Al-Mumin Qalb Islam
arrow_back Back to Surahs

Surah 79

An-Naazi'aat

Those who drag forth

سُورَةُ النَّازِعَاتِ

Meccan 46 Verses

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

Ayah 1

WaalnnaziAAati gharqan

Wa An-Nāzi`āti Gharqāan

By those [angels] who wrest [the soul] violently

2

Ayah 2

Waalnnashitati nashtan

Wa An-Nāshiţāti Nashţāan

by those who draw [it] out gently

3

Ayah 3

Waalssabihati sabhan

Wa As-Sābiĥāti Sabĥāan

by those who swim smoothly

4

Ayah 4

Faalssabiqati sabqan

Fālssābiqāti Sabqāan

by those who, racing, take the lead

5

Ayah 5

Faalmudabbirati amran

Fālmudabbirāti 'Amrāan

by those who direct the affairs [of creatures]

6

Ayah 6

Yawma tarjufu alrrajifatu

Yawma Tarjufu Ar-Rājifahu

the day when the Quaker quakes

7

Ayah 7

TatbaAAuha alrradifatu

Tatba`uhā Ar-Rādifahu

and is followed by the Successor

8

Ayah 8

Quloobun yawmaithin wajifatun

Qulūbun Yawma'idhin Wājifahun

hearts will be trembling on that day

9

Ayah 9

Absaruha khashiAAatun

Abşāruhā Khāshi`ahun

bearing a humbled look

10

Ayah 10

Yaqooloona ainna lamardoodoona fee alhafirati

Yaqūlūna 'A'innā Lamardūdūna Fī Al-Ĥāfirahi

They will say, ‘Are we being returned to our earlier state

11

Ayah 11

Aitha kunna AAithaman nakhiratan

A'idhā Kunnā `Ižāmāan Nakhirahan

What, even after we have been decayed bones?!’

12

Ayah 12

Qaloo tilka ithan karratun khasiratun

Qālū Tilka 'Idhāan Karratun Khāsirahun

They will say, ‘This is, then, a ruinous return!’

13

Ayah 13

Fainnama hiya zajratun wahidatun

Fa'innamā Hiya Zajratun Wāĥidahun

Yet it will be only a single shout

14

Ayah 14

Faitha hum bialssahirati

Fa'idhā Hum Bis-Sāhirahi

and behold, they will be awake

15

Ayah 15

Hal ataka hadeethu moosa

Hal 'Tāka Ĥadīthu Mūsá

Did you receive the story of Moses

16

Ayah 16

Ith nadahu rabbuhu bialwadi almuqaddasi tuwan

Idh Nādāhu Rabbuhu Bil-Wādi Al-Muqaddasi Ţūáan

when his Lord called out to him in the holy valley of Tuwa

17

Ayah 17

Ithhab ila firAAawna innahu tagha

Adh/hab 'Ilá Fir`awna 'Innahu Ţaghá

[And said,] ‘Go to Pharaoh, for indeed he has rebelled

18

Ayah 18

Faqul hal laka ila an tazakka

Faqul Hal Laka 'Ilá 'An Tazakká

and say, ‘‘Would you purify yourself

19

Ayah 19

Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha

Wa 'Ahdiyaka 'Ilá Rabbika Fatakhshá

I will guide you to your Lord, that you may fear [Him]?’’ ’

20

Ayah 20

Faarahu alayata alkubra

Fa'arāhu Al-'Āyata Al-Kubrá

Then he showed him the greatest sign

21

Ayah 21

Fakaththaba waAAasa

Fakadhaba Wa `Aşá

But he denied, and disobeyed

22

Ayah 22

Thumma adbara yasAAa

Thumma 'Adbara Yas`á

Then he turned back, walking swiftly

23

Ayah 23

Fahashara fanada

Faĥashara Fanādá

and gathered [the people] and proclaimed

24

Ayah 24

Faqala ana rabbukumu alaAAla

Faqāla 'Anā Rabbukumu Al-'A`lá

saying, ‘I am your exalted lord!’

