Ayah 1
La oqsimu biyawmi alqiyamati
Lā 'Uqsimu Biyawmi Al-Qiyāmahi
I swear by the Day of Resurrection
Surah 75
The Resurrection
سُورَةُ القِيَامَةِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ayah 1
La oqsimu biyawmi alqiyamati
Lā 'Uqsimu Biyawmi Al-Qiyāmahi
I swear by the Day of Resurrection
Ayah 2
Wala oqsimu bialnnafsi allawwamati
Wa Lā 'Uqsimu Bin-Nafsi Al-Lawwāmahi
And I swear by the self-critical soul
Ayah 3
Ayahsabu alinsanu allan najmaAAa AAithamahu
Ayaĥsabu Al-'Insānu 'Allan Najma`a `Ižāmahu
Does man suppose that We will not put together his bones [at resurrection]
Ayah 4
Bala qadireena AAala an nusawwiya bananahu
Balá Qādirīna `Alá 'An Nusawwiya Banānahu
Yes indeed, We are able to [re]shape [even] his fingertips
Ayah 5
Bal yureedu alinsanu liyafjura amamahu
Bal Yurīdu Al-'Insānu Liyafjura 'Amāmahu
Indeed, man desires to go on living viciously
Ayah 6
Yasalu ayyana yawmu alqiyamati
Yas'alu 'Ayyāna Yawmu Al-Qiyāmahi
He asks, ‘When will be this “day of resurrection”?!’
Ayah 7
Faitha bariqa albasaru
Fa'idhā Bariqa Al-Başaru
But when the eyes are dazzled
Ayah 8
Wakhasafa alqamaru
Wa Khasafa Al-Qamaru
the moon is eclipsed
Ayah 9
WajumiAAa alshshamsu waalqamaru
Wa Jumi`a Ash-Shamsu Wa Al-Qamaru
and the sun and the moon are brought together
Ayah 10
Yaqoolu alinsanu yawmaithin ayna almafarru
Yaqūlu Al-'Insānu Yawma'idhin 'Ayna Al-Mafarru
that day man will say, ‘Where is the escape [from this day]?’
Ayah 11
Kalla la wazara
Kallā Lā Wazara
No indeed! There will be no refuge
Ayah 12
Ila rabbika yawmaithin almustaqarru
Ilá Rabbika Yawma'idhin Al-Mustaqarru
That day the [final] goal will be toward your Lord
Ayah 13
Yunabbao alinsanu yawmaithin bima qaddama waakhkhara
Yunabba'u Al-'Insānu Yawma'idhin Bimā Qaddama Wa 'Akhkhara
That day man will be informed about what [works] he had sent ahead [to the scene of judgement] and [the legacy that he had] left behind
Ayah 14
Bali alinsanu AAala nafsihi baseeratun
Bali Al-'Insānu `Alá Nafsihi Başīrahun
Indeed, man is a witness to himself
Ayah 15
Walaw alqa maAAatheerahu
Wa Law 'Alqá Ma`ādhīrahu
though he should offer excuses [to justify his failings]
Ayah 16
La tuharrik bihi lisanaka litaAAjala bihi
Lā Tuĥarrik Bihi Lisānaka Lita`jala Bihi
Do not move your tongue with it to hasten it
Ayah 17
Inna AAalayna jamAAahu waquranahu
Inna `Alaynā Jam`ahu Wa Qur'ānahu
Indeed it is up to Us to put it together and to recite it
Ayah 18
Faitha qaranahu faittabiAA quranahu
Fa'idhā Qara'nāhu Fa Attabi` Qur'ānahu
And when We have recited it, follow its recitation
Ayah 19
Thumma inna AAalayna bayanahu
Thumma 'Inna `Alaynā Bayānahu
Then, its exposition [also] lies with Us
Ayah 20
Kalla bal tuhibboona alAAajilata
Kallā Bal Tuĥibbūna Al-`Ājilaha
No! Indeed, you love this transitory life
Ayah 21
Watatharoona alakhirata
Wa Tadharūna Al-'Ākhiraha
and forsake the Hereafter
Ayah 22
Wujoohun yawmaithin nadiratun
Wujūhun Yawma'idhin Nāđirahun
Some faces will be fresh on that day
Ayah 23
Ila rabbiha nathiratun
Ilá Rabbihā Nāžirahun
looking to their Lord
Ayah 24
Wawujoohun yawmaithin basiratun
Wa Wujūhun Yawma'idhin Bāsirahun
and some faces will be scowling on that day
Ayah 25
Tathunnu an yufAAala biha faqiratun
Tažunnu 'An Yuf`ala Bihā Fāqirahun
knowing that they will be dealt out a punishment breaking the spine
Ayah 26
Kalla itha balaghati alttaraqiya
Kallā 'Idhā Balaghati At-Tarāqī
No indeed! When it reaches up to the collar bones
Ayah 27
Waqeela man raqin
Wa Qīla Man Rāqin
and it is said, ‘Who will take him up?’
Ayah 28
Wathanna annahu alfiraqu
Wa Žanna 'Annahu Al-Firāqu
and he knows that it is the [time of] parting
Ayah 29
Wailtaffati alssaqu bialssaqi
Wa At-Taffati As-Sāqu Bis-Sāqi
and each shank clasps the other shank
Ayah 30
Ila rabbika yawmaithin almasaqu
Ilá Rabbika Yawma'idhin Al-Masāqu
that day he shall be driven toward your Lord
Ayah 31
Fala saddaqa wala salla
Falā Şaddaqa Wa Lā Şallá
He neither confirmed [the messages of Allah], nor did he pray
Ayah 32
Walakin kaththaba watawalla
Wa Lakin Kadhaba Wa Tawallá
but denied [them] and turned away
Ayah 33
Thumma thahaba ila ahlihi yatamatta
Thumma Dhahaba 'Ilá 'Ahlihi Yatamaţţá
and went back swaggering to his family
Ayah 34
Awla laka faawla
Awlá Laka Fa'awlá
So, woe to you! Woe to you
Ayah 35
Thumma awla laka faawla
Thumma 'Awlá Laka Fa'awlá
Again, woe to you! Woe to you
Ayah 36
Ayahsabu alinsanu an yutraka sudan
Ayaĥsabu Al-'Insānu 'An Yutraka Sudáan
Does man suppose that he has been abandoned to futility
Ayah 37
Alam yaku nutfatan min manayyin yumna
Alam Yaku Nuţfatan Min Manīyin Yumná
Was he not a drop of emitted semen
Ayah 38
Thumma kana AAalaqatan fakhalaqa fasawwa
Thumma Kāna `Alaqatan Fakhalaqa Fasawwá
and then a clinging mass? Whereat He created and proportioned [him]
Ayah 39
FajaAAala minhu alzzawjayni alththakara waalontha
Faja`ala Minhu Az-Zawjayni Adh-Dhakara Wa Al-'Unthá
and made of him the two sexes, male and female
Ayah 40
Alaysa thalika biqadirin AAala an yuhyiya almawta
Alaysa Dhālika Biqādirin `Alá 'An Yuĥyiya Al-Mawtá
Is not [someone like] that able to revive the dead