Ayah 1
WaalnnaziAAati gharqan
Wa An-Nāzi`āti Gharqāan
By the angels who violently tear-out the souls of the disbelievers from their bodies
Surah 79
Those who drag forth
سُورَةُ النَّازِعَاتِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ayah 1
WaalnnaziAAati gharqan
Wa An-Nāzi`āti Gharqāan
By the angels who violently tear-out the souls of the disbelievers from their bodies
Ayah 2
Waalnnashitati nashtan
Wa An-Nāshiţāti Nashţāan
by the angels who gently release the souls of the believers
Ayah 3
Waalssabihati sabhan
Wa As-Sābiĥāti Sabĥāan
by the angels who float (in the heavens by the will of God)
Ayah 4
Faalssabiqati sabqan
Fālssābiqāti Sabqāan
by the angels who hasten along
Ayah 5
Faalmudabbirati amran
Fālmudabbirāti 'Amrāan
and by the angels who regulate the affairs, (you will certainly be resurrected)
Ayah 6
Yawma tarjufu alrrajifatu
Yawma Tarjufu Ar-Rājifahu
On the day when the first trumpet sound blasts
Ayah 7
TatbaAAuha alrradifatu
Tatba`uhā Ar-Rādifahu
and will be followed by the second one
Ayah 8
Quloobun yawmaithin wajifatun
Qulūbun Yawma'idhin Wājifahun
hearts will undergo terrible trembling
Ayah 9
Absaruha khashiAAatun
Abşāruhā Khāshi`ahun
and eyes will be humbly cast down
Ayah 10
Yaqooloona ainna lamardoodoona fee alhafirati
Yaqūlūna 'A'innā Lamardūdūna Fī Al-Ĥāfirahi
(The disbelievers) say, "Shall we be brought back to life again
Ayah 11
Aitha kunna AAithaman nakhiratan
A'idhā Kunnā `Ižāmāan Nakhirahan
after we have become bones and dust
Ayah 12
Qaloo tilka ithan karratun khasiratun
Qālū Tilka 'Idhāan Karratun Khāsirahun
They have said, "Such a resurrection will certainly be a great loss
Ayah 13
Fainnama hiya zajratun wahidatun
Fa'innamā Hiya Zajratun Wāĥidahun
However, it will only take a single blast
Ayah 14
Faitha hum bialssahirati
Fa'idhā Hum Bis-Sāhirahi
to bring them out of their graves and back to life on the earth's surface
Ayah 15
Hal ataka hadeethu moosa
Hal 'Tāka Ĥadīthu Mūsá
(Muhammad), have you heard the story of Moses
Ayah 16
Ith nadahu rabbuhu bialwadi almuqaddasi tuwan
Idh Nādāhu Rabbuhu Bil-Wādi Al-Muqaddasi Ţūáan
when his Lord called him in the holy valley of Tuwa
Ayah 17
Ithhab ila firAAawna innahu tagha
Adh/hab 'Ilá Fir`awna 'Innahu Ţaghá
saying, "Go to the Pharaoh. He has transgressed beyond all bounds
Ayah 18
Faqul hal laka ila an tazakka
Faqul Hal Laka 'Ilá 'An Tazakká
And say to him, "Would you like to reform yourself
Ayah 19
Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha
Wa 'Ahdiyaka 'Ilá Rabbika Fatakhshá
I shall guide you to your Lord so that you may perhaps have fear of Him
Ayah 20
Faarahu alayata alkubra
Fa'arāhu Al-'Āyata Al-Kubrá
Moses showed him the great miracle
Ayah 21
Fakaththaba waAAasa
Fakadhaba Wa `Aşá
but the Pharaoh rejected it and disobeyed (Moses)
Ayah 22
Thumma adbara yasAAa
Thumma 'Adbara Yas`á
Then he turned away in a hurry
Ayah 23
Fahashara fanada
Faĥashara Fanādá
and gathered his people together
Ayah 24
Faqala ana rabbukumu alaAAla
