Ayah 1
La oqsimu biyawmi alqiyamati
Lā 'Uqsimu Biyawmi Al-Qiyāmahi
Nay! I swear by the day of resurrection
Surah 75
The Resurrection
سُورَةُ القِيَامَةِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ayah 1
La oqsimu biyawmi alqiyamati
Lā 'Uqsimu Biyawmi Al-Qiyāmahi
Nay! I swear by the day of resurrection
Ayah 2
Wala oqsimu bialnnafsi allawwamati
Wa Lā 'Uqsimu Bin-Nafsi Al-Lawwāmahi
Nay! I swear by the self-accusing soul
Ayah 3
Ayahsabu alinsanu allan najmaAAa AAithamahu
Ayaĥsabu Al-'Insānu 'Allan Najma`a `Ižāmahu
Does man think that We shall not gather his bones
Ayah 4
Bala qadireena AAala an nusawwiya bananahu
Balá Qādirīna `Alá 'An Nusawwiya Banānahu
Yea! We are able to make complete his very fingertips
Ayah 5
Bal yureedu alinsanu liyafjura amamahu
Bal Yurīdu Al-'Insānu Liyafjura 'Amāmahu
Nay! man desires to give the lie to what is before him
Ayah 6
Yasalu ayyana yawmu alqiyamati
Yas'alu 'Ayyāna Yawmu Al-Qiyāmahi
He asks: When is the day of resurrection
Ayah 7
Faitha bariqa albasaru
Fa'idhā Bariqa Al-Başaru
So when the sight becomes dazed
Ayah 8
Wakhasafa alqamaru
Wa Khasafa Al-Qamaru
And the moon becomes dark
Ayah 9
WajumiAAa alshshamsu waalqamaru
Wa Jumi`a Ash-Shamsu Wa Al-Qamaru
And the sun and the moon are brought together
Ayah 10
Yaqoolu alinsanu yawmaithin ayna almafarru
Yaqūlu Al-'Insānu Yawma'idhin 'Ayna Al-Mafarru
Man shall say on that day: Whither to fly to
Ayah 11
Kalla la wazara
Kallā Lā Wazara
By no means! there shall be no place of refuge
Ayah 12
Ila rabbika yawmaithin almustaqarru
Ilá Rabbika Yawma'idhin Al-Mustaqarru
With your Lord alone shall on that day be the place of rest
Ayah 13
Yunabbao alinsanu yawmaithin bima qaddama waakhkhara
Yunabba'u Al-'Insānu Yawma'idhin Bimā Qaddama Wa 'Akhkhara
Man shall on that day be informed of what he sent before and (what he) put off
Ayah 14
Bali alinsanu AAala nafsihi baseeratun
Bali Al-'Insānu `Alá Nafsihi Başīrahun
Nay! man is evidence against himself
Ayah 15
Walaw alqa maAAatheerahu
Wa Law 'Alqá Ma`ādhīrahu
Though he puts forth his excuses
Ayah 16
La tuharrik bihi lisanaka litaAAjala bihi
Lā Tuĥarrik Bihi Lisānaka Lita`jala Bihi
Do not move your tongue with it to make haste with it
Ayah 17
Inna AAalayna jamAAahu waquranahu
Inna `Alaynā Jam`ahu Wa Qur'ānahu
Surely on Us (devolves) the collecting of it and the reciting of it
Ayah 18
Faitha qaranahu faittabiAA quranahu
Fa'idhā Qara'nāhu Fa Attabi` Qur'ānahu
Therefore when We have recited it, follow its recitation
Ayah 19
Thumma inna AAalayna bayanahu
Thumma 'Inna `Alaynā Bayānahu
Again on Us (devolves) the explaining of it
Ayah 20
Kalla bal tuhibboona alAAajilata
Kallā Bal Tuĥibbūna Al-`Ājilaha
Nay! But you love the present life
Ayah 21
Watatharoona alakhirata
Wa Tadharūna Al-'Ākhiraha
And neglect the hereafter
Ayah 22
Wujoohun yawmaithin nadiratun
Wujūhun Yawma'idhin Nāđirahun
(Some) faces on that day shall be bright
Ayah 23
Ila rabbiha nathiratun
Ilá Rabbihā Nāžirahun
Looking to their Lord
Ayah 24
Wawujoohun yawmaithin basiratun
Wa Wujūhun Yawma'idhin Bāsirahun
And (other) faces on that day shall be gloomy
Ayah 25
Tathunnu an yufAAala biha faqiratun
Tažunnu 'An Yuf`ala Bihā Fāqirahun
Knowing that there will be made to befall them some great calamity
Ayah 26
Kalla itha balaghati alttaraqiya
Kallā 'Idhā Balaghati At-Tarāqī
Nay! When it comes up to the throat
Ayah 27
Waqeela man raqin
Wa Qīla Man Rāqin
And it is said: Who will be a magician
Ayah 28
Wathanna annahu alfiraqu
Wa Žanna 'Annahu Al-Firāqu
And he is sure that it is the (hour of) parting
Ayah 29
Wailtaffati alssaqu bialssaqi
Wa At-Taffati As-Sāqu Bis-Sāqi
And affliction is combined with affliction
Ayah 30
Ila rabbika yawmaithin almasaqu
Ilá Rabbika Yawma'idhin Al-Masāqu
To your Lord on that day shall be the driving
Ayah 31
Fala saddaqa wala salla
Falā Şaddaqa Wa Lā Şallá
So he did not accept the truth, nor did he pray
Ayah 32
Walakin kaththaba watawalla
Wa Lakin Kadhaba Wa Tawallá
But called the truth a lie and turned back
Ayah 33
Thumma thahaba ila ahlihi yatamatta
Thumma Dhahaba 'Ilá 'Ahlihi Yatamaţţá
Then he went to his followers, walking away in haughtiness
Ayah 34
Awla laka faawla
Awlá Laka Fa'awlá
Nearer to you (is destruction) and nearer
Ayah 35
Thumma awla laka faawla
Thumma 'Awlá Laka Fa'awlá
Again (consider how) nearer to you and nearer
Ayah 36
Ayahsabu alinsanu an yutraka sudan
Ayaĥsabu Al-'Insānu 'An Yutraka Sudáan
Does man think that he is to be left to wander without an aim
Ayah 37
Alam yaku nutfatan min manayyin yumna
Alam Yaku Nuţfatan Min Manīyin Yumná
Was he not a small seed in the seminal elements
Ayah 38
Thumma kana AAalaqatan fakhalaqa fasawwa
Thumma Kāna `Alaqatan Fakhalaqa Fasawwá
Then he was a clot of blood, so He created (him) then made (him) perfect
Ayah 39
FajaAAala minhu alzzawjayni alththakara waalontha
Faja`ala Minhu Az-Zawjayni Adh-Dhakara Wa Al-'Unthá
Then He made of him two kinds, the male and the female
Ayah 40
Alaysa thalika biqadirin AAala an yuhyiya almawta
Alaysa Dhālika Biqādirin `Alá 'An Yuĥyiya Al-Mawtá
Is not He able to give life to the dead