Ayah 1
Hal ata AAala alinsani heenun mina alddahri lam yakun shayan mathkooran
Hal 'Atá `Alá Al-'Insāni Ĥīnun Mina Ad-Dahri Lam Yakun Shay'āan Madhkūrāan
Has there been a period of time for man when he was not anything worthy of mention
Surah 76
Man
سُورَةُ الإِنسَانِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ayah 1
Hal ata AAala alinsani heenun mina alddahri lam yakun shayan mathkooran
Hal 'Atá `Alá Al-'Insāni Ĥīnun Mina Ad-Dahri Lam Yakun Shay'āan Madhkūrāan
Has there been a period of time for man when he was not anything worthy of mention
Ayah 2
Inna khalaqna alinsana min nutfatin amshajin nabtaleehi fajaAAalnahu sameeAAan baseeran
Innā Khalaqnā Al-'Insāna Min Nuţfatin 'Amshājin Nabtalīhi Faja`alnāhu Samī`āan Başīrāan
Indeed We created man from the drop of a mixed fluid so that We may put him to test, so We endowed with hearing and sight
Ayah 3
Inna hadaynahu alssabeela imma shakiran waimma kafooran
Innā Hadaynāhu As-Sabīla 'Immā Shākirāan Wa 'Immā Kafūrāan
Indeed We have guided him to the way, be he grateful or ungrateful
Ayah 4
Inna aAAtadna lilkafireena salasila waaghlalan wasaAAeeran
Innā 'A`tadnā Lilkāfirīna Salāsilāan Wa 'Aghlālāan Wa Sa`īrāan
Indeed for the faithless We have prepared chains, iron collars, and a blaze
Ayah 5
Inna alabrara yashraboona min kasin kana mizajuha kafooran
Inna Al-'Abrāra Yashrabūna Min Ka'sin Kāna Mizājuhā Kāfūrāan
Indeed the pious will drink from a cup seasoned with Kafur
Ayah 6
AAaynan yashrabu biha AAibadu Allahi yufajjiroonaha tafjeeran
Aynāan Yashrabu Bihā `Ibādu Allāhi Yufajjirūnahā Tafjīrāan
a spring where Allah’s servants will drink, making it gush forth as they please
Ayah 7
Yoofoona bialnnathri wayakhafoona yawman kana sharruhu mustateeran
Yūfūna Bin-Nadhri Wa Yakhāfūna Yawmāan Kāna Sharruhu Mustaţīrāan
They fulfill their vows and fear a day whose ill will be widespread
Ayah 8
WayutAAimona alttaAAama AAala hubbihi miskeenan wayateeman waaseeran
Wa Yuţ`imūna Aţ-Ţa`āma `Alá Ĥubbihi Miskīnāan Wa Yatīmāan Wa 'Asīrāan
For the love of Him, they feed the needy, the orphan and the prisoner
Ayah 9
Innama nutAAimukum liwajhi Allahi la nureedu minkum jazaan wala shukooran
Innamā Nuţ`imukum Liwajhi Allāhi Lā Nurīdu Minkum Jazā'an Wa Lā Shukūrāan
[saying,] ‘We feed you only for the sake of Allah. We desire no reward from you, nor thanks
Ayah 10
Inna nakhafu min rabbina yawman AAaboosan qamtareeran
Innā Nakhāfu Min Rabbinā Yawmāan `Abūsāan Qamţarīrāan
Indeed we fear a frowning and fateful day from our Lord.’
