Ayah 1
Sabbihi isma rabbika alaAAla
Sabbiĥi Asma Rabbika Al-'A`lá
(Muhammad), glorify the Name of your lord, the Most High
Surah 87
The Most High
سُورَةُ الأَعۡلَىٰ
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Ayah 1
Sabbihi isma rabbika alaAAla
Sabbiĥi Asma Rabbika Al-'A`lá
(Muhammad), glorify the Name of your lord, the Most High
Ayah 2
Allathee khalaqa fasawwa
Al-Ladhī Khalaqa Fasawwá
Who has created (all things) proportionately
Ayah 3
Waallathee qaddara fahada
Wa Al-Ladhī Qaddara Fahadá
decreed their destinies, and provided them with guidance
Ayah 4
Waallathee akhraja almarAAa
Wa Al-Ladhī 'Akhraja Al-Mar`á
It is He who has caused the grass to grow
Ayah 5
FajaAAalahu ghuthaan ahwa
Faja`alahu Ghuthā'an 'Aĥwá
then caused it to wither away
Ayah 6
Sanuqrioka fala tansa
Sanuqri'uka Falā Tansá
We shall teach you (the Quran) and you will not forget it
Ayah 7
Illa ma shaa Allahu innahu yaAAlamu aljahra wama yakhfa
Illā Mā Shā'a Allāhu 'Innahu Ya`lamu Al-Jahra Wa Mā Yakhfá
unless God wills it to be otherwise. He knows all that is made public and all that remains hidden
Ayah 8
Wanuyassiruka lilyusra
Wa Nuyassiruka Lilyusrá
We shall make all your tasks easy
Ayah 9
Fathakkir in nafaAAati alththikra
Fadhakkir 'In Nafa`ati Adh-Dhikrá
Therefore, keep on preaching as long as it is of benefit
Ayah 10
Sayaththakkaru man yakhsha
Sayadhakkaru Man Yakhshá
Those who have fear of God will benefit
Ayah 11
Wayatajannabuha alashqa
Wa Yatajannabuhā Al-'Ashqá
but the reprobates will turn away
Ayah 12
Allathee yasla alnnara alkubra
Al-Ladhī Yaşlá An-Nāra Al-Kubrá
and suffer the heat of the great fire
Ayah 13
Thumma la yamootu feeha wala yahya
Thumma Lā Yamūtu Fīhā Wa Lā Yaĥyā
wherein they will neither live nor die
Ayah 14
Qad aflaha man tazakka
Qad 'Aflaĥa Man Tazakká
Lasting happiness will be for those who purify themselves
Ayah 15
Wathakara isma rabbihi fasalla
Wa Dhakara Asma Rabbihi Faşallá
remember the name of the Lord, and pray to Him
Ayah 16
Bal tuthiroona alhayata alddunya
Bal Tu'uthirūna Al-Ĥayāata Ad-Dunyā
However, (the disbelievers) prefer the worldly life
Ayah 17
Waalakhiratu khayrun waabqa
Wa Al-'Ākhiratu Khayrun Wa 'Abqá
even though the life hereafter will be better and will last forever
Ayah 18
Inna hatha lafee alssuhufi aloola
Inna Hādhā Lafī Aş-Şuĥufi Al-'Ūlá
This is what is written in the ancient heavenly Books
Ayah 19
Suhufi ibraheema wamoosa
Şuĥufi 'Ibrāhīma Wa Mūsá
the Scriptures of Abraham and Moses