Ayah 1
Waylun lilmutaffifeena
Waylun Lilmuţaffifīna
Woe to the defrauders, who use short measures
Surah 83
Defrauding
سُورَةُ المُطَفِّفِينَ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ayah 1
Waylun lilmutaffifeena
Waylun Lilmuţaffifīna
Woe to the defrauders, who use short measures
Ayah 2
Allatheena itha iktaloo AAala alnnasi yastawfoona
Al-Ladhīna 'Idhā Aktālū `Alá An-Nāsi Yastawfūna
who, when they measure [a commodity bought] from the people, take the full measure
Ayah 3
Waitha kaloohum aw wazanoohum yukhsiroona
Wa 'Idhā Kālūhum 'Aw Wazanūhum Yukhsirūna
but diminish when they measure or weigh for them
Ayah 4
Ala yathunnu olaika annahum mabAAoothoona
Alā Yažunnu 'Ūla'ika 'Annahum Mab`ūthūna
Do they not know that they will be resurrected
Ayah 5
Liyawmin AAatheemin
Liyawmin `Ažīmin
on a tremendous day
Ayah 6
Yawma yaqoomu alnnasu lirabbi alAAalameena
Yawma Yaqūmu An-Nāsu Lirabbi Al-`Ālamīna
a day when mankind will stand before the Lord of all the worlds
Ayah 7
Kalla inna kitaba alfujjari lafee sijjeenin
Kallā 'Inna Kitāba Al-Fujjāri Lafī Sijjīnin
Indeed, the record of the vicious is in Sijjeen
Ayah 8
Wama adraka ma sijjeenun
Wa Mā 'Adrāka Mā Sijjīnun
And what will show you what is Sijjeen
Ayah 9
Kitabun marqoomun
Kitābun Marqūmun
It is a written record
Ayah 10
Waylun yawmaithin lilmukaththibeena
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna
Woe to the deniers on that day
Ayah 11
Allatheena yukaththiboona biyawmi alddeeni
Al-Ladhīna Yukadhibūna Biyawmi Ad-Dīni
who deny the Day of Retribution
Ayah 12
Wama yukaththibu bihi illa kullu muAAtadin atheemin
Wa Mā Yukadhibu Bihi 'Illā Kullu Mu`tadin 'Athīmin
and none denies it except every sinful transgressor
Ayah 13
Itha tutla AAalayhi ayatuna qala asateeru alawwaleena
Idhā Tutlá `Alayhi 'Āyātunā Qāla 'Asāţīru Al-'Awwalīna
When Our signs are recited to him, he says, ‘Myths of the ancients!’
Ayah 14
Kalla bal rana AAala quloobihim ma kanoo yaksiboona
Kallā Bal Rāna `Alá Qulūbihim Mā Kānū Yaksibūna
No, that is not the case! Rather, their hearts have been sullied by what they have been earning
Ayah 15
Kalla innahum AAan rabbihim yawmaithin lamahjooboona
Kallā 'Innahum `An Rabbihim Yawma'idhin Lamaĥjūbūna
Indeed, they will be alienated from their Lord on that day
Ayah 16
Thumma innahum lasaloo aljaheemi
Thumma 'Innahum Laşālū Al-Jaĥīmi
Afterward they will enter hell
Ayah 17
Thumma yuqalu hatha allathee kuntum bihi tukaththiboona
Thumma Yuqālu Hādhā Al-Ladhī Kuntum Bihi Tukadhibūna
then told, ‘This is what you used to deny!’
Ayah 18
Kalla inna kitaba alabrari lafee AAilliyyeena
Kallā 'Inna Kitāba Al-'Abrāri Lafī `Illīyīna
Indeed, the record of the pious is in Illeeyun
Ayah 19
Wama adraka ma AAilliyyoona
Wa Mā 'Adrāka Mā `Illīyūna
And what will show you what is Illeeyun
Ayah 20
Kitabun marqoomun
Kitābun Marqūmun
It is a written record
Ayah 21
Yashhaduhu almuqarraboona
Yash/haduhu Al-Muqarrabūna
witnessed by those brought near [to Allah]
Ayah 22
Inna alabrara lafee naAAeemin
Inna Al-'Abrāra Lafī Na`īmin
The pious shall be amid bliss
Ayah 23
AAala alaraiki yanthuroona
Alá Al-'Arā'iki Yanžurūna
observing, [as they recline] on couches
Ayah 24
TaAArifu fee wujoohihim nadrata alnnaAAeemi
Ta`rifu Fī Wujūhihim Nađrata An-Na`īmi
You will perceive in their faces the freshness of bliss
Ayah 25
Yusqawna min raheeqin makhtoomin
Yusqawna Min Raĥīqin Makhtūmin
They will be served with a sealed pure wine
Ayah 26
Khitamuhu miskun wafee thalika falyatanafasi almutanafisoona
Khitāmuhu Miskun Wa Fī Dhālika Falyatanāfasi Al-Mutanāfisūna
whose seal is musk—for such let the viers vie—
Ayah 27
Wamizajuhu min tasneemin
Wa Mizājuhu Min Tasnīmin
and whose seasoning is from Tasneem
Ayah 28
AAaynan yashrabu biha almuqarraboona
Aynāan Yashrabu Bihā Al-Muqarrabūna
a spring where those brought near [to Allah] drink
Ayah 29
Inna allatheena ajramoo kanoo mina allatheena amanoo yadhakoona
Inna Al-Ladhīna 'Ajramū Kānū Mina Al-Ladhīna 'Āmanū Yađĥakūna
Indeed the guilty used to laugh at the faithful
Ayah 30
Waitha marroo bihim yataghamazoona
Wa 'Idhā Marrū Bihim Yataghāmazūna
and when they passed them by they would wink at each other
Ayah 31
Waitha inqalaboo ila ahlihimu inqalaboo fakiheena
Wa 'Idhā Anqalabū 'Ilá 'Ahlihimu Anqalabū Fakihīna
and when they returned to their folks they would return amused
Ayah 32
Waitha raawhum qaloo inna haolai ladalloona
Wa 'Idhā Ra'awhum Qālū 'Inna Hā'uulā' Lađāllūna
and when they saw them they would say, ‘Indeed those are the astray!’
Ayah 33
Wama orsiloo AAalayhim hafitheena
Wa Mā 'Ursilū `Alayhim Ĥāfižīna
Though they were not sent to watch over them
Ayah 34
Faalyawma allatheena amanoo mina alkuffari yadhakoona
Fālyawma Al-Ladhīna 'Āmanū Mina Al-Kuffāri Yađĥakūna
So today the faithful will laugh at the faithless
Ayah 35
AAala alaraiki yanthuroona
Alá Al-'Arā'iki Yanžurūna
observing from their couches
Ayah 36
Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yafAAaloona
Hal Thūwiba Al-Kuffāru Mā Kānū Yaf`alūna
Have the faithless been requited for what they used to do