Faqāla 'Anā Rabbukumu Al-'A`lá
saying, "I am your supreme lord
Ayah 25
Faakhathahu Allahu nakala alakhirati waaloola
Fa'akhadhahu Allāhu Nakāla Al-'Ākhirati Wa Al-'Ūlá
So God struck him with the torment of this life and the life hereafter
Ayah 26
Inna fee thalika laAAibratan liman yakhsha
Inna Fī Dhālika La`ibratan Liman Yakhshá
In this there is a lesson for those who have fear of God
Ayah 27
Aantum ashaddu khalqan ami alssamao banaha
A'antum 'Ashaddu Khalqāan 'Ami As-Samā'u Banāhā
(People), is your creation harder for God than that of the heavens, which He created, raised and established
Ayah 28
RafaAAa samkaha fasawwaha
Rafa`a Samkahā Fasawwāhā
high above
Ayah 29
Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha
Wa 'Aghţasha Laylahā Wa 'Akhraja Đuĥāhā
He has made its nights dark and its days bright
Ayah 30
Waalarda baAAda thalika dahaha
Wa Al-'Arđa Ba`da Dhālika Daĥāhā
After this, He spread out the earth
Ayah 31
Akhraja minha maaha wamarAAaha
Akhraja Minhā Mā'ahā Wa Mar`āhā
produced water and grass therefrom
Ayah 32
Waaljibala arsaha
Wa Al-Jibāla 'Arsāhā
then set-up firmly the mountains
Ayah 33
MataAAan lakum walianAAamikum
Matā`āan Lakum Wa Li'an`āmikum
All this was done as a means of enjoyment for you and your cattle
Ayah 34
Faitha jaati alttammatu alkubra
Fa'idhā Jā'ati Aţ-Ţāmmatu Al-Kubrá
On the day when the great calamity comes
Ayah 35
Yawma yatathakkaru alinsanu ma saAAa
Yawma Yatadhakkaru Al-'Insānu Mā Sa`á
the human being will recall whatever he has done
Ayah 36
Waburrizati aljaheemu liman yara
Wa Burrizati Al-Jaĥīmu Liman Yará
Hell fire will become visible for those who would see it
Ayah 37
Faamma man tagha
Fa'ammā Man Ţaghá
Those who have rebelled
Ayah 38
Waathara alhayata alddunya
Wa 'Āthara Al-Ĥayāata Ad-Dunyā
and preferred the worldly life
Ayah 39
Fainna aljaheema hiya almawa
Fa'inna Al-Jaĥīma Hiya Al-Ma'wá
hell will be their dwelling
Ayah 40
Waama man khafa maqama rabbihi wanaha alnnafsa AAani alhawa
Wa 'Ammā Man Khāfa Maqāma Rabbihi Wa Nahá An-Nafsa `Ani Al-Hawá
However, those who had feared their Lord and restrained their souls from acting according to its desires
Ayah 41
Fainna aljannata hiya almawa
Fa'inna Al-Jannata Hiya Al-Ma'wá
Paradise will be the dwelling
Ayah 42
Yasaloonaka AAani alssaAAati ayyana mursaha
Yas'alūnaka `Ani As-Sā`ati 'Ayyāna Mursāhā
(Muhammad), they ask you, "When will the Hour of Doom come
Ayah 43
Feema anta min thikraha
Fīma 'Anta Min Dhikrāhā
(Muhammad), you do not know (when and how) it will come
Ayah 44
Ila rabbika muntahaha
Ilá Rabbika Muntahāhā
This matter is in the hands of your Lord
Ayah 45
Innama anta munthiru man yakhshaha
Innamā 'Anta Mundhiru Man Yakhshāhā
You are only a warner for those who fear such a day
Ayah 46
Kaannahum yawma yarawnaha lam yalbathoo illa AAashiyyatan aw duhaha
Ka'annahum Yawma Yarawnahā Lam Yalbathū 'Illā `Ashīyatan 'Aw Đuĥāhā
On the day when they see it, it will seem to them as though they had only lived in the world for a morning and an afternoon