Ayah 1
Itha alshshamsu kuwwirat
Idhā Ash-Shamsu Kūwirat
When the sun is covered
Surah 81
The Overthrowing
سُورَةُ التَّكۡوِيرِ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ayah 1
Itha alshshamsu kuwwirat
Idhā Ash-Shamsu Kūwirat
When the sun is covered
Ayah 2
Waitha alnnujoomu inkadarat
Wa 'Idhā An-Nujūmu Ankadarat
And when the stars darken
Ayah 3
Waitha aljibalu suyyirat
Wa 'Idhā Al-Jibālu Suyyirat
And when the mountains are made to pass away
Ayah 4
Waitha alAAisharu AAuttilat
Wa 'Idhā Al-`Ishāru `Uţţilat
And when the camels are left untended
Ayah 5
Waitha alwuhooshu hushirat
Wa 'Idhā Al-Wuĥūshu Ĥushirat
And when the wild animals are made to go forth
Ayah 6
Waitha albiharu sujjirat
Wa 'Idhā Al-Biĥāru Sujjirat
And when the seas are set on fire
Ayah 7
Waitha alnnufoosu zuwwijat
Wa 'Idhā An-Nufūsu Zūwijat
And when souls are united
Ayah 8
Waitha almawoodatu suilat
Wa 'Idhā Al-Maw'ūdatu Su'ilat
And when the female infant buried alive is asked
Ayah 9
Biayyi thanbin qutilat
Bi'ayyi Dhanbin Qutilat
For what sin she was killed
Ayah 10
Waitha alssuhufu nushirat
Wa 'Idhā Aş-Şuĥufu Nushirat
And when the books are spread
Ayah 11
Waitha alssamao kushitat
Wa 'Idhā As-Samā'u Kushiţat
And when the heaven has its covering removed
Ayah 12
Waitha aljaheemu suAAAAirat
Wa 'Idhā Al-Jaĥīmu Su``irat
And when the hell is kindled up
Ayah 13
Waitha aljannatu ozlifat
Wa 'Idhā Al-Jannatu 'Uzlifat
And when the garden is brought nigh
Ayah 14
AAalimat nafsun ma ahdarat
Alimat Nafsun Mā 'Aĥđarat
Every soul shall (then) know what it has prepared
Ayah 15
Fala oqsimu bialkhunnasi
Falā 'Uqsimu Bil-Khunnasi
But nay! I swear by the stars
Ayah 16
Aljawari alkunnasi
Al-Jawāri Al-Kunnasi
That run their course (and) hide themselves
Ayah 17
Waallayli itha AAasAAasa
Wa Al-Layli 'Idhā `As`asa
And the night when it departs
Ayah 18
Waalssubhi itha tanaffasa
Wa Aş-Şubĥi 'Idhā Tanaffasa
And the morning when it brightens
Ayah 19
Innahu laqawlu rasoolin kareemin
Innahu Laqawlu Rasūlin Karīmin
Most surely it is the Word of an honored messenger
Ayah 20
Thee quwwatin AAinda thee alAAarshi makeenin
Dhī Qūwatin `Inda Dhī Al-`Arshi Makīnin
The processor of strength, having an honorable place with the Lord of the Dominion
Ayah 21
MutaAAin thamma ameenin
Muţā`in Thamma 'Amīnin
One (to be) obeyed, and faithful in trust
Ayah 22
Wama sahibukum bimajnoonin
Wa Mā Şāĥibukum Bimajnūnin
And your companion is not gone mad
Ayah 23
Walaqad raahu bialofuqi almubeeni
Wa Laqad Ra'āhu Bil-'Ufuqi Al-Mubīni
And of a truth he saw himself on the clear horizon
Ayah 24
Wama huwa AAala alghaybi bidaneenin
Wa Mā Huwa `Alá Al-Ghaybi Biđanīnin
Nor of the unseen is he a tenacious concealer
Ayah 25
Wama huwa biqawli shaytanin rajeemin
Wa Mā Huwa Biqawli Shayţānin Rajīmin
Nor is it the word of the cursed Shaitan
Ayah 26
Faayna tathhaboona
Fa'ayna Tadh/habūna
Whither then will you go
Ayah 27
In huwa illa thikrun lilAAalameena
In Huwa 'Illā Dhikrun Lil`ālamīna
It is naught but a reminder for the nations
Ayah 28
Liman shaa minkum an yastaqeema
Liman Shā'a Minkum 'An Yastaqīma
For him among you who pleases to go straight
Ayah 29
Wama tashaoona illa an yashaa Allahu rabbu alAAalameena
Wa Mā Tashā'ūna 'Illā 'An Yashā'a Allāhu Rabbu Al-`Ālamīna
And you do not please except that Allah please, the Lord of the worlds