Al-Mumin Qalb Islam
arrow_back Back to Surahs

Surah 83

Al-Mutaffifin

Defrauding

سُورَةُ المُطَفِّفِينَ

Meccan 36 Verses

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

Ayah 1

Waylun lilmutaffifeena

Waylun Lilmuţaffifīna

Woe to the defrauders

2

Ayah 2

Allatheena itha iktaloo AAala alnnasi yastawfoona

Al-Ladhīna 'Idhā Aktālū `Alá An-Nāsi Yastawfūna

Who, when they take the measure (of their dues) from men take it fully

3

Ayah 3

Waitha kaloohum aw wazanoohum yukhsiroona

Wa 'Idhā Kālūhum 'Aw Wazanūhum Yukhsirūna

But when they measure out to others or weigh out for them, they are deficient

4

Ayah 4

Ala yathunnu olaika annahum mabAAoothoona

Alā Yažunnu 'Ūla'ika 'Annahum Mab`ūthūna

Do not these think that they shall be raised again

5

Ayah 5

Liyawmin AAatheemin

Liyawmin `Ažīmin

For a mighty day

6

Ayah 6

Yawma yaqoomu alnnasu lirabbi alAAalameena

Yawma Yaqūmu An-Nāsu Lirabbi Al-`Ālamīna

The day on which men shall stand before the Lord of the worlds

7

Ayah 7

Kalla inna kitaba alfujjari lafee sijjeenin

Kallā 'Inna Kitāba Al-Fujjāri Lafī Sijjīnin

Nay! most surely the record of the wicked is in the Sijjin

8

Ayah 8

Wama adraka ma sijjeenun

Wa Mā 'Adrāka Mā Sijjīnun

And what will make you know what the Sijjin is

9

Ayah 9

Kitabun marqoomun

Kitābun Marqūmun

It is a written book

10

Ayah 10

Waylun yawmaithin lilmukaththibeena

Waylun Yawma'idhin Lilmukadhibīna

Woe on that day to the rejecters

11

Ayah 11

Allatheena yukaththiboona biyawmi alddeeni

Al-Ladhīna Yukadhibūna Biyawmi Ad-Dīni

Who give the lie to the day of judgment

12

Ayah 12

Wama yukaththibu bihi illa kullu muAAtadin atheemin

Wa Mā Yukadhibu Bihi 'Illā Kullu Mu`tadin 'Athīmin

And none gives the lie to it but every exceeder of limits, sinful one

13

Ayah 13

Itha tutla AAalayhi ayatuna qala asateeru alawwaleena

Idhā Tutlá `Alayhi 'Āyātunā Qāla 'Asāţīru Al-'Awwalīna

When Our communications are recited to him, he says: Stories of those of yore

14

Ayah 14

Kalla bal rana AAala quloobihim ma kanoo yaksiboona

Kallā Bal Rāna `Alá Qulūbihim Mā Kānū Yaksibūna

Nay! rather, what they used to do has become like rust upon their hearts

15

Ayah 15

Kalla innahum AAan rabbihim yawmaithin lamahjooboona

Kallā 'Innahum `An Rabbihim Yawma'idhin Lamaĥjūbūna

Nay! most surely they shall on that day be debarred from their Lord

16

Ayah 16

Thumma innahum lasaloo aljaheemi

Thumma 'Innahum Laşālū Al-Jaĥīmi

Then most surely they shall enter the burning fire

17

Ayah 17

Thumma yuqalu hatha allathee kuntum bihi tukaththiboona

Thumma Yuqālu Hādhā Al-Ladhī Kuntum Bihi Tukadhibūna

Then shall it be said: This is what you gave the lie to

18

Ayah 18

Kalla inna kitaba alabrari lafee AAilliyyeena

Kallā 'Inna Kitāba Al-'Abrāri Lafī `Illīyīna

Nay! Most surely the record of the righteous shall be in the Iliyin

19

Ayah 19

Wama adraka ma AAilliyyoona

Wa Mā 'Adrāka Mā `Illīyūna

And what will make you know what the highest Iliyin is

20

Ayah 20

Kitabun marqoomun

Kitābun Marqūmun

It is a written book

21

Ayah 21

Yashhaduhu almuqarraboona

Yash/haduhu Al-Muqarrabūna

Those who are drawn near (to Allah) shall witness it

22

Ayah 22

Inna alabrara lafee naAAeemin

Inna Al-'Abrāra Lafī Na`īmin

Most surely the righteous shall be in bliss

23

Ayah 23

AAala alaraiki yanthuroona

Alá Al-'Arā'iki Yanžurūna

On thrones, they shall gaze

24

Ayah 24

TaAArifu fee wujoohihim nadrata alnnaAAeemi

Ta`rifu Fī Wujūhihim Nađrata An-Na`īmi

You will recognize in their faces the brightness of bliss

25

Ayah 25

Yusqawna min raheeqin makhtoomin

Yusqawna Min Raĥīqin Makhtūmin

They are made to quaff of a pure drink that is sealed (to others)

26

Ayah 26

Khitamuhu miskun wafee thalika falyatanafasi almutanafisoona

Khitāmuhu Miskun Wa Fī Dhālika Falyatanāfasi Al-Mutanāfisūna

The sealing of it is (with) musk; and for that let the aspirers aspire

27

Ayah 27

Wamizajuhu min tasneemin

Wa Mizājuhu Min Tasnīmin

And the admixture of it is a water of Tasnim

28

Ayah 28

AAaynan yashrabu biha almuqarraboona

Aynāan Yashrabu Bihā Al-Muqarrabūna

A fountain from which drink they who are drawn near (to Allah)

29

Ayah 29

Inna allatheena ajramoo kanoo mina allatheena amanoo yadhakoona

Inna Al-Ladhīna 'Ajramū Kānū Mina Al-Ladhīna 'Āmanū Yađĥakūna

Surely they who are guilty used to laugh at those who believe

30

Ayah 30

Waitha marroo bihim yataghamazoona

Wa 'Idhā Marrū Bihim Yataghāmazūna

And when they passed by them, they winked at one another

31

Ayah 31

Waitha inqalaboo ila ahlihimu inqalaboo fakiheena

Wa 'Idhā Anqalabū 'Ilá 'Ahlihimu Anqalabū Fakihīna

And when they returned to their own followers they returned exulting

32

Ayah 32

Waitha raawhum qaloo inna haolai ladalloona

Wa 'Idhā Ra'awhum Qālū 'Inna Hā'uulā' Lađāllūna

And when they saw them, they said: Most surely these are in error

33

Ayah 33

Wama orsiloo AAalayhim hafitheena

Wa Mā 'Ursilū `Alayhim Ĥāfižīna

And they were not sent to be keepers over them

34

Ayah 34

Faalyawma allatheena amanoo mina alkuffari yadhakoona

Fālyawma Al-Ladhīna 'Āmanū Mina Al-Kuffāri Yađĥakūna

So today those who believe shall laugh at the unbelievers

35

Ayah 35

AAala alaraiki yanthuroona

Alá Al-'Arā'iki Yanžurūna

On thrones, they will look

36

Ayah 36

Hal thuwwiba alkuffaru ma kanoo yafAAaloona

Hal Thūwiba Al-Kuffāru Mā Kānū Yaf`alūna

Surely the disbelievers are rewarded as they did