Al-Mumin Qalb Islam
arrow_back Back to Surahs

Surah 77

Al-Mursalaat

The Emissaries

سُورَةُ المُرۡسَلَاتِ

Meccan 50 Verses

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

Ayah 1

Waalmursalati AAurfan

Wa Al-Mursalāti `Urfāan

By (the angels) sent forth with the commands of God

2

Ayah 2

FaalAAasifati AAasfan

Fāl`āşifāti `Aşfāan

by (the angels) as swift as blowing winds

3

Ayah 3

Waalnnashirati nashran

Wa An-Nāshirāti Nashrāan

by (the angels) spreading (the words of God) far and wide

4

Ayah 4

Faalfariqati farqan

Fālfāriqāti Farqāan

by (the angels) who make a clear distinction between right and wrong

5

Ayah 5

Faalmulqiyati thikran

Fālmulqiyāti Dhikrāan

and by those who reveal revelations (to the prophets)

6

Ayah 6

AAuthran aw nuthran

Udhrāan 'Aw Nudhrāan

to provide excuses for some and to give warnings to others

7

Ayah 7

Innama tooAAadoona lawaqiAAun

Innamā Tū`adūna Lawāqi`un

that whatever with which you have been warned will inevitably come to pass

8

Ayah 8

Faitha alnnujoomu tumisat

Fa'idhā An-Nujūmu Ţumisat

Then the stars will lose their light

9

Ayah 9

Waitha alssamao furijat

Wa 'Idhā As-Samā'u Furijat

Heavens will rent asunder

10

Ayah 10

Waitha aljibalu nusifat

Wa 'Idhā Al-Jibālu Nusifat

The mountains will be blown away as dust

11

Ayah 11

Waitha alrrusulu oqqitat

Wa 'Idhā Ar-Rusulu 'Uqqitat

The Messengers will receive their appointments

12

Ayah 12

Liayyi yawmin ojjilat

L'ayyi Yawmin 'Ujjilat

If one asks, "To which day have such calamitous events been postponed

13

Ayah 13

Liyawmi alfasli

Liyawmi Al-Faşli

one will be told,"To the Day of Distinction

14

Ayah 14

Wama adraka ma yawmu alfasli

Wa Mā 'Adrāka Mā Yawmu Al-Faşli

Would that you knew about the Day of Judgment

15

Ayah 15

Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

On that day, woe will be to those who have rejected God's revelations

16

Ayah 16

Alam nuhliki alawwaleena

Alam Nuhliki Al-'Awwalīna

Did We not destroy the ancient people

17

Ayah 17

Thumma nutbiAAuhumu alakhireena

Thumma Nutbi`uhumu Al-'Ākhirīna

and make others settle after them in their land

18

Ayah 18

Kathalika nafAAalu bialmujrimeena

Kadhālika Naf`alu Bil-Mujrimīna

Thus do We deal with the sinful ones

19

Ayah 19

Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

On that day, woe upon those who have rejected God's revelations

20

Ayah 20

Alam nakhluqkum min main maheenin

Alam Nakhluqkum Min Mā'in Mahīnin

Did We not create you from an insignificant drop of fluid

21

Ayah 21

FajaAAalnahu fee qararin makeenin

Faja`alnāhu Fī Qarārin Makīnin

and place it in a secure place

22

Ayah 22

Ila qadarin maAAloomin

Ilá Qadarin Ma`lūmin

for an appointed time

23

Ayah 23

Faqadarna faniAAma alqadiroona

Faqadarnā Fani`ma Al-Qādirūna

Thus did We Plan and how excellent is Our planning

24

Ayah 24

Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

On that day, woe would be upon those who have rejected the revelations of God

25

Ayah 25

Alam najAAali alarda kifatan

Alam Naj`ali Al-'Arđa Kifātāan

Did We not make the earth as a gathering place

26

Ayah 26

Ahyaan waamwatan

Aĥyā'an Wa 'Amwātāan

for the living and the dead

27

Ayah 27

WajaAAalna feeha rawasiya shamikhatin waasqaynakum maan furatan

Wa Ja`alnā Fīhā Rawāsiya Shāmikhātin Wa 'Asqaynākum Mā'an Furātāan

place on it high mountains and provide you with fresh water

28

Ayah 28

Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

On that Day (of Judgment) woe would be upon those who have rejected God's revelations

