Al-Mumin Qalb Islam
arrow_back Back to Surahs

Surah 80

Abasa

He frowned

سُورَةُ عَبَسَ

Meccan 42 Verses

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

Ayah 1

AAabasa watawalla

Abasa Wa Tawallá

He frowned and then turned away

2

Ayah 2

An jaahu alaAAma

An Jā'ahu Al-'A`má

from a blind man who had come up to him

3

Ayah 3

Wama yudreeka laAAallahu yazzakka

Wa Mā Yudrīka La`allahu Yazzakká

You never know. Perhaps he wanted to purify himself

4

Ayah 4

Aw yaththakkaru fatanfaAAahu alththikra

Aw Yadhakkaru Fatanfa`ahu Adh-Dhikrá

or receive some (Quranic) advice which would benefit him

5

Ayah 5

Amma mani istaghna

Ammā Mani Astaghná

Yet you pay attention

6

Ayah 6

Faanta lahu tasadda

Fa'anta Lahu Taşaddá

to a rich man

7

Ayah 7

Wama AAalayka alla yazzakka

Wa Mā `Alayka 'Allā Yazzakká

though you will not be questioned even if he never purifies himself

8

Ayah 8

Waamma man jaaka yasAAa

Wa 'Ammā Man Jā'aka Yas`á

As for the one who comes to you earnestly (striving for guidance)

9

Ayah 9

Wahuwa yakhsha

Wa Huwa Yakhshá

and who has fear of God

10

Ayah 10

Faanta AAanhu talahha

Fa'anta `Anhu Talahhá

you ignore him

11

Ayah 11

Kalla innaha tathkiratun

Kallā 'Innahā Tadhkirahun

These verses are a reminder

12

Ayah 12

Faman shaa thakarahu

Faman Shā'a Dhakarahu

so let those who want to follow its guidance do so

13

Ayah 13

Fee suhufin mukarramatin

Fī Şuĥufin Mukarramahin

(This Quran) is also recorded in honorable books

14

Ayah 14

MarfooAAatin mutahharatin

Marfū`atin Muţahharahin

exalted, purified

15

Ayah 15

Biaydee safaratin

Bi'aydī Safarahin

by the hands of the noble, virtuous

16

Ayah 16

Kiramin bararatin

Kirāmin Bararahin

and angelic scribes

17

Ayah 17

Qutila alinsanu ma akfarahu

Qutila Al-'Insānu Mā 'Akfarahu

May (the disbelieving) human being be condemned! What makes him disbelieve

18

Ayah 18

Min ayyi shayin khalaqahu

Min 'Ayyi Shay'in Khalaqahu

From what has God created him

19

Ayah 19

Min nutfatin khalaqahu faqaddarahu

Min Nuţfatin Khalaqahu Faqaddarahu

He created him from a living germ. He determined his fate

20

Ayah 20

Thumma alssabeela yassarahu

Thumma As-Sabīla Yassarahu

and made the path of guidance easy for him to follow

21

Ayah 21

Thumma amatahu faaqbarahu

Thumma 'Amātahu Fa'aqbarahu

Then He caused him to die and be buried

22

Ayah 22

Thumma itha shaa ansharahu

Thumma 'Idhā Shā'a 'Ansharahu

and He will resurrect him whenever He wants

23

Ayah 23

Kalla lamma yaqdi ma amarahu

Kallā Lammā Yaqđi Mā 'Amarahu

Certainly, he has not duly fulfilled His commands

24

Ayah 24

Falyanthuri alinsanu ila taAAamihi

Falyanžuri Al-'Insānu 'Ilá Ţa`āmihi

Let the human being think about (how We produce) his food

25

Ayah 25

Anna sababna almaa sabban

Annā Şababnā Al-Mā'a Şabbāan

We send down abundant water

26

Ayah 26

Thumma shaqaqna alarda shaqqan

Thumma Shaqaqnā Al-'Arđa Shaqqāan

and let the earth to break open

27

Ayah 27

Faanbatna feeha habban

Fa'anbatnā Fīhā Ĥabbāan

to yield therein corn

28

Ayah 28

WaAAinaban waqadban

Wa `Inabāan Wa Qađbāan

grapes, vegetables

29

Ayah 29

Wazaytoonan wanakhlan

Wa Zaytūnāan Wa Nakhlāan

olives, dates

30

Ayah 30

Wahadaiqa ghulban

Wa Ĥadā'iqa Ghulbāan

thickly planted gardens

31

Ayah 31

Wafakihatan waabban

Wa Fākihatan Wa 'Abbāan

fruits, and grass

32

Ayah 32

MataAAan lakum walianAAamikum

Matā`āan Lakum Wa Li'an`āmikum

(These are made so as to be) means of enjoyment for you and your cattle

33

Ayah 33

Faitha jaati alssakhkhatu

Fa'idhā Jā'ati Aş-Şākhkhahu

When the trumpet sounds

34

Ayah 34

Yawma yafirru almaro min akheehi

Yawma Yafirru Al-Mar'u Min 'Akhīhi

it will be such a day when a person will run away from his brother

35

Ayah 35

Waommihi waabeehi

Wa 'Ummihi Wa 'Abīhi

mother, father

36

Ayah 36

Wasahibatihi wabaneehi

Wa Şāĥibatihi Wa Banīhi

wife and sons

37

Ayah 37

Likulli imriin minhum yawmaithin shanun yughneehi

Likulli Amri'in Minhum Yawma'idhin Sha'nun Yughnīhi

for on that day everyone will be completely engrossed in his own concerns

38

Ayah 38

Wujoohun yawmaithin musfiratun

Wujūhun Yawma'idhin Musfirahun

Some faces on that day will be radiant

39

Ayah 39

Dahikatun mustabshiratun

Đāĥikatun Mustabshirahun

laughing and joyous

40

Ayah 40

Wawujoohun yawmaithin AAalayha ghabaratun

Wa Wujūhun Yawma'idhin `Alayhā Ghabarahun

but others will be gloomy

41

Ayah 41

Tarhaquha qataratun

Tarhaquhā Qatarahun

and covered by darkness

42

Ayah 42

Olaika humu alkafaratu alfajaratu

Ūlā'ika Humu Al-Kafaratu Al-Fajarahu

These will be the faces of the sinful disbelievers