Al-Mumin Qalb Islam
arrow_back Back to Surahs

Surah 90

Al-Balad

The City

سُورَةُ البَلَدِ

Meccan 20 Verses

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

Ayah 1

La oqsimu bihatha albaladi

Lā 'Uqsimu Bihadhā Al-Baladi

I swear by this town

2

Ayah 2

Waanta hillun bihatha albaladi

Wa 'Anta Ĥillun Bihadhā Al-Baladi

as you reside in this town

3

Ayah 3

Wawalidin wama walada

Wa Wālidin Wa Mā Walada

[and] by the father and him whom he begot

4

Ayah 4

Laqad khalaqna alinsana fee kabadin

Laqad Khalaqnā Al-'Insāna Fī Kabadin

certainly We created man in travail

5

Ayah 5

Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahadun

Ayaĥsabu 'An Lan Yaqdira `Alayhi 'Aĥadun

Does he suppose that no one will ever have power over him

6

Ayah 6

Yaqoolu ahlaktu malan lubadan

Yaqūlu 'Ahlaktu Mālāan Lubadāan

He says, ‘I have squandered immense wealth.’

7

Ayah 7

Ayahsabu an lam yarahu ahadun

Ayaĥsabu 'An Lam Yarahu 'Aĥadun

Does he suppose that no one sees him

8

Ayah 8

Alam najAAal lahu AAaynayni

Alam Naj`al Lahu `Aynayni

Have We not made for him two eyes

9

Ayah 9

Walisanan washafatayni

Wa Lisānāan Wa Shafatayni

a tongue, and two lips

10

Ayah 10

Wahadaynahu alnnajdayni

Wa Hadaynāhu An-Najdayni

and shown him the two paths [of good and evil]

11

Ayah 11

Fala iqtahama alAAaqabata

Falā Aqtaĥama Al-`Aqabaha

Yet he has not embarked upon the uphill task

12

Ayah 12

Wama adraka ma alAAaqabatu

Wa Mā 'Adrāka Mā Al-`Aqabahu

And what will show you what is the uphill task

13

Ayah 13

Fakku raqabatin

Fakku Raqabahin

[It is] the freeing of a slave

14

Ayah 14

Aw itAAamun fee yawmin thee masghabatin

Aw 'Iţ`āmun Fī Yawmin Dhī Masghabahin

or feeding, during days of [general] starvation

15

Ayah 15

Yateeman tha maqrabatin

Yatīmāan Dhā Maqrabahin

an orphan among relatives

16

Ayah 16

Aw miskeenan tha matrabatin

Aw Miskīnāan Dhā Matrabahin

or a needy man in desolation

17

Ayah 17

Thumma kana mina allatheena amanoo watawasaw bialssabri watawasaw bialmarhamati

Thumma Kāna Mina Al-Ladhīna 'Āmanū Wa Tawāşaw Biş-Şabri Wa Tawāşaw Bil-Marĥamahi

while being one of those who have faith and enjoin one another to patience, and enjoin one another to compassion

18

Ayah 18

Olaika ashabu almaymanati

Ūlā'ika 'Aşĥābu Al-Maymanahi

They are the People of the Right Hand

19

Ayah 19

Waallatheena kafaroo biayatina hum ashabu almashamati

Wa Al-Ladhīna Kafarū Bi'āyātinā Hum 'Aşĥābu Al-Mash'amahi

But those who defy Our signs, they are the People of the Left Hand

20

Ayah 20

AAalayhim narun musadatun

Alayhim Nārun Mu'uşadahun

A closed Fire will be [imposed] upon them