Ayah 1
Hal ata AAala alinsani heenun mina alddahri lam yakun shayan mathkooran
Hal 'Atá `Alá Al-'Insāni Ĥīnun Mina Ad-Dahri Lam Yakun Shay'āan Madhkūrāan
There was certainly a time when there was no mention of the human being
Surah 76
Man
سُورَةُ الإِنسَانِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ayah 1
Hal ata AAala alinsani heenun mina alddahri lam yakun shayan mathkooran
Hal 'Atá `Alá Al-'Insāni Ĥīnun Mina Ad-Dahri Lam Yakun Shay'āan Madhkūrāan
There was certainly a time when there was no mention of the human being
Ayah 2
Inna khalaqna alinsana min nutfatin amshajin nabtaleehi fajaAAalnahu sameeAAan baseeran
Innā Khalaqnā Al-'Insāna Min Nuţfatin 'Amshājin Nabtalīhi Faja`alnāhu Samī`āan Başīrāan
We created the human being from the union of sperm and egg to test him. We gave him hearing and vision
Ayah 3
Inna hadaynahu alssabeela imma shakiran waimma kafooran
Innā Hadaynāhu As-Sabīla 'Immā Shākirāan Wa 'Immā Kafūrāan
We showed him the right path whether he would be grateful or ungrateful
Ayah 4
Inna aAAtadna lilkafireena salasila waaghlalan wasaAAeeran
Innā 'A`tadnā Lilkāfirīna Salāsilāan Wa 'Aghlālāan Wa Sa`īrāan
We have prepared chains, shackles, and flaming fire (for the disbelievers)
Ayah 5
Inna alabrara yashraboona min kasin kana mizajuha kafooran
Inna Al-'Abrāra Yashrabūna Min Ka'sin Kāna Mizājuhā Kāfūrāan
The virtuous ones will drink from a cup containing camphor
Ayah 6
AAaynan yashrabu biha AAibadu Allahi yufajjiroonaha tafjeeran
Aynāan Yashrabu Bihā `Ibādu Allāhi Yufajjirūnahā Tafjīrāan
which flows from a spring from which the servants of God will drink
Ayah 7
Yoofoona bialnnathri wayakhafoona yawman kana sharruhu mustateeran
Yūfūna Bin-Nadhri Wa Yakhāfūna Yawmāan Kāna Sharruhu Mustaţīrāan
The servants of God fulfill their vows and are afraid of the day in which there will be widespread terror
Ayah 8
WayutAAimona alttaAAama AAala hubbihi miskeenan wayateeman waaseeran
Wa Yuţ`imūna Aţ-Ţa`āma `Alá Ĥubbihi Miskīnāan Wa Yatīmāan Wa 'Asīrāan
They feed the destitute, orphans, and captives for the love of God, saying
Ayah 9
Innama nutAAimukum liwajhi Allahi la nureedu minkum jazaan wala shukooran
Innamā Nuţ`imukum Liwajhi Allāhi Lā Nurīdu Minkum Jazā'an Wa Lā Shukūrāan
We only feed you for the sake of God and we do not want any reward or thanks from you
Ayah 10
Inna nakhafu min rabbina yawman AAaboosan qamtareeran
Innā Nakhāfu Min Rabbinā Yawmāan `Abūsāan Qamţarīrāan
We are afraid of our Lord and the bitterly distressful day
Ayah 11
Fawaqahumu Allahu sharra thalika alyawmi walaqqahum nadratan wasurooran
Fawaqāhumu Allāhu Sharra Dhālika Al-Yawmi Wa Laqqāhum Nađratan Wa Surūrāan
God will certainly rescue them from the terror of that day and will meet them with joy and pleasure
Ayah 12
Wajazahum bima sabaroo jannatan wahareeran
Wa Jazāhum Bimā Şabarū Jannatan Wa Ĥarīrāan
For their patience, He will reward them with Paradise and silk
Ayah 13
Muttakieena feeha AAala alaraiki la yarawna feeha shamsan wala zamhareeran
Muttaki'īna Fīhā `Alá Al-'Arā'iki Lā Yarawna Fīhā Shamsāan Wa Lā Zamharīrāan
They will recline therein on couches and they will find neither excessive heat nor cold
Ayah 14
Wadaniyatan AAalayhim thilaluha wathullilat qutoofuha tathleelan
Wa Dāniyatan `Alayhim Žilāluhā Wa Dhullilat Quţūfuhā Tadhlīlāan
The shades of the garden will be closely spread over them and it will be easy for them to reach the fruits
Ayah 15
Wayutafu AAalayhim bianiyatin min fiddatin waakwabin kanat qawareera
Wa Yuţāfu `Alayhim Bi'āniyatin Min Fiđđatin Wa 'Akwābin Kānat Qawārīra
They will be served with silver dishes and crystal clear goblets
