayah 42
Ma salakakum fee saqara
Mā Salakakum Fī Saqara
What has brought you into hell
Ayah 43
Qaloo lam naku mina almusalleena
Qālū Lam Naku Mina Al-Muşallīna
They shall say: We were not of those who prayed
Ayah 44
Walam naku nutAAimu almiskeena
Wa Lam Naku Nuţ`imu Al-Miskīna
And we used not to feed the poor
Ayah 45
Wakunna nakhoodu maAAa alkhaideena
Wa Kunnā Nakhūđu Ma`a Al-Khā'iđīna
And we used to enter into vain discourse with those who entered into vain discourses
Ayah 46
Wakunna nukaththibu biyawmi alddeeni
Wa Kunnā Nukadhibu Biyawmi Ad-Dīni
And we used to call the day of judgment a lie
Ayah 47
Hatta atana alyaqeenu
Ĥattá 'Atānā Al-Yaqīnu
Till death overtook us
Ayah 48
Fama tanfaAAuhum shafaAAatu alshshafiAAeena
Famā Tanfa`uhum Shafā`atu Ash-Shāfi`īna
So the intercession of intercessors shall not avail them
Ayah 49
Fama lahum AAani alttathkirati muAArideena
Famā Lahum `Ani At-Tadhkirati Mu`riđīna
What is then the matter with them, that they turn away from the admonition
Ayah 50
Kaannahum humurun mustanfiratun
Ka'annahum Ĥumurun Mustanfirahun
As if they were asses taking fright
Ayah 51
Farrat min qaswaratin
Farrat Min Qaswarahin
That had fled from a lion
Ayah 52
Bal yureedu kullu imriin minhum an yuta suhufan munashsharatan
Bal Yurīdu Kullu Amri'in Minhum 'An Yu'utá Şuĥufāan Munasharahan
Nay; every one of them desires that he may be given pages spread out
Ayah 53
Kalla bal la yakhafoona alakhirata
Kallā Bal Lā Yakhāfūna Al-'Ākhiraha
Nay! but they do not fear the hereafter
Ayah 54
Kalla innahu tathkiratun
Kallā 'Innahu Tadhkirahun
Nay! it is surely an admonition
Ayah 55
Faman shaa thakarahu
Faman Shā'a Dhakarahu
So whoever pleases may mind it
Ayah 56
Wama yathkuroona illa an yashaa Allahu huwa ahlu alttaqwa waahlu almaghfirati
Wa Mā Yadhkurūna 'Illā 'An Yashā'a Allāhu Huwa 'Ahlu At-Taqwá Wa 'Ahlu Al-Maghfirahi
And they will not mind unless Allah please. He is worthy to be feared and worthy to forgive