Al-Mumin Qalb Islam
arrow_back Back to Surahs

Surah 89

Al-Fajr

The Dawn

سُورَةُ الفَجۡرِ

Meccan 30 Verses

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

Ayah 1

Waalfajri

Wa Al-Fajri

By the Dawn

2

Ayah 2

Walayalin AAashrin

Wa Layālin `Ashrin

by the ten nights

3

Ayah 3

WaalshshafAAi waalwatri

Wa Ash-Shaf`i Wa Al-Watri

by the Even and the Odd

4

Ayah 4

Waallayli itha yasri

Wa Al-Layli 'Idhā Yasri

by the night when it departs

5

Ayah 5

Hal fee thalika qasamun lithee hijrin

Hal Fī Dhālika Qasamun Lidhī Ĥijrin

Is there an oath in that for one possessing intellect

6

Ayah 6

Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAadin

Alam Tara Kayfa Fa`ala Rabbuka Bi`ādin

Have you not regarded how your Lord dealt with [the people of] ‘Ad

7

Ayah 7

Irama thati alAAimadi

Irama Dhāti Al-`Imādi

[and] Iram, [the city] of the pillars

8

Ayah 8

Allatee lam yukhlaq mithluha fee albiladi

Allatī Lam Yukhlaq Mithluhā Fī Al-Bilādi

the like of which was not created among cities

9

Ayah 9

Wathamooda allatheena jaboo alssakhra bialwadi

Wa Thamūda Al-Ladhīna Jābū Aş-Şakhra Bil-Wādi

and [the people of] Thamud, who hollowed out the rocks in the valley

10

Ayah 10

WafirAAawna thee alawtadi

Wa Fir`awna Dhī Al-'Awtādi

and Pharaoh, the impaler

11

Ayah 11

Allatheena taghaw fee albiladi

Al-Ladhīna Ţaghaw Fī Al-Bilādi

—those who rebelled [against Allah] in their cities

12

Ayah 12

Faaktharoo feeha alfasada

Fa'aktharū Fīhā Al-Fasāda

and caused much corruption in them

13

Ayah 13

Fasabba AAalayhim rabbuka sawta AAathabin

Faşabba `Alayhim Rabbuka Sawţa `Adhābin

so your Lord poured on them lashes of punishment

14

Ayah 14

Inna rabbaka labialmirsadi

Inna Rabbaka Labiālmirşādi

Indeed your Lord is in ambush

15

Ayah 15

Faamma alinsanu itha ma ibtalahu rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbee akramani

Fa'ammā Al-'Insānu 'Idhā Mā Abtalāhu Rabbuhu Fa'akramahu Wa Na``amahu Fayaqūlu Rabbī 'Akramani

As for man, whenever his Lord tests him, and grants him honour, and blesses him, he says, ‘My Lord has honoured me.’

16

Ayah 16

Waamma itha ma ibtalahu faqadara AAalayhi rizqahu fayaqoolu rabbee ahanani

Wa 'Ammā 'Idhā Mā Abtalāhu Faqadara `Alayhi Rizqahu Fayaqūlu Rabbī 'Ahānani

But when He tests him and tightens for him his provision, he says, ‘My Lord has humiliated me.’

17

Ayah 17

Kalla bal la tukrimoona alyateema

Kallā Bal Lā Tukrimūna Al-Yatīma

No indeed! No, you do not honour the orphan

18

Ayah 18

Wala tahaddoona AAala taAAami almiskeeni

Wa Lā Taĥāđđūna `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni

and do not urge the feeding of the needy

19

Ayah 19

Watakuloona altturatha aklan lamman

Wa Ta'kulūna At-Turātha 'Aklāan Lammāan

You eat the inheritance rapaciously

20

Ayah 20

Watuhibboona almala hubban jamman

Wa Tuĥibbūna Al-Māla Ĥubbāan Jammāan

and love wealth with much fondness

21

Ayah 21

Kalla itha dukkati alardu dakkan dakkan

Kallā 'Idhā Dukkati Al-'Arđu Dakkāan Dakkāan

No indeed! When the earth is levelled to a plain

22

Ayah 22

Wajaa rabbuka waalmalaku saffan saffan

Wa Jā'a Rabbuka Wa Al-Malaku Şaffāan Şaffāan

and your Lord [’s edict] arrives with the angels in ranks

23

Ayah 23

Wajeea yawmaithin bijahannama yawmaithin yatathakkaru alinsanu waanna lahu alththikra

Wa Jī'a Yawma'idhin Bijahannama Yawma'idhin Yatadhakkaru Al-'Insānu Wa 'Anná Lahu Adh-Dhikrá

the day when hell is brought [near], man will take admonition on that day, but what will that admonition avail him

24

Ayah 24

Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee

Yaqūlu Yā Laytanī Qaddamtu Liĥayātī

He will say, ‘Alas, had I sent ahead for my life [in the Hereafter]!’

25

Ayah 25

Fayawmaithin la yuAAaththibu AAathabahu ahadun

Fayawma'idhin Lā Yu`adhibu `Adhābahu 'Aĥadun

On that day none shall punish as He punishes

26

Ayah 26

Wala yoothiqu wathaqahu ahadun

Wa Lā Yūthiqu Wathāqahu 'Aĥadun

and none shall bind as He binds

27

Ayah 27

Ya ayyatuha alnnafsu almutmainnatu

Yā 'Ayyatuhā An-Nafsu Al-Muţma'innahu

‘O soul at peace

28

Ayah 28

IrjiAAee ila rabbiki radiyatan mardiyyatan

Arji`ī 'Ilá Rabbiki Rāđiyatan Marđīyahan

Return to your Lord, pleased and pleasing

29

Ayah 29

Faodkhulee fee AAibadee

Fādkhulī Fī `Ibādī

Then enter among My servants

30

Ayah 30

Waodkhulee jannatee

Wa Adkhulī Jannatī

and enter My paradise!’