25

Ayah 25

Faakhathahu Allahu nakala alakhirati waaloola

Fa'akhadhahu Allāhu Nakāla Al-'Ākhirati Wa Al-'Ūlá

So Allah seized him with the punishment of this life and the Hereafter

26

Ayah 26

Inna fee thalika laAAibratan liman yakhsha

Inna Fī Dhālika La`ibratan Liman Yakhshá

There is indeed a moral in that for someone who fears

27

Ayah 27

Aantum ashaddu khalqan ami alssamao banaha

A'antum 'Ashaddu Khalqāan 'Ami As-Samā'u Banāhā

Is your creation more prodigious or that of the heaven He has built

28

Ayah 28

RafaAAa samkaha fasawwaha

Rafa`a Samkahā Fasawwāhā

He raised its vault and fashioned it

29

Ayah 29

Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha

Wa 'Aghţasha Laylahā Wa 'Akhraja Đuĥāhā

and darkened its night, and brought forth its forenoon

30

Ayah 30

Waalarda baAAda thalika dahaha

Wa Al-'Arđa Ba`da Dhālika Daĥāhā

Thereafter He spread out the earth

31

Ayah 31

Akhraja minha maaha wamarAAaha

Akhraja Minhā Mā'ahā Wa Mar`āhā

brought forth from it its water and pastures

32

Ayah 32

Waaljibala arsaha

Wa Al-Jibāla 'Arsāhā

setting firm the mountains

33

Ayah 33

MataAAan lakum walianAAamikum

Matā`āan Lakum Wa Li'an`āmikum

as a [place of] sustenance for you and your livestock

34

Ayah 34

Faitha jaati alttammatu alkubra

Fa'idhā Jā'ati Aţ-Ţāmmatu Al-Kubrá

When the Greatest Catastrophe befalls

35

Ayah 35

Yawma yatathakkaru alinsanu ma saAAa

Yawma Yatadhakkaru Al-'Insānu Mā Sa`á

—the day when man will remember his endeavours

36

Ayah 36

Waburrizati aljaheemu liman yara

Wa Burrizati Al-Jaĥīmu Liman Yará

and hell is brought into view for those who can see—

37

Ayah 37

Faamma man tagha

Fa'ammā Man Ţaghá

as for him who has been rebellious

38

Ayah 38

Waathara alhayata alddunya

Wa 'Āthara Al-Ĥayāata Ad-Dunyā

and preferred the life of this world

39

Ayah 39

Fainna aljaheema hiya almawa

Fa'inna Al-Jaĥīma Hiya Al-Ma'wá

his refuge will indeed be hell

40

Ayah 40

Waama man khafa maqama rabbihi wanaha alnnafsa AAani alhawa

Wa 'Ammā Man Khāfa Maqāma Rabbihi Wa Nahá An-Nafsa `Ani Al-Hawá

But as for him who is awed to stand before his Lord and restrains his soul from [following] desires

41

Ayah 41

Fainna aljannata hiya almawa

Fa'inna Al-Jannata Hiya Al-Ma'wá

his refuge will indeed be paradise

42

Ayah 42

Yasaloonaka AAani alssaAAati ayyana mursaha

Yas'alūnaka `Ani As-Sā`ati 'Ayyāna Mursāhā

They ask you concerning the Hour, “When will it set in

43

Ayah 43

Feema anta min thikraha

Fīma 'Anta Min Dhikrāhā

considering your frequent mention of it?”

44

Ayah 44

Ila rabbika muntahaha

Ilá Rabbika Muntahāhā

Its outcome is with your Lord

45

Ayah 45

Innama anta munthiru man yakhshaha

Innamā 'Anta Mundhiru Man Yakhshāhā

You are only a warner for those who are afraid it

46

Ayah 46

Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha

Ka'annahum Yawma Yarawnahā Lam Yalbathū 'Illā `Ashīyatan 'Aw Đuĥāhā

The day they see it, it shall be as if they had not stayed [in the world] except for an evening or forenoon