29

Ayah 29

Intaliqoo ila ma kuntum bihi tukaththiboona

Anţaliqū 'Ilá Mā Kuntum Bihi Tukadhibūna

Proceed to that (the Day of Judgment) which you have rejected

30

Ayah 30

Intaliqoo ila thillin thee thalathi shuAAabin

Anţaliqū 'Ilá Žillin Dhī Thalāthi Shu`abin

Proceed to that shadow, rising in three columns

31

Ayah 31

La thaleelin wala yughnee mina allahabi

Lā Žalīlin Wa Lā Yughnī Mina Al-Lahabi

which neither gives shade nor protects one from the flames

32

Ayah 32

Innaha tarmee bishararin kaalqasri

Innahā Tarmī Bishararin Kālqaşri

The fire will shoot out sparks as big as huge towers

33

Ayah 33

Kaannahu jimalatun sufrun

Ka'annahu Jimālatun Şufrun

and yellow camels

34

Ayah 34

Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

On that day, woe would be upon those who have rejected God's revelations

35

Ayah 35

Hatha yawmu la yantiqoona

Hādhā Yawmu Lā Yanţiqūna

On that day they will not be able to speak

36

Ayah 36

Wala yuthanu lahum fayaAAtathiroona

Wa Lā Yu'udhanu Lahum Faya`tadhirūna

nor will they be permitted to offer any excuses

37

Ayah 37

Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

On that day, woe would be those who have rejected God's revelations

38

Ayah 38

Hatha yawmu alfasli jamaAAnakum waalawwaleena

Hādhā Yawmu Al-Faşli Jama`nākum Wa Al-'Awwalīna

That is the Day of Judgment. We will bring you together with all the ancient peoples

39

Ayah 39

Fain kana lakum kaydun fakeedooni

Fa'in Kāna Lakum Kaydun Fakīdūni

If you have any plans, use them

40

Ayah 40

Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

On that day, woe would be upon those who have rejected God's revelations

41

Ayah 41

Inna almuttaqeena fee thilalin waAAuyoonin

Inna Al-Muttaqīna Fī Žilālin Wa `Uyūnin

The pious ones will rest amid the shade, springs

42

Ayah 42

Wafawakiha mimma yashtahoona

Wa Fawākiha Mimmā Yashtahūna

and fruits of the kind which they desire

43

Ayah 43

Kuloo waishraboo haneean bima kuntum taAAmaloona

Kulū Wa Ashrabū Hanī'āan Bimā Kuntum Ta`malūna

(They will be told), "Eat and drink in good health as a reward for what you have done

44

Ayah 44

Inna kathalika najzee almuhsineena

Innā Kadhālika Najzī Al-Muĥsinyna

Thus do We reward the righteous ones

45

Ayah 45

Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

On that day, woe would be upon those who have rejected God's revelations

46

Ayah 46

Kuloo watamattaAAoo qaleelan innakum mujrimoona

Kulū Wa Tamatta`ū Qalīlāan 'Innakum Mujrimūna

(Disbelievers), eat and enjoy yourselves for a little while. You are certainly sinful ones

47

Ayah 47

Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

On that day, woe would be upon those who have rejected God's revelations

48

Ayah 48

Waitha qeela lahumu irkaAAoo la yarkaAAoona

Wa 'Idhā Qīla Lahumu Arka`ū Lā Yarka`ūna

When they are told to say their prayers, they do not bow down (in prayer)

49

Ayah 49

Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

On that day, woe would be upon those who have rejected God's revelations

50

Ayah 50

Fabiayyi hadeethin baAAdahu yuminoona

Fabi'ayyi Ĥadīthin Ba`dahu Yu'uminūna

In which word other than the Quran will they believe