Ayah 16
Qawareera min fiddatin qaddarooha taqdeeran
Qawārīra Min Fiđđatin Qaddarūhā Taqdīrāan
Also there will be crystal clear goblets of silver containing the exact measure of drink which they desire
Ayah 17
Wayusqawna feeha kasan kana mizajuha zanjabeelan
Wa Yusqawna Fīhā Ka'sāan Kāna Mizājuhā Zanjabīlāan
They will drink cups containing (soft flowing) sparkling water
Ayah 18
AAaynan feeha tusamma salsabeelan
Aynāan Fīhā Tusammá Salsabīlāan
from a spring named salsabil
Ayah 19
Wayatoofu AAalayhim wildanun mukhalladoona itha raaytahum hasibtahum luluan manthooran
Wa Yaţūfu `Alayhim Wildānun Mukhalladūna 'Idhā Ra'aytahum Ĥasibtahum Lu'ulu'uāan Manthūrāan
They will be served by immortal youths who look like scattered pearls
Ayah 20
Waitha raayta thamma raayta naAAeeman wamulkan kabeeran
Wa 'Idhā Ra'ayta Thamma Ra'ayta Na`īmāan Wa Mulkāan Kabīrāan
If you were to see it, you would find it to be a great kingdom with great bounty
Ayah 21
AAaliyahum thiyabu sundusin khudrun waistabraqun wahulloo asawira min fiddatin wasaqahum rabbuhum sharaban tahooran
Āliyahum Thiyābu Sundusin Khuđrun Wa 'Istabraqun Wa Ĥullū 'Asāwira Min Fiđđatin Wa Saqāhum Rabbuhum Sharābāan Ţahūrāan
They will have fine green silk and brocade, and they will be decked with bracelets of silver. Their Lord will provide them with a drink of pure wine
Ayah 22
Inna hatha kana lakum jazaan wakana saAAyukum mashkooran
Inna Hādhā Kāna Lakum Jazā'an Wa Kāna Sa`yukum Mashkūrāan
This will be their reward and their efforts will be appreciated
Ayah 23
Inna nahnu nazzalna AAalayka alqurana tanzeelan
Innā Naĥnu Nazzalnā `Alayka Al-Qur'āna Tanzīlāan
(Muhammad), We have revealed the Quran to you in gradual steps
Ayah 24
Faisbir lihukmi rabbika wala tutiAA minhum athiman aw kafooran
Fāşbir Liĥukmi Rabbika Wa Lā Tuţi` Minhum 'Āthimāan 'Aw Kafūrāan
So wait patiently for the command of your Lord and do not yield to any sinful or disbelieving person among them (people)
Ayah 25
Waothkuri isma rabbika bukratan waaseelan
Wa Adhkur Asma Rabbika Bukratan Wa 'Aşīlāan
Mention the Name of your Lord, mornings and evenings
Ayah 26
Wamina allayli faosjud lahu wasabbihhu laylan taweelan
Wa Mina Al-Layli Fāsjud Lahu Wa Sabbiĥhu Laylāan Ţawīlāan
Prostrate before Him and glorify Him extensively during the night
Ayah 27
Inna haolai yuhibboona alAAajilata wayatharoona waraahum yawman thaqeelan
Inna Hā'uulā' Yuĥibbūna Al-`Ājilata Wa Yadharūna Warā'ahum Yawmāan Thaqīlāan
These people (disbelievers) love the worldly life and neglect the terrifying day which will come
Ayah 28
Nahnu khalaqnahum washadadna asrahum waitha shina baddalna amthalahum tabdeelan
Naĥnu Khalaqnāhum Wa Shadadnā 'Asrahum Wa 'Idhā Shi'nā Baddalnā 'Amthālahum Tabdīlāan
We have created them and have given them strength. Had We wanted, We could have replaced them with another people like them
Ayah 29
Inna hathihi tathkiratun faman shaa ittakhatha ila rabbihi sabeelan
Inna Hadhihi Tadhkiratun Faman Shā'a Attakhadha 'Ilá Rabbihi Sabīlāan
This chapter is a reminder. Let those who want, seek guidance from their Lord
Ayah 30
Wama tashaoona illa an yashaa Allahu inna Allaha kana AAaleeman hakeeman
Wa Mā Tashā'ūna 'Illā 'An Yashā'a Allāhu 'Inna Allāha Kāna `Alīmāan Ĥakīmāan
(The virtuous mentioned in this chapter) want only what God wants. God is All-knowing and All-wise
Ayah 31
Yudkhilu man yashao fee rahmatihi waalththalimeena aAAadda lahum AAathaban aleeman
Yudkhilu Man Yashā'u Fī Raĥmatihi Wa Až-Žālimīna 'A`adda Lahum `Adhābāan 'Alīmāan
He admits to His mercy whomever He wants. For the unjust He has prepared a painful punishment