Al-Mumin Qalb Islam
arrow_back Back to Surahs

Surah 89

Al-Fajr

The Dawn

سُورَةُ الفَجۡرِ

Meccan 30 Verses

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

Ayah 1

Waalfajri

Wa Al-Fajri

By the dawn

2

Ayah 2

Walayalin AAashrin

Wa Layālin `Ashrin

by the Ten (secret) Nights

3

Ayah 3

WaalshshafAAi waalwatri

Wa Ash-Shaf`i Wa Al-Watri

by the odd and even (8th and 9th Dhil-hajj)

4

Ayah 4

Waallayli itha yasri

Wa Al-Layli 'Idhā Yasri

and by the night when it moves on towards daybreak (reward and retribution in the next life is an absolute reality)

5

Ayah 5

Hal fee thalika qasamun lithee hijrin

Hal Fī Dhālika Qasamun Lidhī Ĥijrin

Is this not a sufficient oath for intelligent people

6

Ayah 6

Alam tara kayfa faAAala rabbuka biAAadin

Alam Tara Kayfa Fa`ala Rabbuka Bi`ādin

(Muhammad), consider how your Lord dealt with the tribe of Ad

7

Ayah 7

Irama thati alAAimadi

Irama Dhāti Al-`Imādi

the people of the huge columned city of Eram

8

Ayah 8

Allatee lam yukhlaq mithluha fee albiladi

Allatī Lam Yukhlaq Mithluhā Fī Al-Bilādi

whose like has never been created in any other land

9

Ayah 9

Wathamooda allatheena jaboo alssakhra bialwadi

Wa Thamūda Al-Ladhīna Jābū Aş-Şakhra Bil-Wādi

(Also consider how He dealt with) the Thamud, who carved their houses out of the rocks in the valley

10

Ayah 10

WafirAAawna thee alawtadi

Wa Fir`awna Dhī Al-'Awtādi

(Also consider the people of) the Pharaoh who victimized people by placing them on the stake

11

Ayah 11

Allatheena taghaw fee albiladi

Al-Ladhīna Ţaghaw Fī Al-Bilādi

led rebellious lives

12

Ayah 12

Faaktharoo feeha alfasada

Fa'aktharū Fīhā Al-Fasāda

and spread much corruption in the land

13

Ayah 13

Fasabba AAalayhim rabbuka sawta AAathabin

Faşabba `Alayhim Rabbuka Sawţa `Adhābin

Thus, your Lord afflicted them with torment

14

Ayah 14

Inna rabbaka labialmirsadi

Inna Rabbaka Labiālmirşādi

your Lord keeps an eye on (all evil-doing people)

15

Ayah 15

Faamma alinsanu itha ma ibtalahu rabbuhu faakramahu wanaAAAAamahu fayaqoolu rabbee akramani

Fa'ammā Al-'Insānu 'Idhā Mā Abtalāhu Rabbuhu Fa'akramahu Wa Na``amahu Fayaqūlu Rabbī 'Akramani

As for the human being, when his Lord tests him, honors him, and grants him bounty, he says, "God has honored me

16

Ayah 16

Waamma itha ma ibtalahu faqadara AAalayhi rizqahu fayaqoolu rabbee ahanani

Wa 'Ammā 'Idhā Mā Abtalāhu Faqadara `Alayhi Rizqahu Fayaqūlu Rabbī 'Ahānani

However, when his Lord tests him by a measured amount of sustenance, he says, "God has disgraced me

17

Ayah 17

Kalla bal la tukrimoona alyateema

Kallā Bal Lā Tukrimūna Al-Yatīma

(Since wealth does not necessarily guarantee everlasting happiness) then why do you not show kindness to the orphans

18

Ayah 18

Wala tahaddoona AAala taAAami almiskeeni

Wa Lā Taĥāđđūna `Alá Ţa`āmi Al-Miskīni

or urge one another to feed the destitute

19

Ayah 19

Watakuloona altturatha aklan lamman

Wa Ta'kulūna At-Turātha 'Aklāan Lammāan

Why do you take away the inheritance of others indiscriminately

20

Ayah 20

Watuhibboona almala hubban jamman

Wa Tuĥibbūna Al-Māla Ĥubbāan Jammāan

and why do you have an excessive love of riches

21

Ayah 21

Kalla itha dukkati alardu dakkan dakkan

Kallā 'Idhā Dukkati Al-'Arđu Dakkāan Dakkāan

When the earth is crushed into small pieces

22

Ayah 22

Wajaa rabbuka waalmalaku saffan saffan

Wa Jā'a Rabbuka Wa Al-Malaku Şaffāan Şaffāan

and (when you find yourself) in the presence of your Lord and the rows and rows of angels, your greed for riches will certainly be of no avail to you

23

Ayah 23

Wajeea yawmaithin bijahannama yawmaithin yatathakkaru alinsanu waanna lahu alththikra

Wa Jī'a Yawma'idhin Bijahannama Yawma'idhin Yatadhakkaru Al-'Insānu Wa 'Anná Lahu Adh-Dhikrá

On that day, hell will be brought closer and the human being will come to his senses, but this will be of no avail to him

24

Ayah 24

Yaqoolu ya laytanee qaddamtu lihayatee

Yaqūlu Yā Laytanī Qaddamtu Liĥayātī

He will say, "Would that I had done some good deeds for this life

25

Ayah 25

Fayawmaithin la yuAAaththibu AAathabahu ahadun

Fayawma'idhin Lā Yu`adhibu `Adhābahu 'Aĥadun

On that day the punishment of God and His detention will be unparalleled

26

Ayah 26

Wala yoothiqu wathaqahu ahadun

Wa Lā Yūthiqu Wathāqahu 'Aĥadun

And His bonds will be such as none other can bind

27

Ayah 27

Ya ayyatuha alnnafsu almutmainnatu

Yā 'Ayyatuhā An-Nafsu Al-Muţma'innahu

Serene soul

28

Ayah 28

IrjiAAee ila rabbiki radiyatan mardiyyatan

Arji`ī 'Ilá Rabbiki Rāđiyatan Marđīyahan

return to your Lord well pleased with him and He will be pleased with you

29

Ayah 29

Faodkhulee fee AAibadee

Fādkhulī Fī `Ibādī

Enter among My servants

30

Ayah 30

Waodkhulee jannatee

Wa Adkhulī Jannatī

into My Paradise