Ayah 1
AAamma yatasaaloona
Amma Yatasā'alūna
What do they quarrel about
Surah 78
The Announcement
سُورَةُ النَّبَإِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ayah 1
AAamma yatasaaloona
Amma Yatasā'alūna
What do they quarrel about
Ayah 2
AAani alnnabai alAAatheemi
Ani An-Naba'i Al-`Ažīmi
They quarrel about the great news
Ayah 3
Allathee hum feehi mukhtalifoona
Al-Ladhī Hum Fīhi Mukhtalifūna
concerning which they have disputes
Ayah 4
Kalla sayaAAlamoona
Kallā Saya`lamūna
(What they think is certainly despicable!). They will soon come to know (the reality)
Ayah 5
Thumma kalla sayaAAlamoona
Thumma Kallā Saya`lamūna
Yes, indeed, before long they will learn all about it
Ayah 6
Alam najAAali alarda mihadan
Alam Naj`ali Al-'Arđa Mihādāan
Have We not made the earth as a place to rest
Ayah 7
Waaljibala awtadan
Wa Al-Jibāla 'Awtādāan
and the mountains as pegs (to anchor the earth)
Ayah 8
Wakhalaqnakum azwajan
Wa Khalaqnākum 'Azwājāan
Have We not created you in pairs
Ayah 9
WajaAAalna nawmakum subatan
Wa Ja`alnā Nawmakum Subātāan
made sleep for you to rest
Ayah 10
WajaAAalna allayla libasan
Wa Ja`alnā Al-Layla Libāsāan
made the night as a covering
Ayah 11
WajaAAalna alnnahara maAAashan
Wa Ja`alnā An-Nahāra Ma`āshāan
and the day as time for you to make a living
Ayah 12
Wabanayna fawqakum sabAAan shidadan
Wa Banaynā Fawqakum Sab`āan Shidādāan
Have We not made seven strong heavens above you
Ayah 13
WajaAAalna sirajan wahhajan
Wa Ja`alnā Sirājāan Wa Hhājāan
(the sun) as a shining torch
Ayah 14
Waanzalna mina almuAAsirati maan thajjajan
Wa 'Anzalnā Mina Al-Mu`şirāti Mā'an Thajjājāan
and sent down heavy rains from the clouds
Ayah 15
Linukhrija bihi habban wanabatan
Linukhrija Bihi Ĥabbāan Wa Nabātāan
to make the seeds, plants
Ayah 16
Wajannatin alfafan
Wa Jannātin 'Alfāfāan
and thick gardens grow
Ayah 17
Inna yawma alfasli kana meeqatan
Inna Yawma Al-Faşli Kāna Mīqātāan
The Day of Judgment will certainly be the final appointment
Ayah 18
Yawma yunfakhu fee alssoori fatatoona afwajan
Yawma Yunfakhu Fī Aş-Şūri Fata'tūna 'Afwājāan
On that day the trumpet will be sounded and you will come (to Us) in huge groups
Ayah 19
Wafutihati alssamao fakanat abwaban
Wa Futiĥati As-Samā'u Fakānat 'Abwābāan
The heavens will have openings like doors
Ayah 20
Wasuyyirati aljibalu fakanat saraban
Wa Suyyirati Al-Jibālu Fakānat Sarābāan
The mountains will be driven away and become like mirages
Ayah 21
Inna jahannama kanat mirsadan
Inna Jahannama Kānat Mirşādāan
Hell will lie in wait (for its prey)
Ayah 22
Lilttagheena maaban
Lilţţāghīna Ma'ābāan
It will be a place of return
Ayah 23
Labitheena feeha ahqaban
Lābithīna Fīhā 'Aĥqābāan
for the rebellious ones and they will live therein for ages
Ayah 24
La yathooqoona feeha bardan wala sharaban
Lā Yadhūqūna Fīhā Bardāan Wa Lā Sharābāan
They will not feel cold nor taste any drink
Ayah 25
Illa hameeman waghassaqan
Illā Ĥamīmāan Wa Ghassāqāan
except boiling water and pus
Ayah 26
Jazaan wifaqan
Jazā'an Wifāqāan
as a fitting recompense for their deeds
Ayah 27
Innahum kanoo la yarjoona hisaban
Innahum Kānū Lā Yarjūna Ĥisābāan
They did not expect such a Judgment
Ayah 28
Wakaththaboo biayatina kiththaban
Wa Kadhabū Bi'āyātinā Kidhābāan
and persistently rejected Our revelations
Ayah 29
Wakulla shayin ahsaynahu kitaban
Wa Kulla Shay'in 'Aĥşaynāhu Kitābāan
However, We have recorded everything in a book
Ayah 30
Fathooqoo falan nazeedakum illa AAathaban
Fadhūqū Falan Nazīdakum 'Illā `Adhābāan
(They will be told), "Suffer, We shall only increase the torment for you
Ayah 31
Inna lilmuttaqeena mafazan
Inna Lilmuttaqīna Mafāzāan
The pious ones will be triumphant
Ayah 32
Hadaiqa waaAAnaban
Ĥadā'iqa Wa 'A`nābāan
They will have gardens and vineyards
Ayah 33
WakawaAAiba atraban
Wa Kawā`iba 'Atrābāan
maidens with pears-shaped breasts who are of equal age (to their spouses)
Ayah 34
Wakasan dihaqan
Wa Ka'sāan Dihāqāan
and cups full of wine
Ayah 35
La yasmaAAoona feeha laghwan wala kiththaban
Lā Yasma`ūna Fīhā Laghwan Wa Lā Kidhābāan
They will not hear therein any unnecessary words or lies
Ayah 36
Jazaan min rabbika AAataan hisaban
Jazā'an Min Rabbika `Aţā'an Ĥisābāan
This will be their reward from your Lord, a favor from Him and a recompense for their deeds
Ayah 37
Rabbi alssamawati waalardi wama baynahuma alrrahmani la yamlikoona minhu khitaban
Rabbi As-Samāwāti Wa Al-'Arđi Wa Mā Baynahumā Ar-Raĥmāni Lā Yamlikūna Minhu Khiţābāan
He is the Lord of the heavens and the earth and all that is between them. He is the Beneficent God and no one will be able to address Him
Ayah 38
Yawma yaqoomu alrroohu waalmalaikatu saffan la yatakallamoona illa man athina lahu alrrahmanu waqala sawaban
Yawma Yaqūmu Ar-Rūĥu Wa Al-Malā'ikatu Şaffāan Lā Yatakallamūna 'Illā Man 'Adhina Lahu Ar-Raĥmānu Wa Qāla Şawābāan
On that day, the Spirit and the angels who stand in lines will not speak except those whom the Beneficent God has permitted, and he will speak the right words
Ayah 39
Thalika alyawmu alhaqqu faman shaa ittakhatha ila rabbihi maaban
Dhālika Al-Yawmu Al-Ĥaqqu Faman Shā'a Attakhadha 'Ilá Rabbihi Ma'ābāan
That will be the Day of the Truth. So let those who want seek refuge from their Lord
Ayah 40
Inna antharnakum AAathaban qareeban yawma yanthuru almaro ma qaddamat yadahu wayaqoolu alkafiru ya laytanee kuntu turaban
Innā 'Andharnākum `Adhābāan Qarībāan Yawma Yanžuru Al-Mar'u Mā Qaddamat Yadāhu Wa Yaqūlu Al-Kāfiru Yā Laytanī Kuntu Turābāan
We have warned you of the approaching torment. On that day, a person will see what his hands have committed. A disbeliever will say, "Would that I had been dust