Ayah 11
Fawaqahumu Allahu sharra thalika alyawmi walaqqahum nadratan wasurooran
Fawaqāhumu Allāhu Sharra Dhālika Al-Yawmi Wa Laqqāhum Nađratan Wa Surūrāan
So Allah saved them from that day’s ills and graced them with freshness [on this faces] and joy [in their hearts]
Ayah 12
Wajazahum bima sabaroo jannatan wahareeran
Wa Jazāhum Bimā Şabarū Jannatan Wa Ĥarīrāan
He rewarded them for their patience with a garden and [garments of] silk
Ayah 13
Muttakieena feeha AAala alaraiki la yarawna feeha shamsan wala zamhareeran
Muttaki'īna Fīhā `Alá Al-'Arā'iki Lā Yarawna Fīhā Shamsāan Wa Lā Zamharīrāan
reclining therein on couches, without facing any [scorching] sun, or [biting] cold
Ayah 14
Wadaniyatan AAalayhim thilaluha wathullilat qutoofuha tathleelan
Wa Dāniyatan `Alayhim Žilāluhā Wa Dhullilat Quţūfuhā Tadhlīlāan
Its shades will be close over them and its clusters [of fruits] will be hanging low
Ayah 15
Wayutafu AAalayhim bianiyatin min fiddatin waakwabin kanat qawareera
Wa Yuţāfu `Alayhim Bi'āniyatin Min Fiđđatin Wa 'Akwābin Kānat Qawārīra
They will be served around with vessels of silver and goblets of crystal
Ayah 16
Qawareera min fiddatin qaddarooha taqdeeran
Qawārīra Min Fiđđatin Qaddarūhā Taqdīrāan
—crystal of silver— [from] which they will dispense in a precise measure
Ayah 17
Wayusqawna feeha kasan kana mizajuha zanjabeelan
Wa Yusqawna Fīhā Ka'sāan Kāna Mizājuhā Zanjabīlāan
They will be served therein with a cup of a drink seasoned with Zanjabeel
Ayah 18
AAaynan feeha tusamma salsabeelan
Aynāan Fīhā Tusammá Salsabīlāan
from a spring in it named Salsabeel
Ayah 19
Wayatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoona itha raaytahum hasibtahum luluan manthooran
Wa Yaţūfu `Alayhim Wildānun Mukhalladūna 'Idhā Ra'aytahum Ĥasibtahum Lu'ulu'uāan Manthūrāan
They will be waited upon by immortal youths, whom, were you to see them, you will suppose them to be scattered pearls
Ayah 20
Waitha raayta thamma raayta naAAeeman wamulkan kabeeran
Wa 'Idhā Ra'ayta Thamma Ra'ayta Na`īmāan Wa Mulkāan Kabīrāan
As you look on, you will see there bliss and a great kingdom
Ayah 21
AAaliyahum thiyabu sundusin khudrun waistabraqun wahulloo asawira min fiddatin wasaqahum rabbuhum sharaban tahooran
Āliyahum Thiyābu Sundusin Khuđrun Wa 'Istabraqun Wa Ĥullū 'Asāwira Min Fiđđatin Wa Saqāhum Rabbuhum Sharābāan Ţahūrāan
Upon them will be cloaks of green silk and brocade and they will be adorned with bracelets of silver. Their Lord will give them to drink a pure drink
Ayah 22
Inna hatha kana lakum jazaan wakana saAAyukum mashkooran
Inna Hādhā Kāna Lakum Jazā'an Wa Kāna Sa`yukum Mashkūrāan
[They will be told]: ‘This is your reward, and your efforts have been well-appreciated.’
Ayah 23
Inna nahnu nazzalna AAalayka alqurana tanzeelan
Innā Naĥnu Nazzalnā `Alayka Al-Qur'āna Tanzīlāan
Indeed We have sent down to you the Quran in a gradual descent
Ayah 24
Faisbir lihukmi rabbika wala tutiAA minhum athiman aw kafooran
Fāşbir Liĥukmi Rabbika Wa Lā Tuţi` Minhum 'Āthimāan 'Aw Kafūrāan
So submit patiently to the judgement of your Lord and do not obey any sinner or ingrate from among them
Ayah 25
Waothkuri isma rabbika bukratan waaseelan
Wa Adhkur Asma Rabbika Bukratan Wa 'Aşīlāan
and celebrate the Name of your Lord morning and evening
Ayah 26
Wamina allayli faosjud lahu wasabbihhu laylan taweelan
Wa Mina Al-Layli Fāsjud Lahu Wa Sabbiĥhu Laylāan Ţawīlāan
and worship Him for a watch of the night and glorify Him the night long
Ayah 27
Inna haolai yuhibboona alAAajilata wayatharoona waraahum yawman thaqeelan
Inna Hā'uulā' Yuĥibbūna Al-`Ājilata Wa Yadharūna Warā'ahum Yawmāan Thaqīlāan
Indeed they love this transitory life, and disregard a heavy day that is ahead of them
Ayah 28
Nahnu khalaqnahum washadadna asrahum waitha shina baddalna amthalahum tabdeelan
Naĥnu Khalaqnāhum Wa Shadadnā 'Asrahum Wa 'Idhā Shi'nā Baddalnā 'Amthālahum Tabdīlāan
We created them and strengthened their joints, and We will replace them with others like them whenever We like
Ayah 29
Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan
Inna Hadhihi Tadhkiratun Faman Shā'a Attakhadha 'Ilá Rabbihi Sabīlāan
This is indeed a reminder. So let anyone who wishes take the way toward his Lord
Ayah 30
Wama tashaoona illa an yashaa Allahu inna Allaha kana AAaleeman hakeeman
Wa Mā Tashā'ūna 'Illā 'An Yashā'a Allāhu 'Inna Allāha Kāna `Alīmāan Ĥakīmāan
But you will not wish unless it is willed by Allah. Indeed Allah is all-knowing, all-wise
Ayah 31
Yudkhilu man yashao fee rahmatihi waalththalimeena aAAadda lahum AAathaban aleeman
Yudkhilu Man Yashā'u Fī Raĥmatihi Wa Až-Žālimīna 'A`adda Lahum `Adhābāan 'Alīmāan
He admits whomever He wishes into His mercy, and He has prepared a painful punishment for the wrongdoers